Language/Modern-greek-1453/Grammar/Participle-spelling
Ορθογραφία μετοχών ( l'orthographe du participe ).
Ορθογραφία μετοχών:-οντας, -ώντας // -μένος, -μένη, -μένο
Orthographe des participes en : -οντας, -ώντας // -μένος, -μένη, -μένο
1. Η μετοχή του ενεργητικού ενεστώτα που έχει κατάληξη -οντας γράφεται:
Le participe présent en forme active qui a la terminaison : -οντας s’écrit :
με ο-
en ο- |
όταν η μετοχή δεν τονίζεται στο -ο-
quand le participe n’est pas accentué sur -ο- |
τρώγοντας, παίζοντας, βλέποντας
mangeant , jouant , voyant |
---|---|---|
Με -ώ-
En -ώ- |
όταν η μετοχή τονίζεται στο -ώ-
quand le participe est accentué sur -ώ- |
γελώντας, τραγουδώντας, ακολουθώντας
riant , chantant , suivant |
2. Η μετοχή του παθητικού ενεστώτα ή του παθητικού παρακείμενου σε [omenos]
Γράφεται -όμενος όταν η μετοχή τονίζεται στο [ο], π.χ
Le participe du présent passif, ou le passé composé passif (παρακείμενου ) en [omenos]
s’écrit -όμενος quand le participe est accenté sur [ο] par ex. |
---|
εργάζομαι - εργαζόμενος,
λέγω - λέγομαι - λεγόμενος, έρχομαι - ερχόμενος |
Γράφεται -ωμενος όταν η μετοχή δεν τονίζεται στο [ο], π.χ.
Le participe s’écrit en –ωμενος quand n’accepte pas l’accent sur [ο] par ex. |
ξηλώνομαι
- ξηλωμένος, διορθώνομαι - διορθωμένος, λέγω - λέγομαι - ειπωμένος |
Εξαίρεση: Μερικές μετοχές που προέρχονται από λόγια ρήματα της β' συζυγίας δεν ακολουθούν
τον κανόνα και γράφονται με ώ, π.χ. Exception :Certains participes qui viennent du deuxième group ,ne suivent pas la règle et ils s’écrivent en – ώ- Il concernent d’habitude des verbes littéraires : par ex. τιμώ - τιμώμενος, προσδοκώ - προσδοκώμενος |
Ορθογραφία των μετοχών σε -οντας/ώντας και σε -μένος/-μμένος
(Orthographe des participes en : -οντας/ώντας και σε -μένος/-μμένος
|
Με χαρακτήρα π | |
---|---|
εγκαταλείπω, επιτρέπω | εγκαταλειμμένος, επιτετραμμένος (λογ.) |
Με χαρακτήρα β | |
ανάβω, θάβω, κλέβω, κόβω, κρύβω, ράβω,
σκάβω, σκύβω, στρίβω, στύβω,τρίβω, θλίβω |
αναμμένος, θαμμμένος, κλεμμένος, κομμένος, κρυμμένος, ραμμένος,
σκαμμένος, σκυμμένος, στριμμένος, στυμμένος,τριμμένος, θλιμμένος |
Με χαρακτήρα φ | |
αλείφ(β)ω, βάφω, γράφω, γλείφω, γλύφω,
στρέφω, θρέφω |
αλειμμένος, βαμμένος, γραμμένος,
γλειμμένος, γλυμμένος, στραμμένος, θρεμμένος |
Με χαρακτήρα πτ | |
απορρίπτω, αποκόπτω, βλάπτω, καλύπτω,
συνάπτω |
απορριμμένος (απορρίμματα), αποκομμένος, βλαμμένος, καλυμμένος,
συνημμένος |
Ορθογραφία του ρήματος - ενεστωτικές καταλήξεις
Orthographe du verbe - terminaisons présent
Τα ρήματα σε
les verbes en |
γράφονται με
sont écrits avec |
παραδείγματα
examples |
Εξαιρούνται τα:
Exclut les : |
---|---|---|---|
-άβο (-αύω) | β | ανάβω, θάβω, ράβω,σκάβω | παύω, αναπαύω, απολαύω,θραύω (σπάζω), ψαύω (ψηλαφώ, αγγίζω) |
-έβο (-εύω) | ευ | γυρεύω, κλαδεύω, παλεύω | κλέβω, σέβομαι |
-έο (-έω) | αι | κλαίω, φταίω, καίω | αναπνέω, λέω, πλέω, ρέω |
-ένο (-αίνω) | αι | ζεσταίνω, ανεβαίνω, φαίνομαι | δένω, πλένω, μένω [και τα λαϊκά: κρένω (μιλώ, απαντώ),
ψένω (ψήνω), γένομαι (γίνομαι)] |
-έρνο (-έρνω) | ε | γδέρνω, γέρνω, φέρνω | παίρνω |
-έρο (-αίρω) | αι | χαίρω, συγχαίρω, εξαίρω | ξέρω φέρω |
-ιάζο (-ιάζω) | ι | αγκαλιάζω, νευριάζω, βιάζομαι | μοιάζω, μονοιάζω αδειάζω, χρειάζομαι , νοιάζομαι |
-ίζο (-ίζω) | ι | ανθίζω, αντικρίζω, φτερνίζομαι | μπήζω, πήζω, πρήζω, αναβρ(λ)ύζω, δακρύζω, γογγύζω,,
ολολύζω, κατακλύζω, κελαρύζω, συγχύζω, σφύζω,τανύζω δανείζω, αθροίζω |
-λο (-λλω) | λλ | αναβάλλω, ανατέλλω, ποικίλλω | θέλω, οφείλω, μέλει |
-λό (-λώ) | λ | αμελώ, γελώ, καλώ | κολλώ |
-όνο (-ώνω) | ω | πληρώνω, κλειδώνω, γλιτώνω | |
-σο (-σσω) | σσ | αναπτύσσω, απαλλάσσω | αρέσω |
-το (-ττω) | ττ | πλήττω, φρίττω, εισπράττω | θέτω, κείτομαι |
-ίνο | ίνω
ήνω ύνω |
δίνω, κλίνω, πίνω, κρίνω
αφήνω, σβήνω, στήνω, ψήνω αμβλύνω, αμύνομαι, απευθύνω,απομακρύνω, βαρύνω, βραδύνω,γδύνω, διευθύνω, ενθαρρύνω, επιμηκύνω, ευκολύνω, καταπραΰνω, κατευθύνω, λαμπρύνω, λύνω, μακρύνω, μεγεθύνω, μικρύνω, μολύνω,ντύνω, ξύνω, οξύνω, παροτρύνω, φτύνω, χύνω, σμικρύνω, |
|
είνω | κλείνω, τείνω |
ορθογραφίας των ρημάτων σε εύω-έβω, αύω-άβω ( l'orthographe des verbes en εύω-έβω, αύω-άβω
|