Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Verbs

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Egyptian Arabic / Verbs
Egyptian Arabic / Verbs 
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
acabar بخلّص to ask (something) بطلب
  baH la Sâ   bah tloub
acabava خلاصت (khiliSt) I asked طلبت (Talabt)
não acabava ما خلاصتش (ma khiliSt ch) I didn´t ask ما طلبتش (ma Talabt sh)
acabei خلاصت (khiliSt) I´ve asked طلبت (Talabt)
não acabei ما خلاصتش (ma (khiliSt ch) I´ve not asked ما طلبتش (ma Talabt sh)
acabando بخلّص (bakhlaSâ) I´m asking بطلب (baTloub)
não acabando ما بخلّصش (ma bakhlaSâ ch) I´m not asking ما بطلبش (ma baTloub sh)
acabo اخلّص (akhla Sâ) I ask اطلب (aTloub)
não acabo ما اخلّصش (ma akhla Sâ ch) I don´t ask ما اطلبش (ma aTloub sh)
acabarei حخلّص (HakhlaSâ) I´ll ask حطلب (HaTloub)
não acabarei مش حخلّص (mich HakhlaSâ) I´ll not ask مش حطلب (mish HaTloub)
devo acabar مفروض اخلّص (mafruuD akhlaSâ) I must ask مفروض اطلب (mafrooD aTloub)
acordar بصحّى    
  baSaHHii    
acordava صحّيت (SaHHiit)  
não acordava ما صحّيتش (ma SaHHiit ch)  
acordei صحّيت (SaHHiit)  
não acordei ما صحّيتش (ma SaHHiit ch)  
acordando بصحّى (baSaHHii)  
não acordando ما بصحّىش (ma baSaHHii ch)  
acordo اصحّى (aSaHHii)  
não acordo ما اصحّىش (ma aSaHHii ch)  
acordarei حصحّى (HaSaHHii)  
não acordarei مش حصحّى (mich HaSaHHii)    
devo acordar مفروض اصحّى (mafruuD aSaHHii)    
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
ajudar بساعد be (with adjectives) بكون
  baséaAid   bah koon
ajudava ساعدت (saaaAdt) I was كونت (koont)
não ajudava ما ساعدتش (ma saaaAdt ch) I was not ما كونتش (ma koont sh)
ajudei ساعدت (saaaAdt) I`ve been كونت (koont)
não ajudei ما ساعدتش (ma saaaAdt ch) I´ve not been ما كونتش (ma koont sh)
ajudando بساعد (basaaaAd) I`m being ----------------
não ajudando ما بساعدش (ma basaaaAd ch) I´m not being ----------------
ajudo اساعد (asaaaAd) I´m انا + ــــــــــــــــ
não ajudo ما اساعدش (ma asaaaAd ch) I´m not انا مش + ـــــــــ
ajudarei حساعد (HasaaaAd) I´ll be حكون (Hakoon)
não ajudarei مش هساعد (mich HasaaaAd) I´ll not be مش حكون (mish Hakoon)
devo ajudar مفروض اساعد (mafruuD asaaaAd) I must be مفروض اكون (mafruuD akoon)
abrir بفتح be (w/ places / name) بنزل
  baftaH   bahn zihl
abria فتحت (fataHt) I was نزلت (ni zilt)
não abria ما فتحتش (ma fataHt ch) I was not ما نزلتش (ma ni zilt sh)
abri فتحت (fataHt) I`ve been نزلت (ni zilt)
não abri ما فتحتش (ma fataHt ch) I´ve not been ما نزلتش (ma ni zilt sh)
abrindo بفتح (baftaH) I`m being بنزل (banzil)
não abrindo ما بفتحش (ma baftaH ch) I´m not being ما بنزلش (ma banzil sh)
abro افتح (aftaH) I´m انزل (anzil)
não abro ما افتحش (ma aftaH ch) I´m not ما انزلش (ma anzil sh)
abrirei حفتح (HaftaH) I´ll be حنزل (Hanzil)
