Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/When-use-LI-and-GLI"
(Lİ and GLİ in İtalian) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File: | [[File:Lİ and GLİ in İtalian .png|alt=Lİ and GLİ in İtalian |thumb|Lİ and GLİ in İtalian ]] | ||
Hello | . | ||
Hello everybody, | |||
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about '''¨Lİ AND GLݨ''' in Italian | |||
Feel free to edit this page by adding new words and expressions ! | |||
Good learning ! :) | |||
. | |||
. | |||
== '''Some informations for Lİ and GLİ in Italian''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
!<big>'''Lİ'''</big> | |||
|- | |||
| | |||
|"Li" is used as a pronoun in the construction of the direct object when it is masculine plural. | |||
==Li== | For the masculine singular we use "'''lo'''". For the feminine singular we use "'''la'''", for the feminine plural "'''le'''" and for the masculine plural, we use "'''li'''". | ||
|- | |||
|English | |||
|'''Example: Have you seen the Fellini movies? Yes, I always watch them with great pleasure.''' | |||
|- | |||
|Italian | |||
|'''Example: Hai visto i film di Fellini? Sì, li vedo sempre con grande piacere.''' | |||
|- | |||
|Brazilian Portuguese | |||
|'''Exemplo: Tem visto dos filmes do Fellini? Sim, os assisto sempre com muito prazer''' | |||
|} | |||
. | |||
{| class="wikitable" | |||
! | |||
!<big>'''GLİ'''</big> | |||
|- | |||
| | |||
|"Gli" is used as a pronoun in the construction of the complement for a masculine singular. For the feminine singular, we use "'''le'''". For the plural, we use "'''a loro'''", and it is invariable in gender. | |||
|- | |||
|English | |||
|'''Example: Joseph is cold. Didn't you give him your jacket?''' | |||
|- | |||
|Italian | |||
|'''Example: Giuseppe ha freddo. Non gli hai dato la tua giacca ?''' | |||
|- | |||
|Brazilian Portuguese | |||
|'''Exemplo: Giuseppe está com frio. Não deu a ele a jaqueta dele ?''' | |||
|} | |||
. | |||
Hello Italian learners! | |||
In today's lesson, we will learn how to make the difference between "'''gli'''" and "'''li'''". | |||
"'''gli'''" and "'''li'''" are often confused because their pronunciation is similar although they do not have the same meaning nor the same grammatical function.<blockquote>NB : In reality, many Italian learners have a hard time to get the exact pronunciation of GLI. They pronounce Gli the same as Li. See this lesson to learn [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Italian/Pronunciation/Say-Gli how to pronounce GLI].<br> | |||
First of all, here is the only thing they have is common: both "gli" and "li" are masculine pronouns.</blockquote>. | |||
==='''Li'''=== | |||
"Li" is used as a pronoun in the construction of the direct object when it is masculine plural. | "Li" is used as a pronoun in the construction of the direct object when it is masculine plural. | ||
Line 20: | Line 66: | ||
Example: | Example: | ||
*Hai visto i film di Fellini? Sì, '''li''' vedo sempre con grande piacere. | *Hai visto i film di Fellini? Sì, '''li''' vedo sempre con grande piacere. | ||
<blockquote>Have you seen the Fellini movies? Yes, I always watch them with great pleasure.</blockquote> | <blockquote>Have you seen the Fellini movies? Yes, I always watch them with great pleasure.</blockquote>. | ||
==Gli== | ==='''Gli'''=== | ||
"Gli" is used as a pronoun in the construction of the complement for a masculine singular. For the feminine singular, we use "'''le'''". For the plural, we use "'''a loro'''", and it is invariable in gender. | "Gli" is used as a pronoun in the construction of the complement for a masculine singular. For the feminine singular, we use "'''le'''". For the plural, we use "'''a loro'''", and it is invariable in gender. | ||
Line 28: | Line 74: | ||
Example: | Example: | ||
*Giuseppe ha freddo. Non '''gli''' hai dato la tua giacca ? | *Giuseppe ha freddo. Non '''gli''' hai dato la tua giacca ? | ||
