Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Omission-of-the-article-in-noun-constructions-linked-by-de"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
Line 61: | Line 61: | ||
*un arrêt du bus no 25 | *un arrêt du bus no 25 | ||
a stop for the number 25 bus | a stop for the number 25 bus | ||
==Related Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—ment-derived-from-the-masculine-form-of-an-adjective|Adverbs ending in —ment derived from the masculine form of an adjective]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Adjectives-which-follow-verbs-or-verbal-expressions|Adjectives which follow verbs or verbal expressions]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-of-countries,-towns,-islands,-rivers,-regions-and-states|Gender of countries, towns, islands, rivers, regions and states]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Mass-nouns-used-countably|Mass nouns used countably]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Measurements-and-comparisons-Numbers-with-length,-height,-depth-etc|Measurements and comparisons Numbers with length, height, depth etc]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-y|Use of y]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Order-of-unstressed-object-pronouns-when-more-than-one-is-present|Order of unstressed object pronouns when more than one is present]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Déterminants|Déterminants]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Abstract-versus-concrete-nouns|Abstract versus concrete nouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Differences-in-the-use-of-numbers-in-French-and-English-Kings,-queens-and-popes|Differences in the use of numbers in French and English Kings, queens and popes]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Masculine-and-feminine-forms-of-adjectives-—-No-change-in-written-or-spoken-French|Masculine and feminine forms of adjectives — No change in written or spoken French]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Plural-forms-of-adjectives-—-Adjectives-which-end-in-eau|Plural forms of adjectives — Adjectives which end in eau]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-forms-of-adjectives|Comparative forms of adjectives]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Position_of_more_than_one_object_pronoun_with_faire_etc._+_infinitive|Position of more than one object pronoun with faire etc. + infinitive]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Ordinal-numbers-as-fractions|Ordinal numbers as fractions]] |
Revision as of 13:08, 26 February 2023
French Grammar – Omission of the article in noun constructions linked by de
The article is frequently omitted before the second noun in noun + noun constructions linked by de, where the second noun functions like an adjective (and is often translated into English as an adjective):
French | English |
---|---|
une ambassade de France | a French embassy |
une carte de visite | a visiting card |
une carte de France | a map of France |
un billet de bus | a bus ticket |
un arrêt de bus | a bus stop |
un tableau d'affichage | a notice board |
une question d'argent | a question of money |
une affaire de coeur | a matter of the heart |
un problème de liquidité | a cash-flow problem |
une salle de classe | a classroom |
une salle de bains | a bathroom |
une agence de voyages | a travel agent/agency |
un verre de vin | a glass of wine |
une tasse de thé | a cup of tea |
une tasse de café | a cup of coffee |
But note that when the second noun is modified (by an adjective or a clause, for example) it becomes definite, and a definite article appears:
- une carte de la France métropolitaine
a map of mainland France
- Il va être question de l'argent que je t'ai prêté
There'll be a discussion about the money I lent you
- un arrêt du bus no 25
a stop for the number 25 bus
Related Lessons
- Adverbs ending in —ment derived from the masculine form of an adjective
- Adjectives which follow verbs or verbal expressions
- Gender of countries, towns, islands, rivers, regions and states
- Mass nouns used countably
- Measurements and comparisons Numbers with length, height, depth etc
- Use of y
- Order of unstressed object pronouns when more than one is present
- Déterminants
- Abstract versus concrete nouns
- Differences in the use of numbers in French and English Kings, queens and popes
- Masculine and feminine forms of adjectives — No change in written or spoken French
- Plural forms of adjectives — Adjectives which end in eau
- Comparative forms of adjectives
- Position of more than one object pronoun with faire etc. + infinitive
- Ordinal numbers as fractions