não abrirei مش حفتح (mich HaftaH) I´ll not be مش حنزل (mish Hanzil)
devo abrir مفروض افتح (mafruuD aftaH) I must be مفروض انزل (mafruuD anzil)
    to begin ببتدي
      bab tih dee
    I began ابتديت (ab ta deet)
    I didn´t begin ما ابتديتش (ma ab ta deet sh)
    I´ve begun ابتديت (ab ta deet)
    I´ve not begun ما ابتديتش (ma ab ta deet sh)
    I´m beginning ببتدي (bab ti dee)
    I´m not beginning ما ببتديش (ma bab ti dee sh)
    I begin ابتدي (ab ti dee)
    I don´t begin ما ابتديش (ma ab ti dee sh)
    I´ll begin حبتدي (Hab ti dee)
    I´ll not begin مش حبتدي (mish Hab ti dee)
    I must begin مفروض ابتدي (mafrooD ab ti dee)
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
beijar ببوس to believe بفتكر
  bábuus   baf tih keer
beijava بوست (buust) I believed فكرت (fakkart)
não beijava ما بوستش (ma buust ch) I didn´t believe ما فكرتش (ma fakkartsh)
beijei بوست (buust) I´ve believed فكرت (fakkart)
não beijei ما بوستش (ma buust ch) I´ve not believed ما فكرتش (ma fakkartsh)
beijando ببوس (babuus) I´m believing بفكر (bafakkar)
não beijando ما ببوسش (ma babuus ch) I´m not believing ما بفكرش (ma bafakkarsh)
beijo ابوس (abuus) I believe افكر (afakkar)
não beijo ما ابوسش (ma abuus ch) I don´t believe ما افكرش (ma afakkarsh)
beijarei حبوس (Habuus) I´ll believe حفكر (Hafakkar)
não beijarei مش حبوس (mich Habuus) I´ll not believe مش حفكر (mish Hafakkar)
devo beijar مفروض ابوس (mafruuD abuus) I must believe مفروض افكر (mafooD afakkar)
to book بحجز
  bahH gihz
I booked حجزت (Hagazt)
I didn´t book ما حجزتش (ma Hagaztsh)
I´ve booked حجزت (Hagazt)
I´ve not booked ما حجزتش (ma Hagaztsh)
I´m booking بحجز (baHgiz)
I´m not booking ما بحجزش (ma baHgiz sh)
I book احجز (aHgiz)
I don´t book ما احجزش (ma aHgiz sh)
I´ll book ححجز (HaHgiz)
I´ll not book مش ححجز (mish HaHgiz)
I must book مفروض احجز (mafrooD aHgiz)
beber بشرب to bring بطلّع
  báchirib   bah Tahl laA
bebia شربت (chiribt) I brought طلّعت (TallaAt)
não bebia ما شربتش (ma chiribt ch) I didn´t bring ما طلّعتش (ma TallaAt sh)
bebi شربت (chiribt) I´ve brought طلّعت (TallaAt)
não bebi ما شربتش (ma chiribt ch) I´ve not brought ما طلّعتش (ma TallaAt sh)
bebendo بشرب (bashrab) I´m bringing بطلّع (baTallaA)
não bebendo ما بشربش (ma bashrabch) I´m not bringing ما بطلّعش (ma baTallaAsh)
bebo اشرب (ashrab) I bring اطلّع (aTallaA)
não bebo ما اشربش (ma ashrabch) I don´t bring ما اطلّعش (ma aTallaAsh)
beberei حشرب (Hachrab) I´ll bring حطلّع (HaTallaA)
não beberei مش حشرب (mich Hachrab) I`ll not bring مش حطلّع (mish HaTallaA)
devo beber مفروض اشرب (mafruuD achrab) I must bring مفروض اطلّع (mafrooD aTallaA)
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
colocar بحطّ to buy بشتري
  bahuTT   bahsh tih ree
colocava زوّدت (zauuidt) I bought اشتريت (ishtareet)
