Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/To-Know"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 76: Line 76:


==VIDEOS==
==VIDEOS==
 
<youtube>ZghAP1jDzdw</youtube>
<youtube>SafKnq52h10</youtube>
<youtube>SafKnq52h10</youtube>
<youtube>_UYPZLd4Nso</youtube>
<youtube>_UYPZLd4Nso</youtube>





Revision as of 19:54, 1 July 2017

Learn french connaitre savoir.jpg

It is sometimes difficult for foreigners to know when to use the 2 French verbs "Savoir" et "Connaître".

In English, for example those 2 verbs both means To know:

Basically, "savoir" is to know something, or know how to do something, while "connaître" is to be familiar or acquainted with someone or something (or some place).

So for example, you could say:

  • "je connais New York" (I'm familiar with NY)

vs

  • "je sais que New York est une grande ville" (I know NY is a big city).

The first has to do with my personal familiarity while the second is a fact I know.

Other examples

  • Connaissez-vous cette personne ? = Do you know this person?
  • Savez-vous ce qu'il est possible de faire ? = Do you know what we can do?

In this article we will teach you in which situations use those 2 verbs.

Savoir

To know how to do something

In French, to say "I know how to do something", you use "je sais" + verb infinitive.

To know who, what or where

  • Je ne sais pas ce que tu veux dire = I don’t know what you want to say
  • Il sais où je suis = He knows where I am
  • Elle sait où le park se trouve = She knows where the park is located
  • Je sais d'où il vient = I know who he comes from

Useful expressions

Je n'en sais rien

It means "I have no idea".

Tu sais quoi ?

This is a familiar expression meaning “you know what?”. Tu sais quoi ? J’en ai marre ! = You know what? I’m fed up with it!

Qui sait

It means "who knows?".

  • Il y est déjà peut être allé, qui sait ? = Maybe, he has already been there, who knows?
Un je ne sais quoi

This expression is used to say “I don’t know what”.

  • Elle avait un certain je ne sais quoi qui m'a tout de suite plu = She had a certain “I don’t know what” I liked right away

Connaître

Know someone or something personally

The meaning of “connaître” is closer to "be familiar with” or "know someone or something personally".

Examples:

  • Tu connais ce bar ? = Are you familiar with this bar?
  • Est-ce que vous connaissez le prix des loyers à Marseille ? = Do you know the rents in Marseille?

Useful expressions

Connaître la musique

This expression means that you are used to something because you've already experienced it many times.

  • Merci, ne m'en parle pas, je connais la musique = Don't tell me, I know!

Connaître sur le bout des doigts

it means you know it perfectly, "like the back of your hand"

  • Tu es prêt pour le test ? Oui je connais le sujet sur le bout des doigts = Are you ready for the test? Yes, I know the topic like the back of my hand.

Connaître par coeur

It means “to know something by heart”.

  • Je connais ma leçon par coeur = I know my lesson by heart


At last, if you have a question about the difference between "savoir" and "connaître", post it here !

VIDEOS