Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/好-hǎo-hào"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
*更好 (gèng hǎo): better
*更好 (gèng hǎo): better
*不好 (bù hǎo): no good
*不好 (bù hǎo): no good
*好处 (hǎo chu) : benefit; advantage
*好处/好處 (hǎo chu) : benefit; advantage
*好像 (hǎo xiàng) : to seem like
*好像 (hǎo xiàng) : to seem like
*友好 (yǒu hǎo) : friendly
*友好 (yǒu hǎo) : friendly
===hào===
===hào===
*爱好 (ài hào): hobby
*爱好/愛好 (ài hào): hobby
*好動 (hào dòng): active; restless
*好动/好動 (hào dòng): active; restless
*好奇 (hào qí): inquisitive; curious
*好奇 (hào qí): inquisitive; curious
==Sentenses==
==Sentenses==
===hǎo===
===hǎo===
*您好 (nín hǎo): hello (polite)
*您好 (nín hǎo): hello (polite)
*你好吗 (nǐ hǎo mǎ): How are you?
*你好吗/你好嗎 (nǐ hǎo mǎ): How are you?
*今天天气好 (jīntiān tiānqì hǎo): The weather is good today
*今天天气好/今天天氣好 (jīntiān tiānqì hǎo): The weather is good today
===hào===
===hào===
*好为人师 (hào wéi rén shī): be fond of teaching others; have a tendency to sermonize people; like to be a master to others (idiom)
*好为人师/好為人師 (hào wéi rén shī): be fond of teaching others; have a tendency to sermonize people; like to be a master to others (idiom)
*好吃懶做 (hào chī lǎn zuò): all take and no give, eats a lot but never works (idiom)
*好吃懒做/好吃懶做 (hào chī lǎn zuò): all take and no give, eats a lot but never works (idiom)


==Writing==
==Writing==

Revision as of 07:27, 10 April 2017

好-hǎo-hào.png

好 (hǎo-hào)

Today, we will learn the Chinese character 好.

It has different meanings according to its pronunciation (3rd or 4th tone).

  • 好 (hǎo): good, well
  • 好 (hào): to be fond of, to have a tendency to, to be prone to


Words

hǎo

  • 好吃 (hǎo chī) : tasty; delicious
  • 好办 (hǎo bàn): easy to do
  • 更好 (gèng hǎo): better
  • 不好 (bù hǎo): no good
  • 好处/好處 (hǎo chu) : benefit; advantage
  • 好像 (hǎo xiàng) : to seem like
  • 友好 (yǒu hǎo) : friendly

hào

  • 爱好/愛好 (ài hào): hobby
  • 好动/好動 (hào dòng): active; restless
  • 好奇 (hào qí): inquisitive; curious

Sentenses

hǎo

  • 您好 (nín hǎo): hello (polite)
  • 你好吗/你好嗎 (nǐ hǎo mǎ): How are you?
  • 今天天气好/今天天氣好 (jīntiān tiānqì hǎo): The weather is good today

hào

  • 好为人师/好為人師 (hào wéi rén shī): be fond of teaching others; have a tendency to sermonize people; like to be a master to others (idiom)
  • 好吃懒做/好吃懶做 (hào chī lǎn zuò): all take and no give, eats a lot but never works (idiom)

Writing