<blockquote>Joseph is cold. Didn't you give him your jacket?</blockquote> | <blockquote>Joseph is cold. Didn't you give him your jacket?</blockquote>. | ||
Thanks for your attention and see you later for more Italian lessons. :) | Thanks for your attention and see you later for more Italian lessons. :) | ||
Feel free to edit this page if you think it can be improved. | Feel free to edit this page if you think it can be improved. | ||
Vincent | Vincent | ||
==Sources== | ==='''Sources'''=== | ||
[http://www.giorgiotave.it/forum/letteratura-italiana-e-semantica/131749-quando-si-usa-li-e-quando-gli.html Giorgiotave.it] | [http://www.giorgiotave.it/forum/letteratura-italiana-e-semantica/131749-quando-si-usa-li-e-quando-gli.html Giorgiotave.it] | ||
Line 49: | Line 92: | ||
|description=When learning Italian, it's sometimes hard to make the difference between "gli" and "li" | |description=When learning Italian, it's sometimes hard to make the difference between "gli" and "li" | ||
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/9/9b/Learn-italian-gli-and-li.jpg | |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/9/9b/Learn-italian-gli-and-li.jpg | ||
}} | }}[[File:Li-vs-gli-italian-polyglot-club-wiki.jpg|thumb]] | ||
[[Category:Italian/Beginner]] | [[Category:Italian/Beginner]] |
Revision as of 01:03, 2 May 2020
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨Lİ AND GLݨ in Italian
Feel free to edit this page by adding new words and expressions !
Good learning ! :)
.
.
Some informations for Lİ and GLİ in Italian
Lİ | |
---|---|
"Li" is used as a pronoun in the construction of the direct object when it is masculine plural.
For the masculine singular we use "lo". For the feminine singular we use "la", for the feminine plural "le" and for the masculine plural, we use "li". | |
English | Example: Have you seen the Fellini movies? Yes, I always watch them with great pleasure. |
Italian | Example: Hai visto i film di Fellini? Sì, li vedo sempre con grande piacere. |
Brazilian Portuguese | Exemplo: Tem visto dos filmes do Fellini? Sim, os assisto sempre com muito prazer |
.
GLİ | |
---|---|
"Gli" is used as a pronoun in the construction of the complement for a masculine singular. For the feminine singular, we use "le". For the plural, we use "a loro", and it is invariable in gender. | |
English | Example: Joseph is cold. Didn't you give him your jacket? |
Italian | Example: Giuseppe ha freddo. Non gli hai dato la tua giacca ? |
Brazilian Portuguese | Exemplo: Giuseppe está com frio. Não deu a ele a jaqueta dele ? |
.
Hello Italian learners! In today's lesson, we will learn how to make the difference between "gli" and "li".
"gli" and "li" are often confused because their pronunciation is similar although they do not have the same meaning nor the same grammatical function.
NB : In reality, many Italian learners have a hard time to get the exact pronunciation of GLI. They pronounce Gli the same as Li. See this lesson to learn how to pronounce GLI.
First of all, here is the only thing they have is common: both "gli" and "li" are masculine pronouns.
.
Li
"Li" is used as a pronoun in the construction of the direct object when it is masculine plural.
For the masculine singular we use "lo". For the feminine singular we use "la", for the feminine plural "le" and for the masculine plural, we use "li".
Example:
- Hai visto i film di Fellini? Sì, li vedo sempre con grande piacere.
Have you seen the Fellini movies? Yes, I always watch them with great pleasure.
.
Gli
"Gli" is used as a pronoun in the construction of the complement for a masculine singular. For the feminine singular, we use "le". For the plural, we use "a loro", and it is invariable in gender.
Example:
- Giuseppe ha freddo. Non gli hai dato la tua giacca ?
Joseph is cold. Didn't you give him your jacket?
.
Thanks for your attention and see you later for more Italian lessons. :)
Feel free to edit this page if you think it can be improved.
Vincent