Editing Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Deponent-Verbs
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
== '''Greek Deponent Verbs ''' == | |||
== '''Αποθετικά ρήματα ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
== '''English''' == | |||
! | |||
== '''Français''' == | |||
! | |||
== '''Ελληνικά''' == | |||
|- | |||
| '''Deponent verbs''' | |||
|'''Les verbes déponents''' | |||
|'''Αποθετικά ρήματα''' | |||
|- | |||
|Deponent verbs have a passive form but an active meaning and | |||
takes its form from voice passive. A deponent verb has no active forms. | |||
'''* Greek verbs''' are written in the first-person singular present indicative, | |||
not the present infinitive. | |||
|Les verbes déponents ont une forme passive | |||
mais tout en ayant un sens actif . | |||
Un verbe déponent a « abandonné » | |||
ses désinences actives. | |||
Il se conjugue donc au passif sans ayant | |||
la voix active. | |||
|Μία από τις κατηγορίες των ρημάτων είναι | |||
τα λεγόμενα '''Αποθετικά ρήματα''' επειδή | |||
σχηματίζουν τύπους μόνο στην παθητική | |||
== | φωνή με κατάληξη '''-μαι''' στο πρώτο ενικό | ||
πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα, | |||
'''αλλά''' έχουν ενεργητική σημασία | |||
και σχηματίζουν τη μορφή τους από τη παθητική φωνή. Δηλαδή έχουν αποθέσει, | |||
αποβάλει τους τύπους της ενεργητικής φωνής | |||
(κατάληξη '''-ω''' στο πρώτο ενικό πρόσωπο | |||
της οριστικής του ενεστώτα). | |||
Στην πραγματικότητα, τα ρήματα αυτά ουδέποτε | |||
εμφάνισαν τύπους ενεργητικής φωνής. | |||
|} | |||
== '''Paradigm Greek deponent verbs''' == | |||
=== '''Find more about the moods in the table below''' === | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''Tenses''' | |||
|'''Εγκλίσεις - Moods''' | |||
|'''Verb Moods''' | |||
|''' Verb Moods''' | |||
|''' ''' | |||
''' ''' | |||
|- | |||
|'''Ενεστώτας- Present''' | |||
|'''Αόριστος – Aorist (simple past)''' | |||
|'''Υποτακτική Αορίστου''' | |||
'''Subjunctive Aorist''' | |||
|'''Προστακτική Αορίστου''' | |||
'''Imperative Aorist''' | |||
|'''Μετοχή - Participle''' | |||
|- | |||
|'''αισθάνομαι''' : | |||
feel - je ressens | |||
|'''αισθάνθηκα''' : | |||
felt – je ressentis | |||
|'''να αισθανθώ''' | |||
felt - que je ressente | |||
|'''αισθάνσου''' : feel - ressens | |||
'''αισθανθείτε ''': feel - ressentez | |||
|'''αισθανόμενος''' : | |||
felt - ressenti | |||
|- | |- | ||
| | |'''αρνούμαι :''' (to deny- nier) | ||
| | |||
| | to refuse | ||
| | |||
| | je refuse | ||
|'''αρνήθηκα''' | |||
I refused | |||
je refusai- j’ai refusé | |||
|'''ν’ αρνηθώ :''' | |||
i refuse | |||
que je refuse | |||
|'''αρνήσου ''': refuse | |||
'''αρνηθείτε :''' refuse - refusez | |||
|'''αρνούμενος ''': | |||
refused - refusé | |||
|- | |- | ||
|'''ασχολούμαι''' | |||
I busy | |||
je m'occupe | |||
|'''ασχολήθηκα''' | |||
I was busy | |||
je m'occupai | |||
|'''να ασχοληθώ''' | |||
I busied | |||
que je m'occupe | |||
|'''ασχολήσου ''': | |||
you busy - occupe-toi | |||
'''ασχοληθείτε''' : | |||
busy - occupez-vous | |||
|'''ασχολούμενος :''' | |||
busied – occupé | |||
|- | |||
|'''βαριέμαι :''' | |||
to get bored | |||
je m'ennuie | |||
|'''βαρέθηκα''' | |||
I bored | |||
je m'ennuyai | |||
|'''να βαρεθώ''' | |||
to bore | |||
que je m'ennuie | |||
|'''βαρεθείτε''' | |||
you bore | |||
ennuyez-vous | |||
| | |||
--------- | |||
