Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Position-of-direct-and-indirect-object-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> Position of direct and indirect object pronouns</div>
<div style="font-size:300%"> Position of direct and indirect object pronouns</div>
__TOC__
==Rule==
Direct and indirect object pronouns are closely linked with the verb to which they are most closely related in declarative, negative and interrogative sentences.
Direct and indirect object pronouns are closely linked with the verb to which they are most closely related in declarative, negative and interrogative sentences.


 
==Examples==
When the verb is a main verb they appear immediately before it:
When the verb is a main verb they appear immediately before it:


Line 67: Line 69:


Note also that pronouns ending in -e (me, te, se, le) and -a (la) are shortened to the consonant alone before verbs beginning with a vowel: elle m'aide, je t'ai déjà remercié, je te l'ai dit, etc.
Note also that pronouns ending in -e (me, te, se, le) and -a (la) are shortened to the consonant alone before verbs beginning with a vowel: elle m'aide, je t'ai déjà remercié, je te l'ai dit, etc.
==Video: Ask a French Teacher - When Do I Use Direct Object and Indirect Object Pronouns in French?==
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=wRxnVG3am-Y</youtube>

Revision as of 21:31, 18 October 2021

French-Language-PolyglotClub.png
Position of direct and indirect object pronouns

Rule

Direct and indirect object pronouns are closely linked with the verb to which they are most closely related in declarative, negative and interrogative sentences.

Examples

When the verb is a main verb they appear immediately before it:

French English
L'Etat me paie The state pays me
Les gens ne me remarquent pas People don't notice me
Elle le croit She believes it
A son âge, vous ne la referez pas You won't change her, at her age
Il lui a soufflé quelques mots He whispered a few words to her
Tu me donnes une idée You've given me an idea
Ça leur apprendra à mentir That will teach them to lie

When the verb is accompanied by the auxiliary verbs avoir or être, direct and indirect object pronouns appear immediately before the auxiliary:

French English
Il m'a vu He saiv me
M'a-t-il vu? Did he see me?
Vous ne les avez pas goûtés? Didn't you taste them?
Il lui avait proposé un voyage He had suggested a trip to her
Je vous suis très reconnaissant I am very grateful to you


  • Il leur a raconté beaucoup d'histoires passionnantes

He told them a lot of fascinating stories

  • Nous l'avons déjà traduite, cette lettre

We have already translated this letter


NB: The past participle agrees with a preceding direct object in these cases, but not with the indirect object.


Note also that pronouns ending in -e (me, te, se, le) and -a (la) are shortened to the consonant alone before verbs beginning with a vowel: elle m'aide, je t'ai déjà remercié, je te l'ai dit, etc.

Video: Ask a French Teacher - When Do I Use Direct Object and Indirect Object Pronouns in French?