Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Common-Mistakes"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(نام چند مشکل رایج اضافه شد)
 
Line 1: Line 1:
In a greeting, "and you" are not used
When greeting in Persian, the answer "and you?" is not used.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 23: Line 23:
|A:Good,Thanks
|A:Good,Thanks
|}
|}
In slang, there is no difference between "be going to" and "want"


Example:
==Slang==
In slang, there is no difference between "be going to" and "want".


I'm going to the cinema(formal)=من قصد دارم به سینما بروم
Examples:


I want to go to the cinema(formal)=من می خواهم به سینما بروم
*I'm going to the cinema(formal) = من قصد دارم به سینما بروم


I'm going to the cinema(slang)=من می خواهم به سینما بروم
*I want to go to the cinema(formal) = من می خواهم به سینما بروم


I want to go to the cinema(slang)=من می خواهم به سینما بروم
*I'm going to the cinema(slang) = من می خواهم به سینما بروم
 
*I want to go to the cinema(slang) = من می خواهم به سینما بروم


In slang, the future verb is not used. The adverb is used with the present tense
In slang, the future verb is not used. The adverb is used with the present tense


Example
Examples:
 
I will go to Tehran tomorrow(formal)


I'm going to Tehran tomorrow(informal)=فردا(قید) به تهران می روم (زمان حال)  
*I will go to Tehran tomorrow(formal)


<nowiki>:</nowiki>
*I'm going to Tehran tomorrow(informal)=فردا(قید) به تهران می روم (زمان حال)

Revision as of 11:11, 12 February 2020

When greeting in Persian, the answer "and you?" is not used.

English Persian
A:Hello A:Hello
A:How are you A:How are you?
---- B:Hello
B:Fine,Thanks B:Fine,Thanks
B:And you? B:How are you?
A:Good,Thanks

Slang

In slang, there is no difference between "be going to" and "want".

Examples:

  • I'm going to the cinema(formal) = من قصد دارم به سینما بروم
  • I want to go to the cinema(formal) = من می خواهم به سینما بروم
  • I'm going to the cinema(slang) = من می خواهم به سینما بروم
  • I want to go to the cinema(slang) = من می خواهم به سینما بروم

In slang, the future verb is not used. The adverb is used with the present tense

Examples:

  • I will go to Tehran tomorrow(formal)
  • I'm going to Tehran tomorrow(informal)=فردا(قید) به تهران می روم (زمان حال)