Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Common-Mistakes"
< Language | Iranian-persian | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
|} | |} | ||
=="be going to" | =="be going to" = "want" (slang)== | ||
In slang, there is no difference between "be going to" and "want". | In slang, there is no difference between "be going to" and "want". | ||
Examples: | Examples: | ||
Line 37: | Line 36: | ||
*I want to go to the cinema (formal) من می خواهم به سینما بروم | *I want to go to the cinema (formal) من می خواهم به سینما بروم | ||
*I'm going to the cinema (slang) من می خواهم به سینما بروم | *I'm going to the cinema (slang) من می خواهم به سینما بروم | ||
*I want to go to the cinema (slang) من می خواهم به سینما | *I want to go to the cinema (slang) من می خواهم به سینما | ||
In slang, the future tense is not used. The adverb is used with the present tense. | In slang, the future tense is not used. The adverb is used with the present tense. | ||
Line 47: | Line 45: | ||
*I'm going to Tehran tomorrow (informal) | *I'm going to Tehran tomorrow (informal) | ||
فردا(قید) به تهران می روم (زمان حال) | فردا(قید) به تهران می روم (زمان حال) | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Turn|Turn]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Past-Tense|Past Tense]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Persian-Grammar|Persian Grammar]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Adjectives|Adjectives]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Singular-and-Plurals-in-Persian|Singular and Plurals in Persian]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Less|Less]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Negations|Negations]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Pronouns|Pronouns]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/How-to-say-thank-you|How to say thank you]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Prepositions|Prepositions]] | |||
<span links></span> |