Difference between revisions of "Language/Czech/Vocabulary/Birthday"
(Birthday in Czech) |
(Amended few entries in the first grid) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
|The birthday | |The birthday | ||
|'''''nah roh zeh nih nee''''' | |'''''nah roh zeh nih nee''''' | ||
|'''<big>narozeniny ( | |'''<big>narozeniny (pl.)</big>''' | ||
|'''''na ro ze ni nii''''' | |'''''na ro ze ni nii''''' | ||
|O aniversário | |O aniversário | ||
Line 64: | Line 64: | ||
|A torta | |A torta | ||
|- | |- | ||
|The cake | |The cake | ||
|'''''dohrt''''' | |'''''dohrt''''' | ||
|'''<big>dort (m)</big>''' | |'''<big>dort (m)</big>''' | ||
Line 81: | Line 80: | ||
|The party | |The party | ||
|'''''oh hehn nyeh''''' | |'''''oh hehn nyeh''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>slavnost (f)</big>''' | ||
|'''''o Hen nie''''' | |'''''o Hen nie''''' | ||
|A festa | |A festa | ||
Line 93: | Line 92: | ||
|The friend | |The friend | ||
|'''''prih zhih tehl''''' | |'''''prih zhih tehl''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>kamarád (m)</big>''' | ||
|'''''prijii teL''''' | |'''''prijii teL''''' | ||
|O amigo | |O amigo | ||
Line 162: | Line 161: | ||
|to get older | |to get older | ||
|'''''beet stahr shee''''' | |'''''beet stahr shee''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>starnout</big>''' | ||
|'''''biit star chii''''' | |'''''biit star chii''''' | ||
|envelhecer | |envelhecer | ||
Line 168: | Line 167: | ||
|to unpack | |to unpack | ||
|'''''vih bah liht''''' | |'''''vih bah liht''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>rozbalit</big>''' | ||
|'''''vy ba lit''''' | |'''''vy ba lit''''' | ||
|desempacotar | |desempacotar | ||
|- | |- | ||
|to play | |to play | ||
Line 199: | Line 185: | ||
|to go out | |to go out | ||
|'''''vih eet''''' | |'''''vih eet''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>vyrazit si</big>''' | ||
|'''''vi iit''''' | |'''''vi iit''''' | ||
|sair | |sair | ||
Line 246: | Line 232: | ||
aniversario! | aniversario! | ||
|- | |- | ||
|This cake is | |This cake is | ||
Line 289: | Line 265: | ||
|'''''hih tyehl beeH sih''''' | |'''''hih tyehl beeH sih''''' | ||
'''''kou ou sehk dohr tou''''' | '''''kou ou sehk dohr tou''''' | ||
|'''<big>Chtěl | |'''<big>Chtěl bys</big>''' | ||
'''<big>kousek dortu?</big>''' | '''<big>kousek dortu?</big>''' | ||
Line 317: | Line 293: | ||
|'''''moh yeh maa mah hoh''''' | |'''''moh yeh maa mah hoh''''' | ||
'''''ou dyeh lah lah proh myeh''''' | '''''ou dyeh lah lah proh myeh''''' | ||
|'''<big>Moje máma | |'''<big>Moje máma jej</big>''' | ||
'''<big>udělala pro mě.</big>''' | '''<big>udělala pro mě.</big>''' | ||
Line 334: | Line 310: | ||
'''''nah roh zeh nih nee''''' | '''''nah roh zeh nih nee''''' | ||
|'''<big>Chtěl | |'''<big>Chtěl bys se</big>''' | ||
''' | '''přidat k nám na moje''' | ||
'''<big>narozeniny?</big>''' | '''<big>narozeniny?</big>''' | ||
Line 381: | Line 357: | ||
|Here you are. | |Here you are. | ||
|'''''proh seem zdeh''''' | |'''''proh seem zdeh''''' | ||
|'''<big>Prosím | |'''<big>Prosím.</big>''' | ||
|'''''pro siim zde''''' | |'''''pro siim zde''''' | ||
|Aqui está ! | |Aqui está ! | ||
Line 390: | Line 366: | ||
'''''dyeh koo ee''''' | '''''dyeh koo ee''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>Mockrát</big>''' | ||
'''<big>děkuji!</big>''' | '''<big>děkuji!</big>''' | ||
Line 405: | Line 381: | ||
'''''ohs lah veet''''' | '''''ohs lah veet''''' | ||
|'''<big>To | |'''<big>To se musí</big>''' | ||
'''<big>oslavit!</big>''' | '''<big>oslavit!</big>''' | ||
Line 439: | Line 415: | ||
'''''svee chih kih''''' | '''''svee chih kih''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>Sfoukni svíčku a něco si přej!</big>''' | ||
|'''''príjei si nie tso''''' | |'''''príjei si nie tso''''' | ||
Line 571: | Line 543: | ||
|Happy Birthday! | |Happy Birthday! | ||
|- | |- | ||
|Jak | |Jak jsi starý? | ||
|How old did you get? | |How old did you get? | ||
|- | |- |
Revision as of 10:32, 10 April 2020
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨BIRTHDAY¨ in Czech.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
.
