Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-predicate"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
|-
|-
|'''Το κατηγορούμενο'''
|'''Το κατηγορούμενο'''
|The predicate
|'''The predicate'''
|'''Le prédicat '''
|'''Le prédicat '''
|
|
Line 42: Line 42:
|
|
|Il y a des verbes qui relient le sujet du verbe,  
|Il y a des verbes qui relient le sujet du verbe,  
d’un autre terme de la proposition, appelé '''prédicat'''.  
d’un autre terme appelé '''prédicat'''.  


C’est à dire qui relient des propositions principales et  
C’est à dire qui relient des propositions principales et des propositions subordonnées.  
 
les propositions subordonnées.  


La phrase comporte trois éléments principaux ''':'''  
La phrase comporte trois éléments principaux ''':'''  
Line 56: Line 54:
qui apporte une information à propos du '''sujet.'''  
qui apporte une information à propos du '''sujet.'''  


'''Le prédicat''' est toujours à la déclinaison nominatif ,
'''Le prédicat''' est toujours à la déclinaison nominatif,


dans la même déclinaison du sujet,  
dans la même déclinaison du sujet,  

Revision as of 11:32, 1 May 2020

2-1-6-638.jpg

Το κατηγορούμενο - The predicate

Ελληνικά English Français
Το κατηγορούμενο The predicate Le prédicat 
Συνδετικά ρήματα είναι τα ρήματα που συνδέουν

το υποκείμενο του ρήματος με ένα κατηγορούμενο.

Μια πρόταση  μπορεί ν’ αποτελείται από το

υποκείμενο, το ρήμα και το αντικείμενο.

Θα μάθουμε όμως πως μια πρόταση μπορεί να αποτελείται

από το υποκείμενο, το ρήμα και μια ακόμα λέξη

που δίνει ιδιότητα στο υποκείμενο.

Η λέξη αυτή είναι το κατηγορούμενο.  

Το κατηγορούμενο βρίσκεται σε πτώση ονομαστική

ενώ το αντικείμενο σε πτώση αιτιατική.

Το κατηγορούμενο βρίσκεται στην ίδια πτώση με

το υποκείμενο του ρήματος, δηλαδή στην ονομαστική.

Έτσι δεν υπάρχει περίπτωση να το μπερδέψουμε

με το αντικείμενο που βρίσκεται σε πτώση αιτιατική

Il y a des verbes qui relient le sujet du verbe,

d’un autre terme appelé prédicat.

C’est à dire qui relient des propositions principales et des propositions subordonnées.

La phrase comporte trois éléments principaux :

le verbe, le sujet et l'objet.

Il y a aussi le prédicat,

qui apporte une information à propos du sujet.

Le prédicat est toujours à la déclinaison nominatif,

dans la même déclinaison du sujet,

tandis que l'objet est à l’accusatif .

Il n'y a donc aucun raison de le confondre.

Το κατηγορούμενο μπορεί να είναι:

α) ουσιαστικό

π.χ. Ο Γιάννης είναι γιατρός.

β) επίθετο

π.χ. Τα φύλλα είναι ξερά.

γ) μετοχή

π.χ. Τα λουλούδια είναι ανθισμένα.

δ) αντωνυμία

π.χ. Ο Γιώργος δεν είναι τέτοιος.

 ε) αριθμητικό

π.χ. Ο Κώστας είναι δεύτερος

Le prédicat peut être :

α) ουσιαστικό (nom)

Par ex. :  Ο Γιάννης είναι γιατρός. ( Jean est médecin )

β) επίθετο ( adjectif)

par ex. : Τα φύλλα είναι ξερά. (Les feuilles sont sèches )

γ) μετοχή (participe )

π.χ. Τα λουλούδια είναι ανθισμένα.( Les fleurs sont en fleuries)

δ) αντωνυμία (pronom)

Par ex. : Ο Γιώργος δεν είναι τέτοιος.( George n'est pas comme ça)

ε) αριθμητικό (arithmétique )

Par ex. : Ο Κώστας είναι δεύτερος (Costas est deuxième)

Το βασικότερο συνδετικό ρήμα είναι το είμαι.

Άλλα συνδετικά ρήματα είναι: 

γίνομαι, φαίνομαι, μοιάζω, παραμένω,

θεωρούμαι, εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι,

αποδεικνύομαι, εκλέγομαι, διορίζομαι,

πάω για, μιλάω ως, αποτελώ, ονομάζομαι,

λέγομαι, αναγνωρίζομαι, ανακηρύσσομαι,

χειροτονούμαι, κληρώνομαι, ζω, μένω,

γεννιέμαι, πεθαίνω, υπηρετώ, λογαριάζομαι, κ.λπ. 

Le verbe, le plus connu qui relie des propositions subordonnées

est « είμαι »(être) .

Ils y ont aussi d’autres qui sont les suivants:

γίνομαι (devenir), φαίνομαι (apparaître),

μοιάζω (ressembler), παραμένω (rester ),

θεωρούμαι (être considéré), εμφανίζομαι ( se montrer),

παρουσιάζομαι ( se présenter ), αποδεικνύομαι ( se prouver ),  

εκλέγομαι ( se élire),  διορίζομαι (se nommer – appointed),

πάω για  (aller pour), , αποτελώ (constituer),

ονομάζομαι (se nommé), λέγομαι (s’appeler )  

αναγνωρίζομαι (être reconnu ),

ανακηρύσσομαι (être proclamé),

χειροτονούμαι  (être ordonné ), κληρώνομαι (se léguer),

ζω (vivre ), μένω (résider) , γεννιέμαι ( naître) ,

πεθαίνω ( mourir), υπηρετώ (servir ),

λογαριάζομαι (se  compter) 

** Ιστολόγιο : Βασίλης Πρασσάς

Εικόνες pinterest

Blogger : Vassilis Prassas

Image pinterest