não colocava ما زوّدتش (ma zauuidt ch) I didn´t buy ما اشتريتش (ma ishtareet sh)
coloquei زوّدت (zauuidt) I´ve bought اشتريت (ishtareet)
não coloquei ما زوّدتش (ma zauuidt ch) I´ve not bought ما اشتريتش (ma ishtareet sh)
colocando بزوّد (bazaauuid) I´m buying بشتري (bashtiree)
não colocando ما بزوّدش (ma bazaauuid ch) I´m not buying ما بشتريش (ma bashtireesh)
coloco ازوّد (azaauuid) I buy اشتري (ashtiree)
não coloco ما ازوّدش (ma bazaauuid ch) I don´t buy ما اشتريش (ma ashtireesh)
colocarei حزوّد (Hazaauuid) I´ll buy حشتري (Hashtiree)
não colocarei مش حزوّد (mish Hazaauuid) I´ll not buy مش حشتري (mish Hashtiree)
devo colocar مفروض ازوّد (mafruuD azaauuid) I must buy مفروض اشتري (mafrooD ashtiree)
compreender بفهم    
  bafHam    
compreendia فهمت (fihimt)    
não compreendia ما فهمتش (ma fihimt ch)    
compreendi فهمت (fihimt)    
não compreendi ما فهمتش (ma fihimt ch)    
compreendendo بفهم (baf ham)    
não compreendendo ما بفهمش (ma baf ham ch)    
compreendo افهم (af ham)    
não compreendo ما افهمش (ma af ham ch)    
compreenderei حفهم (Haf ham)    
não compreenderei مش حفهم (mich Haf ham)    
devo compreender مفروض افهم (mafruuD af ham)    
comer بكل    
  bákul    
comia كلت (kalt)    
não comia ما كلتش (ma kalt ch)    
comi كلت (kalt)    
não comi ما كلتش (ma kalt ch)    
comendo بكل (bakul)    
não comendo ما بكلش (ma bakul ch)    
como اكل (akul)    
não como ما اكلش (ma akul ch)    
comerei حكل (Hakul)    
não comerei مش حكل (mich Hakul)    
devo comer مفروض اكل (mafruuD akul)    
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
começar ببتدي to call بضرب بالتليفون
  babtidi   baDrab biht-tileefoon
começava ابتديت (ibtadiit) I called ضربت (darabt)
não começava ما ابتديتش (ma ibtadiit ch) I didn´t call ما ضربتش (ma darabt sh)
comecei ابتديت (ibtadiit) I´ve call ضربت (darabt)
não comecei ما ابتديتش (ma ibtadiit ch) I´ve not call ما ضربتش (ma darabt sh)
começando ببتدي (babtidii) I´m calling بضرب (baDrab)
não começando ما ببتديش (ma babtidii ch) I´m not calling ما بضربش (ma baDrab sh)
começo ابتدي (abtidii) I call اضرب (aDrab)
não começo ما ابتديش (ma abtidii ch) I don´t call ما اضربش (ma aDrab sh)
começarei حبتدي (Habtidii) I´ll call حضرب (HaDrab)
não começarei مش حبتدي (mich Habtidii) I´ll not call مش حضرب (mish HaDrab)
devo começar مفروض ابتدي (mafruuD abtidii) I must call مفروض اضرب (mafrooD aDrab)
chegar بوصل can بقدر
  bauSil   baqdahr
chegava وصلت (ua Salt) I could قدرت (qidirt)
não chegava ما وصلتش (ma ua Salt ch) I could not ما قدرتش (ma qidirt sh)
cheguei وصلت (ua ah Salt) I could قدرت (qidirt)
não cheguei ما وصلتش (ma ua Salt) I could not ما قدرتش (ma qidirt sh)
chegando بوصل (bauuSal) I can بقدر (baqdar)