|- | |||
|'''γεύομαι ''': | |||
taste - je goûte | |||
|'''γεύτηκα''' : | |||
Tasted - j'ai goûté | |||
|'''να γευτώ :''' | |||
taste - que je goûte | |||
|'''γεύσου''' : taste- goûte | |||
'''γευτείτε :''' taste - goûtez | |||
|'''γευόμενος :''' | |||
tasted - goûté | |||
|- | |||
|'''γεννιέμαι''' | |||
I am born - je nais | |||
|'''γεννήθηκα''' | |||
I have born | |||
je naquis (je suis né-e) | |||
|'''να γεννηθώ''' | |||
that I was born | |||
que je naisse | |||
|'''γεννηθείτε ''': | |||
you bear - naissez | |||
|'''γεννημένος''' : borne - né | |||
|- | |||
|'''γίνομαι''' | |||
become '''-''' je deviens | |||
|'''έγινα :''' | |||
Become - je suis devenu-e | |||
|'''να γίνω :''' | |||
I became | |||
que je devienne | |||
|'''γίνε :''' become – deveins | |||
'''γίνετε :''' you become'''-''' devenez | |||
|'''γινόμενος :''' | |||
become - devenu | |||
|- | |||
|'''δέχομαι :''' | |||
accept '''-''' j'accepte | |||
|'''δέχτηκα :''' | |||
accepted '''-''' j'acceptai | |||
|'''να δεχτώ :''' that I accept | |||
que j'accepte | |||
|'''δέξου :''' accept | |||
'''δεχτείτε :''' acceptez | |||
|'''δεχόμενος :''' | |||
accepted - accepté | |||
|- | |||
|'''είμαι :''' to be – je suis | |||
|'''ήμουν ''': I was – j’étais | |||
|'''να είμαι''' : I be | |||
que je sois | |||
| ---- | |||
| ---- | |||
|- | |||
|'''εργάζομαι :''' | |||
I work | |||
je travaille | |||
|'''εργάστηκα''' | |||
'''I''' worked | |||
j'ai travaillé | |||
|'''να εργαστώ''' | |||
'''i''' work | |||
que je travaille | |||
|'''εργάσου :''' work - travaille | |||
'''εργαστείτε :''' you work-travaillez | |||
|'''εργαζόμενος :''' | |||
worked - travaillé | |||
|- | |||
|'''έρχομαι :''' come – je viens | |||
|'''ήρθα :''' came - je suis venu-e | |||
|'''να έρθω :'''come -que je vienne | |||
|'''έλα :''' come - viens | |||
'''ελάτε :''' come - venez | |||
|'''ερχόμενος :''' venu | |||
|- | |||
|'''θυμάμαι ''': | |||
to remember | |||
je me rappelle | |||
|'''θυμήθηκα :''' | |||
i remembered | |||
je me suis rappelé-e | |||
|'''να θυμηθώ''' | |||
I remembered | |||
que je me rappelle | |||
|'''θυμήσου :''' | |||
remember- rappelle-toi | |||
'''θυμηθείτε :''' | |||
remember- rappelez-vous | |||
|''' ''' | |||
--------- | |||
|- | |||
|'''κάθομαι ''': | |||
sit - je m'assois | |||
|'''κάθισα :''' | |||
I sat - je me suis assis | |||
|'''να καθίσω ''' or '''να κάτσω :''' | |||
I sat - que je m'assoie | |||
|'''κάθισε or κάτσε :''' | |||
Sat - ass'''ois'''-toi | |||
'''καθίστε or κάτσετε''' | |||
Sat - assoyez-vous | |||
| | |||
------- | |||
|- | |||
|'''κοιμάμαι :''' | |||
I sleep '''-''' je dors | |||
|'''κοιμήθηκα :''' | |||
I slept '''-''' j'ai dormi | |||
|'''να κοιμηθώ :''' | |||
I slept - que je dorme | |||
|'''κοιμήσου :''' slept – dors-toi | |||
'''κοιμηθείτε :''' | |||
slept – dormez-vous | |||
|'''κοιμισμένος :''' | |||
slept - dormi | |||
|- | |||
|'''λυπάμαι :''' | |||
regret- je regrette | |||
|'''λυπήθηκα :''' | |||
I regretted '''-''' j'ai regretté | |||
|'''να λυπηθώ :''' | |||
regret - que je regrette | |||
|'''λυπήσου :''' regret '''-''' regrette | |||
'''λυπηθείτε :''' regrettez | |||
|'''λυπημένος :''' | |||
regretted - regretté | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |'''μιμούμαι :''' imitate - j'imite | ||
| | |'''μιμήθηκα :''' | ||
|I | |||
| | imitated - j'ai imité | ||
| | |'''να μιμηθώ :''' | ||
imitated - que j'imite | |||
