Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Feminine-Form"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:feminine_form_french.jpg|thumb|none]] 
[[File:feminine_form_french.jpg|thumb|none]] 
   
   
  '''مرحبا درس اليوم  سيكون حول استعمال صيغة المؤنث
  '''مرحبا درس اليوم  سيكون حول استعمال صيغة المؤنث'''
  في اللغة الفرنسية'''
  في اللغة الفرنسية
عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي: 
عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي: 


Line 13: Line 13:
   " e مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف  
   " e مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف  


  " un lion => (أسد)  une lionne
  " un lion => (أسد)  une lionne  
 
 


   '''تبديل النهاية''' "-er" ب "-ère" écolier  => écolière  
   '''تبديل النهاية''' "-er" ب "-ère" écolier  => écolière  
   
   
'''تبديل  نهاية''' "-eur" ب "-euse": voleur=> voleuse
'''تبديل  نهاية''' "-eur" ب "-euse": voleur=> voleuse
Line 29: Line 26:
  '''اسماء تنتهي بـ "-e" لا تتغير'''
  '''اسماء تنتهي بـ "-e" لا تتغير'''


  :  un élève=>  une élève  
  :  un élève=>  une élève   
 
   


   '''بعض الأسماء التي تنتهي بـ'''  
   '''بعض الأسماء التي تنتهي بـ'''  
Line 40: Line 35:
  ''' بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف'''
  ''' بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف'''


   "f" أو "p" أو "x" يتحول الحرف الساكن الأخير الى "-ve" مثل "-se"
   "f" أو "p" أو "x"
 
  يتحول الحرف الساكن الأخير الى "


  époux / épouse
  -ve" او se"


   
époux / épouse       
 
 


Hi everyone,
Hi everyone,

Revision as of 03:31, 20 May 2021

Feminine form french.jpg

 

مرحبا درس اليوم  سيكون حول استعمال صيغة المؤنث
في اللغة الفرنسية

عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي: 

e اضافة حرف -

  في اخر الكلمة التي هي بصيغة المذكر ,مثلا

un ami    => une amie 

 " e مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة  المذكرة, وإضافة حرف 
" un lion => (أسد)  une lionne  
 تبديل النهاية "-er" ب "-ère" écolier  => écolière 
 

تبديل  نهاية "-eur" ب "-euse": voleur=> voleuse

تبديل النهاية "-teur" بواسطة "-trice": directeur => directrice 
استخدام كلمات مختلفة للمذكر والمؤنث: un taureau => une vache   
ومع ذلك ، هناك استثناءات:
اسماء تنتهي بـ "-e" لا تتغير
:  un élève=>  une élève   
 بعض الأسماء التي تنتهي بـ 
"-e" تصبح esse" 

Le tigre => la tigresse

 بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف
 "f" أو "p" أو "x"
 يتحول الحرف الساكن الأخير الى "
-ve" او se"
époux / épouse       

Hi everyone, In today's lesson, we will learn how to use the feminine form in French.


French feminine nouns are generally formed as follows:

  • 1. Adding '-e' at the masculine form : un ami => une amie (a friend).
  • 2. Doubling the final consonant of the masculine word and adding 'e': un lion => une lionne (a lion).
  • 3. Changing the ending '-er' by '-ère': l'écolier => l'écolière (the student).
  • 4. Changing the ending '-eur' by '-euse': un voleur him => une voleuse (thief).
  • 5. Changing the ending '-teur' by '-trice': directeur => directrice (director).
  • 6. Using different words for masculine and feminine : un taureau => une vache (a bull = > a cow).

However, there are exceptions:

  • 1. Masculine nouns ending with '-e' do not change: un èleve/une élève (a student)
  • 2. Some nouns ending in '-e' become '-esse': le tigre / la tigresse (the tiger)
  • 3. Some nouns ending in 'f', 'p' or 'x' make the final consonant in '-ve' or '-se': époux / épouse (husband/wife)