Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/près"
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
*L'armoire est trop près du mur - la route est trop près du champ. | *L'armoire est trop près du mur - la route est trop près du champ. | ||
<blockquote>The wardrobe is too close to the wall - the road is too close to the field</blockquote> | <blockquote>The wardrobe is too close to the wall - the road is too close to the field</blockquote> | ||
==Related Lessons== | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Foreign-loanwords|Foreign loanwords]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/How-to-say-Good-Bye|How to say Good Bye]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Farm-and-Agriculture|Farm and Agriculture]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Flowers|Flowers]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Common-spelling-errors|Common spelling errors]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Give-Opinion|Give Opinion]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Trouver-son-chemin|Trouver son chemin]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/English-French-False-Cognates|English French False Cognates]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Countries-and-Continents|Countries and Continents]] |
Revision as of 16:36, 26 February 2023
Good morning,
In today's lesson, we will learn the differences between the 3 following expressions:
- près de (near)
- très près de (very close to)
- trop près de (too close to)
Nb : instead of "près de", we can also use "proche de".
près de (Near)
It involves a proximity in space and in time
Example :
- Cet objet est près de la voiture.
This object is near the car.
très près (very close)
It involves an acceptable intensity.
Example :
- L'armoire est très près du mur - Mon appartement est très proche du centre-ville.
The wardrobe is very close to the wall - My apartment is very close to downtown.
trop près (too close)
It involves an excess.
Example :
- L'armoire est trop près du mur - la route est trop près du champ.
The wardrobe is too close to the wall - the road is too close to the field