Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Les-couleurs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 167: Line 167:
===devenir pourpre===
===devenir pourpre===
to get red with embarassment
to get red with embarassment
==Être vert de rage==
être très en colère.
==Être dans le rouge==
avoir des difficultés financières.
==Être rouge de honte==
être très honteux.
==Voir rouge==
être en colère
Rire jaune = se forcer à rire
-L’or noir = le pétrole
-Travailler au noir =
travailler sans payer de taxes, sans être
déclaré
-Broyer du noir = penser à des choses négatives.
-Être blanc comme neige = ne rien avoir à se reprocher.
Dire / faire quelque chose de but en blanc =
Dire / faire
quelque chose sans préparation.


==Videos==
==Videos==

Revision as of 17:26, 4 October 2021

Les couleurs.jpg

Bonjour !😎


In today's lesson you will learn some vocabulary about colors ("Les couleurs") in French.

Feel free to edit this page if you think you can improve it.


Good learning! 😁

Primary and secondary colors

Les couleurs primaires et secondaires.

Les-couleurs-primaires-et-secondaires.jpg

The main colors

Les principales couleurs

Color French English Audio
Noir Black


Blanc White


Rouge Red


Vert Green


Bleu Blue


Jaune Yellow


Orange Orange


Gris Gray


Gris foncé Dark gray


Gris clair Light gray


Marron Brown


Violet Purple


Rose Pink


French expressions with colors

Expressions françaises utilisant les couleurs

Arme blanche

A weapon made of steal (like a knife or a sword)

Manger son pain blanc

To be in a happy time

Manger son pain noir

To be in a unhappy time

Montrer patte blanche

To prove identity

Avoir la main verte

To be a good gardener

Avoir une peur bleue

To be scared to death / To be scared stiff

En voir des vertes et des pas mûres

To see many unpleasant things

Être fleur bleue

To be naive / To be sentimental

Fil rouge

the main idea

Tirer à boulets rouges

To criticize violently

Se mettre au vert

To rest in the countryside

Voir des éléphants roses

To have hallucinations

Voir la vie en rose

To be optimistic

Être la lanterne rouge

To be the last

Être blanc comme un linge

To be a white as a ghost

En voir de toutes les couleurs

Having difficulties of all kinds

Devenir rouge comme une tomate

Turn red as a tomato

blanc bonnet et bonnet blanc

the same thing

être blanc comme un linge

to be as white as a ghost

passer une nuit blanche

to spend a sleepless night

donner carte blanche à quelqu'un

to let someone do what they want

être un cordon bleu

to be a good cook

avoir une peur bleue

to be scared stiff

être la bete noire

to be the person that no one likes

avoir des idées noires

to be sad

voir la vie en rose

to see the good side of things, to be optimistic

donner le feu vert

to give the green light to someone

se mettre au vert

to rest in the countryside

devenir pourpre

to get red with embarassment


Être vert de rage

être très en colère.

Être dans le rouge

avoir des difficultés financières.

Être rouge de honte

être très honteux.

Voir rouge

être en colère


Rire jaune = se forcer à rire


-L’or noir = le pétrole


-Travailler au noir =


travailler sans payer de taxes, sans être déclaré


-Broyer du noir = penser à des choses négatives.


-Être blanc comme neige = ne rien avoir à se reprocher.


Dire / faire quelque chose de but en blanc =

Dire / faire quelque chose sans préparation.

Videos

Add more videos if you want :)