Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Say-Yes"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Yes-Neon-Light-Bianca-Hall-from-Kiss-Her.jpg|thumb|none]] | [[File:Yes-Neon-Light-Bianca-Hall-from-Kiss-Her.jpg|thumb|none]] | ||
Hello | |||
In Iran, there are different meanings similar to those used in English. YES | |||
To confirm an answer | |||
آیا می خواهی به اسکی بروی؟ بله می خواهم به اسکی بروم | آیا می خواهی به اسکی بروی؟ بله می خواهم به اسکی بروم | ||
Do you want to ski? Yes, I want to go skiing | |||
یا در عنوان اعلام حضور هم به کار می رود؟ | یا در عنوان اعلام حضور هم به کار می رود؟ |
Revision as of 22:42, 31 July 2018
Hello
In Iran, there are different meanings similar to those used in English. YES
To confirm an answer
آیا می خواهی به اسکی بروی؟ بله می خواهم به اسکی بروم Do you want to ski? Yes, I want to go skiing
یا در عنوان اعلام حضور هم به کار می رود؟
محسن کجایی؟ بله مادر
یا به عنوان سوالی هم به کار می رود
بله مادر؟
آره:بله کاربرد مودبانه تری نسبت به آره دارد.
در اعلام حضور و در پرسش به کار نمی رود
غلط:رضا کجایی؟ آره مادر
صحیح:رضا کجایی؟بله مادر
ما میتوانیم بگوییم آره بیشتر جنبه ی تایید دارد تا دیگر ویژگی ها
غلط:آره مادر؟
YES:بله،آره