|'''μιμήσου :''' imitate - imite | |||
'''μιμηθείτε :''' imitate - imitez | |||
|'''μιμούμενος :''' | |||
imitated - imité | |||
|- | |||
|'''Ξεκουράζομαι :''' | |||
rest - je me repos'''e''' | |||
|'''Ξεκουράστηκα :''' | |||
rested - je me suis repos'''é''' | |||
|'''να ξεκουραστώ :''' | |||
'''I rest -''' que je me repos'''e''' | |||
|'''Ξεκουράσου:''' | |||
rest - repos'''e'''-toi | |||
'''Ξεκουραστείτε :'''rest – repos'''ez''' vous | |||
|''' ''' | |||
''' -----------''' | |||
|- | |||
|'''προσεύχομαι :''' | |||
pray - je prie | |||
|'''προσευχήθηκα :''' | |||
prayed - j'ai prié | |||
|'''να προσευχηθώ :''' | |||
pray - que je prie | |||
|'''προσευχήσου :''' pray - prie | |||
'''προσευχηθείτε :''' pray - priez | |||
|'''προσευχόμενος:''' | |||
prayed - prié | |||
|- | |||
|'''σκέφτομαι :''' | |||
think- je pense | |||
|'''σκέφτηκα :''' | |||
thought - j'ai pensé | |||
|'''να σκεφτώ :''' | |||
think - que je pense | |||
|'''σκέψου :''' think- pense | |||
'''σκεφτείτε :''' think - pensez | |||
|'''σκεπτόμενος :''' | |||
thought - pensé | |||
|- | |- | ||
| | |'''συγκινούμαι :''' | ||
| | |||
| | touch – je touche | ||
| | |'''Συγκινήθηκα :''' | ||
| | |||
touched -''' ''' j'ai touché | |||
|'''να συγκινηθώ :''' | |||
touch - que je touche | |||
|'''συγκινήσου :''' touch - touche | |||
'''συγκινηθείτε :''' | |||
touch - touchez | |||
|'''συγκινημένος :''' | |||
touched - touché | |||
|- | |- | ||
| | |'''υπόσχομαι :''' | ||
| | |||
|I | I promise | ||
| | |||
| | je promets | ||
|'''υποσχέθηκα :''' | |||
Promised - j'ai promis | |||
|'''να υποσχεθώ :''' | |||
i promise- | |||
que je promette | |||
|'''υποσχέσου :''' | |||
promise - promets | |||
'''Υποσχεθείτε :''' | |||
promise - promettez | |||
|'''υποσχόμενος''': | |||
promised - promis | |||
''' ''' | |||
|- | |||
|'''φαίνομαι :''' | |||
appear - j'apparais | |||
|'''φάνηκα :''' | |||
I appeared - j'ai apparu | |||
|'''να φανώ :''' | |||
I appear - | |||
que j'apparaisse | |||
|'''φανού :''' | |||
you appear - apparais | |||
|'''φαινόμενος''' : | |||
appeared - apparu | |||
|- | |- | ||
| | |'''φοβάμαι :''' | ||
| | |||
| | Fear - ''' '''je m’effraie | ||
| | |'''φοβήθηκα :''' | ||
| | |||
feared - je me suis effrayé | |||
|'''να φοβηθώ :''' | |||
fear : que je m'effraie | |||
|'''φοβού : ''' fear '''- ''' effraie-toi | |||
'''φοβηθείτε :''' effrayez-vous | |||
|'''φοβούμενος or φοβισμένος''' | |||
frightened - effrayé | |||
|- | |- | ||
| | |'''χαίρομαι :''' | ||
| | |||
| | Content -''' '''je me contente | ||
| | |'''χάρηκα :''' | ||
| | |||
Contented myself | |||
je me suis contenté | |||
|'''να χαρώ :''' | |||
content - que je me contente | |||
|''' χαρείτε :''' | |||
content - contentez-vous | |||
|'''χαρούμενος :''' | |||
contented - contenté | |||
|- | |- | ||
| | |'''χρειάζομαι :''' | ||
| | |||
| | need – j’ai besoin | ||
| | |'''χρειάστηκα :''' | ||
| | needed - j'ai eu besoin | ||
|'''να χρειαστώ''' | |||
that i need - que j'aie besoin | |||
|'''χρειαστείτε :''' | |||
ayez eu besoin | |||
|'''χρειαζόμενος'''( pres.) | |||
or | |||
'''χρειασθείς''' (aorist) | |||
aie eu besoin (nécessité) | |||
|} | |||
|} | |||
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας! | |||
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque ! | |||
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! | |||
* | '''Photo : Pinterest''' | ||
* | |||
* | |||