Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Radical-艹"
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭 (cǎozìtóu). | 艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭 (cǎozìtóu). | ||
The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/藝 (art), 节 (knot). | The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/藝 (art), 节 (knot). |
Revision as of 09:45, 9 October 2020
艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭 (cǎozìtóu).
The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/藝 (art), 节 (knot).