não chegando ما بوصلش (ma bauuSal ch) I can not ما بقدرش (ma baqdar sh)
chego اوصل (auuSal) I can اقدر (aqdar)
não chego ما اوصلش (ma auuSal ch) I can not ما اقدرش (ma aqdar sh)
chegarei حوصل (HauuSal) I can (future) حقدر (Haqdar)
não chegarei مش حوصل (mich HauuSal) I can not (future) مش حقدر (mish aqdar)
devo chegar مفروض اوصل (mafruuD auuSal) maybe I can مفروض اقدر (mafrooD aqdar)
to change بغيير
  ba Hay ee ahr
I changed غييرت (ghay ee art)
I didn´t change ما غييرتش (ma ghay ee art sh)
I´ve changed غييرت (ghay ee art)
I´ve not changed ما غييرتش (ma ghay ee art sh)
I´m changing بغيير (ba ghay ee ar)
I´m not changing ما بغييرش (ma ghay ee ar)
I change اغيير (a ghay ee ar)
I don´t change ما اغييرش (ma a ghay ee ar sh)
I´ll change حغيير (Ha ghay ee ar)
I´ll not change مش حغيير (mish Ha ghay ee ar)
I must change مفروض اغيير (mafrooD a ghay ee ar)
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
conhecer بعرف to choose بختار
  baAraf   bahH taar
conhecia عرفت (aAirift) I chose نقّيت (naqqeet)
não conhecia ما عرفتش (ma aAirift ch) I didn´t choose ما نقّيتش (ma naqqeet sh)
conheci عرفت (aAirift) I´ve chosen نقّيت (naqqeet)
não conheci ما عرفتش (ma aAirift ch) I´ve not chosen ما نقّيتش (ma naqqeet sh)
conhecendo بعرف (baAraf) I´m choosing بنقّي (banaqqee)
não conhecendo ما بعرفش (ma baAraf ch) I´m not choosing ما بنقّيش (ma banaqqee sh)
conheço اعرف (aAraf) I choose انقّي (anaqqee)
não conheço ما اعرفش (ma aAraf ch) I don´t choose ما انقّيش (ma anaqqee sh)
conhecerei حعرف (HaAraf) I´ll choose حنقّي (Hanaqqee)
não conhecerei مش حعرف (mich HaAraf) I´ll not choose ش حنقّي (mish Hanaqqee)
devo conhecer مفروض اعرف (mafruuD aAraf) I must choose مفروض انقّي (mafruuD anaqqee)
comprar بشتري to close بقفل
  bachtirii   bah`fahl
comprava اشتريت (ichtariit) I closed قفلت (qafalt)
não comprava ما اشتريتش (ma ichtariit ch) I didn´t close ما قفلتش (ma qafalt sh)
comprei اشتريت (ichtariit) I´ve closed قفلت (qafalt)
não comprei ما اشتريتش (ma ichtariit ch) I´ve not closed ما قفلتش (ma qafalt sh)
comprando بشتري (bachtirii) I´m closing بقفل (baqfil)
não comprando ما بشتريش (ma bachtiriich) I´m not closing ما بقفلش (ma baqfil sh)
compro اشتري (achtirii) I close اقفل (aqfil)
não compro ما اشتريش (ma achtiriich) I don´t close ما اقفلش (ma aqfil sh)
comprarei حشتري (Hachtirii) I´ll close حقفل (Haqfil)
não comprarei مش حشتري (mich Hachtirii) I´ll not close مش حقفل (mish Haqfil)
devo comprar مفروض اشتري (mafruuD ashtirii) I must close مفروض اقفل (mafrooD aqfil)
chamar بضرب بالتليفون to come بدخل
  baDrab biht-tileefoon   badghul
chamava ضربت (darabt) I came دخلت (daghalt)
não chamava ما ضربتش (ma darabt ch) I didn´t come ما دخلتش (ma daghalt sh)
chamei ضربت (darabt) I´ve come دخلت (daghalt)