.
Some words for Birthday in Czech
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
CZECH | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
The birthday | nah roh zeh nih nee | narozeniny (pl.) | na ro ze ni nii | O aniversário |
The gift | daa rehk | dárek (m) | daa rek | O presente |
The age | vyehk | věk (m) | viek | A idade |
The day | dehn | den (m) | den | O dia |
The pie | koh laa chih | koláč (m) | ko laa tchi | A torta |
The cake | dohrt | dort (m) | dort | O creme
do bolo |
The candle | svee chih kah | svíčka (f) | sii tchi ka | A vela |
The party | oh hehn nyeh | slavnost (f) | o Hen nie | A festa |
The guest | hohst | host (m) | Host | O convidado |
The friend | prih zhih tehl | kamarád (m) | prijii teL | O amigo |
The invitation | pohz vaa nih | pozvání (n) | poz vaa ni | O convite |
The surprise | prih zhehk vah peh nee | překvapení (n) | pri jek va pe nii | A surpresa |
The greeting
card |
blah hoh prah zhaaa nih | blahopřání (n) | bla hoh pri jaa ni | O cartão de
felicitações |
The games | hih rih | hry (f) | Hi ri | Os jogos |
The fun | zaa bah vah | zábava (f) | zaa ba va | A diversão |
to celebrate | ohs la voh vaht | oslavovat | os la vo vat | celebrar |
to invite | pohz vaht | pozvat | poz vat | convidar |
to eat | eest | jíst | iist | comer |
to laugh | smaat seh | smát se | smmt se | rir |
to be thankful | beet vdyeh chih nih | být vděčný | biit vdie tchi ni | ser grato |
to get older | beet stahr shee | starnout | biit star chii | envelhecer |
to unpack | vih bah liht | rozbalit | vy ba lit | desempacotar |
to play | hih raat | hrát | Hi raat | jogar |
to dance | tahn tsoh vaht | tancovat | tan tso vat | dançar |
to go out | vih eet | vyrazit si | vi iit | sair |
to go shopping | eet nah kou poh vaht | jít nakupovat | iit na ku po vat | ir às compras |
to prepare | pirh zhih prah viht | připravit | príji pra vit | preparar |
to decorate | deh koh roh vaht | dekorovat | de ko ro vat | decorar |
to bake
a pie |
peh tsih stih
koh laa chih |
péct
koláč |
pe tsi sti
ko laa chih |
assar
uma torta |
Happy
Birthday! |
vsheH noh neyh lehp shee
kuh nah roh zeh nih naam |
Všechno nejlepší
k narozeninám! |
vcheH no nei lep chii
kâ na ro ze naam |
Feliz
aniversario! |
This cake is
for you. |
tehn toh koh laa chih
yeh proh teh beh |
Tento koláč
je pro Tebe. |
ten to ko laa tchi
ie pro te be |
Este bolo é
para você. |
Thanks,
this is nice. |
dyeh koo ee,
toh yeh mih leh |
Děkuji,
to je milé. |
díe kuu ii,
to ie mi lee |
Obrigado,
isso é legal. |
Would you like
a piece of cake? |
hih tyehl beeH sih
kou ou sehk dohr tou |
Chtěl bys
kousek dortu? |
Hi tyeL biiH si
kou sek dor tu |
Gostaria de um
pedaço de bolo? |
Did you bake
the cake on your own? |
dyeh lahl ih sih tehn
dohrt saam |
Dělal jsi ten
dort sám? |
die laL isi ten
dort saam |
Você fez o
bolo sozinho? |
My mum made
it for me. |
moh yeh maa mah hoh
ou dyeh lah lah proh myeh |
Moje máma jej
udělala pro mě. |
moie maa maa Ho
u die la la pro mie |
Minha mãe fez
isso pra mim. |
Would you like
to come to my birthday party? |
hih tyehl beeH sih
prih zheet nah moh yeh nah roh zeh nih nee |
Chtěl bys se
přidat k nám na moje narozeniny? |
HtieL biiH si
