Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Radical-艹"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭.
艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭 (cǎozìtóu).


The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/(art), 节 (knot).
The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/(art), 节 (knot).

Revision as of 17:55, 22 November 2017

艹 (cǎo) means "grass". It is the most common radical. Usually it is called 草字头/草字頭 (cǎozìtóu).

The most common characters with it are, for example, 花 (flower), 草 (grass), 艺/藝 (art), 节 (knot).