não chamei ما ضربتش (ma darabt ch) I´ve come ما دخلتش (ma daghalt sh)
chamando بضرب (baDrab) I´m coming بدخل (badghul)
não chamando ما بضربش (ma baDrab ch) I´m not coming ما بدخلش (ma badghul sh)
chamo اضرب (aDrab) I come ادخل (adghul)
não chamo ما اضربش (ma aDrab sh) I don´t come ما ادخلش (ma badghul sh)
chamarei حضرب (HaDrab) I´ll come حدخل (Hadghul)
não chamarei مش حضرب (mich HaDrab) I´ll not come مش حدخل (mish Hadghul)
devo chamar مفروض اضرب (mafruuD aDrab) I must come مفروض ادخل (mafrooD adghul)
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
dizer بقول to come back برجع
  baquul   bar gaA
dizia قولت (quult) I came back رجعت (rigaAt)
não dizia ما قولتش (ma quult ch) I didn´t come back ما رجعتش (ma rigaAt sh)
disse قولت (quult) I´ve come back رجعت (rigaAt)
não disse ما قولتش (ma quult ch) I´ve come back ما رجعتش (ma rigaAt sh)
dizendo بقول (baquul) I´m coming back برجع (bargaA)
não dizendo ما بقولش (ma baquul ch) I´m not coming back ما برجعش (ma bargaA sh)
digo اقول (aquul) I come back ارجع (argaA)
não digo ما اقولش (ma aquul ch) I don´t come back ما ارجعش (ma argaA sh)
direi حقول (Haquul) I´ll come back حرجع (HargaA)
não direi مش حقول (mich Haquul) I´ll not come back مش حرجع (mish HargaA)
devo dizer مفروض اقول (mafruuD aquul) I must come back مفروض ارجع (mafrooD argaA)
Português Árabe Egípcio English Egyptian Arabic
to deliver بوصّل
  bah ou ahS Sal
I delivered وصّلت (ou ahS Salt)
I didn´t deliver ما وصّلتش (ma ou ahS Salt sh)
I´ve delivered وصّلت (ou ahS Salt)
I´ve not delivered ما وصّلتش (ma ou ahS Salt sh)
I`m delivering بوصّل (bah ou ahS Sal)
I´m not delivering ما بوصّلش (ma bah ou ahS Sal sh)
I deliver اوصّل (ah ou ahS Sal)
I don´t deliver ما اوصّلش (ma ah ou ahS Sal sh)
I´ll deliver حوصّل (Hah ou ahS Sal)
I´ll not deliver حوصّل (mish Hah ou ahS Sal)
I must deliver مفروض اوصّل (mafrooD ah ou ahS Sal)
dar بدّي to do بعمل
  báddii   baA mahl
dava اديت I did عملت
não dava ما اديتش I didn´t do ما عملتش
dei اديت I´ve done عملت
não dei ما اديتش I´ve not done ما عملتش
dando بدّي I`m doing بعمل
não dando ما بدّيش I´m not doing ما بعملش
dou ادّي I do اعمل
não dou ما ادّيش I don´t do ما اعملش
darei هدّي I´ll do هعمل
não darei مش هدّي I´ll not do مش هعمل
devo dar مفروض ادّي I must do مفروض اعمل
dormir بنام to drink بشرب
  banéem   bah shih rihb
dormia نومت I drank سربت
não dormia ما نومتش I didn´t drink ما سربتش
dormi نومت I´ve drunk سربت
não dormi ما نومتش I´ve no drunk ما سربتش
dormindo بنام I´m drinking بشرب
não dormindo ما بنامش I´m not drinking ما بشربش
durmo انام I drink اشرب
não durmo ما انامش I don´t drink مش اشربش
dormirei هنام I´ll drink هشرب
não dormirei مش هنام I´ll not drink مش هشرب
devo dormir مفروض انام I must drink مفروض اشرب

Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson