Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Pharmacy"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">Persian Vocabulary ➡ Pharmacy, drugs</div> | <div class="pg_page_title">Persian Vocabulary ➡ Pharmacy, drugs</div> | ||
{{Iranian-persian-flag}} | {{Iranian-persian-flag}} | ||
[[File:635909566144393272.jpg|thumb|left]] | |||
==Words== | ==Words== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 68: | Line 68: | ||
|ghors-e-sarma khordegi | |ghors-e-sarma khordegi | ||
|} | |} | ||
==Sentenses== | ==Sentenses== |
Revision as of 22:03, 24 September 2022
Persian Vocabulary ➡ Pharmacy, drugs
Words
English | Persian | Pronunciation |
---|---|---|
pharmacy | داروخانه | darukhane |
wheelchair | صندلی چرخدار | sandali charkhdar |
crutches | عصای زیر بغل | asaye zir-e-baghal |
walker | واکر | vaker |
cane | عصا | asa |
vitamin | ویتامین | vitamin |
over-the-counter medication | داروی بدون نسخه | daru-e-bedyn-e-nuskhe |
sling | گردن آویز | gardan aviz |
cast | گچ گیری | gach giri |
pill | قرص | ghurs |
capsule | کپسول | kapsol |
tablet | قرص مسکن | ghurs-e-musaken |
ointment | پماد | pomad |
cream | کرم | kerem |
cold tablets | قرص سرما خوردگی | ghors-e-sarma khordegi |
Sentenses
- take with food or milk با غذا یا شیر مصرف کنید.
- take one hour before eating. یک ساعت پیش از غذا بخورید
- finish all medication دوره ی درمان را کاملا تمام کنید
- do not take with dairy products. با لبنیات مصرف نکنید
- do not drive or operate heavy machinery.رانندگی نکنید یا با ماشین آلات سنگین کار نکنید
- do not drink alcohol. مشروب الکلی ننوشید