príjiit na mo ie na ro ze ni ni |
Você gostaria de
ir à minha festa de aniversário? |
How old
do you get? |
koh lihk tih
bou deh |
Kolik Ti
bude? |
lo lik ti
bu de |
Quantos anos
você tem? |
I have a present
for you. |
maam proh
teh beh daa rehk |
Mám pro
Tebe dárek. |
maam pro
te be daa rek |
Eu tenho um
presente para você. |
Here you are. | proh seem zdeh | Prosím. | pro siim zde | Aqui está ! |
Thank you
very much! |
moh tsih
dyeh koo ee |
Mockrát
děkuji! |
mots
díe kuu ii |
Muito
obrigado! |
We have
to celebrate that. |
toh mou seem
ohs lah veet |
To se musí
oslavit! |
to mu siim
os la vit |
Temos que
comemorar isso. |
That's great,
thanks! |
toh yeh kih vyeh leh
dyeh koo ee |
To je skvělé,
děkuji! |
to ie
díe kuu ii |
Isso é ótimo,
obrigado! |
Make a wish,
when you blow out the candles. |
prih zheh sih nyeh tsoh
kih dee zhih sfoh ouk nehsh svee chih kih |
Sfoukni svíčku a něco si přej! | príjei si nie tso
kâ dij sfouk nech svii tchi ky |
Faça um pedido
quando apagar as velas. |
Hello Czech learners,
Once a year, each of us has our birthday. Here are a few helpful birthday words.
Každý z nás má jednou v roce narozeniny. Zde je uvedeno par nápomocných slov k tématu "Narozeniny".
Some useful nouns :
Czech | English |
---|---|
narozeniny (f) | birthday |
dárek (m) | present, gift |
věk (m) | age |
den (m) | day |
koláč (m) | pie |
dort (m) | (cream) cake |
svíčka (f) | candle |
oheň (m) | party |
host (m) | guest |
přítel (m) | friend |
pozvání (n) | invitation |
překvapení (n) | surprise |
blahopřání (n) | greeting card |
hry (f) | games |
zábava (f) | fun |
Some useful verbs :
Czech | English |
---|---|
oslavovat | to celebrate |
pozvat | to invite |
jíst | eat |
smát se | to laugh |
být vděčný | to be thankful |
být starší | to get older |
vybalit | unpacking |
narazit na někoho | to toast somebody |
hrát | play |
tancovat | to dance |
vyjít | to go out |
jít nakupovat | to go shopping |
připravit | to prepare |
dekorovat | decorate |
péct (koláč) | to bake (a pie) |
Useful phrases :
Czech | English |
---|---|
Všechno nejlepší k narozeninám! | Happy Birthday! |
Jak jsi starý? | How old did you get? |
Tento koláč je pro Tebe. | This cake is for you. |
Děkuji, to je milé. | Thanks, this is nice. |
Chtěl bych si kousek dortu? | Would you like a piece of cake? |
Dělal jsi ten dort sám? | Did you bake the cake on your own? |
Moje máma ho udělala pro mě. | My mum made it for me. |
Chtěl bych si přijít na moje narozeniny? | Would you like to come to my birthday party? |
Kolik Ti bude? | How old do you get? |
Mám pro Tebe dárek. | I have a present for you. |
Prosím zde. | Here you are. |
Moc děkuji! | Thank you very much! |
To musím oslavit! | We have to celebrate that. |
To je skvělé, děkuji! | That's great, thanks! |
Přej si něco, když sfoukneš svíčky. | Make a wish, when you blow out the candles. |
So, now you are well prepared for the next german birthday party. Maybe you would like to come to my next birthday. Please bring a gluten-free self-made cake. :-)
Tak, teď jsi dobře připravený na nejbližší českou oslavu narozenin. Možná by jsi chtěl přijít na moji nejbližší oslavu narozenin. Vezmi sebou doma vyrobený dost bez lepku.:-)