Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Expressions-to-survive-in-China"
Line 32: | Line 32: | ||
Or also "no problem", "it does not matter" | Or also "no problem", "it does not matter" | ||
== | ==我餓/我饿 Wǒ è: I'm hungry== | ||
In such a country, it would be criminal to miss out on meals. Or not, it's according to the tastes ... | In such a country, it would be criminal to miss out on meals. Or not, it's according to the tastes ... | ||
Revision as of 18:40, 3 June 2019
你好,
Are you going to China for a while? Here is a list of Chinese expressions to communicate with your local interlocutors and to "survive" there.
你好 Nǐ hǎo: hello
For the polite form, prefer nín hao.
我不說中文/我不说中文 Wǒ bù shuō zhōngwén: I do not speak Chinese
At least not yet. A very useful expression to immediately remove any ambiguity.
我不明白 Wǒ bù míngbái: I do not understand
In addition to the previous sentence for example.
歡迎/欢迎 Huānyíng: welcome
So that the guests feel at home.
久仰久仰 Jiǔyǎng jiǔyǎng: honored to meet you
When you meet someone you have heard (good things) about.
怎麼樣/怎么样 Zěnmeyàng: how are you?
A rather familiar catch-all phrase. To be avoided in formal circumstances.
谢谢/謝謝 Xièxie: thanks
In testimony of your eternal gratitude.
對不起/对不起 Duì bù qǐ: sorry
A little politeness is the least of things.
沒關係/没关系 Méi guānxi: it's nothing
Or also "no problem", "it does not matter"
我餓/我饿 Wǒ è: I'm hungry
In such a country, it would be criminal to miss out on meals. Or not, it's according to the tastes ...
多少錢/多少钱 Duō shǎo qián: how much does it cost?
To take the measure.
這太貴/这太贵 Zhè tài guì: it's too expensive
慢慢吃 Mànmàn chi: Enjoy your meal
Literally, it means "take your time while eating" or "eat slowly".
買單/买单 Mǎi dān: the check please
A must, unfortunately.