Difference between revisions of "Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary/Family-Members"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Borana-arsi-guji-oromo-Page-Top}}
{{Borana-arsi-guji-oromo-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Borana-arsi-guji-oromo|Borana-Arsi-Guji Oromo]]  → [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Family and Relationships → Family Members</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Borana-arsi-guji-oromo|Borana-Arsi-Guji Oromo]]  → [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Family and Relationships → Family Members</div>


Line 15: Line 15:
== Introduction ==
== Introduction ==


In this lesson, you will learn Borana-Arsi-Guji Oromo vocabulary related to family members. Being able to express family relationships is a crucial aspect of any language learning. Learning how to identify and understand family members is an important way to communicate and become familiar with a new culture.  
In this lesson, we will learn the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. Family is an essential part of Oromo culture, and knowing how to talk about family members is important for building relationships and understanding the community. We will explore both immediate and extended family members, and provide examples and cultural insights to enhance your learning experience. By the end of this lesson, you will be able to confidently talk about family relationships in Borana-Arsi-Guji Oromo.


You will learn the names of immediate and extended family members, including parents, siblings, grandparents, aunts, uncles, cousins, and more. This lesson will also teach you how to describe relationships and marital status in Borana-Arsi-Guji Oromo.
== Immediate Family Members ==


== Immediate Family Members ==
Let's begin by learning the vocabulary for immediate family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. These are the closest relatives to an individual and form the core unit of a family.
 
=== Father - Abba ===


Immediate family members are those who are directly related to you by blood or marriage. Here are the commonly used Borana-Arsi-Guji Oromo words for immediate family members:
The word for father in Borana-Arsi-Guji Oromo is "abba". It is pronounced as [abba].


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English Translation
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Maqa || mAH-qa || Father
| abba || [abba] || father
|}
 
Example sentences:
* Abba tokko waaqa jedhe. (My father is called Waaqa.)
* Abba dhugaas hin jiru. (My father is not at home.)
 
=== Mother - Hara ===
 
The word for mother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "hara". It is pronounced as [hara].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Hooya || hOO-yah || Mother
| hara || [hara] || mother
|}
 
Example sentences:
* Haraan dhiiga hin jiru. (My mother is not here.)
* Hara tokko waaqa jedhe. (My mother is called Waaqa.)
 
=== Son - Jaalala ===
 
The word for son in Borana-Arsi-Guji Oromo is "jaalala". It is pronounced as [jaːlala].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Yaalloo || yAH-loo || Son
| jaalala || [jaːlala] || son
|}
 
Example sentences:
* Jaalala tokko waaqa jedhe. (My son is called Waaqa.)
* Jaalalichuu dha. (He is my son.)
 
=== Daughter - Gonfa ===
 
The word for daughter in Borana-Arsi-Guji Oromo is "gonfa". It is pronounced as [gonfa].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Tummoo || too-moo || Daughter
| gonfa || [gonfa] || daughter
|}
 
Example sentences:
* Gonfa tokko waaqa jedhe. (My daughter is called Waaqa.)
* Gonficha dha. (She is my daughter.)
 
=== Brother - Lubbu ===
 
The word for brother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "lubbu". It is pronounced as [lubbu].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Boqonnaa || boh-KO-naa || Elder Brother
| lubbu || [lubbu] || brother
|-
|}
| Dhaloota || thA-loo-tah || Younger Brother
 
|-
Example sentences:
| Jaalala || jAH-la-la || Elder Sister
* Lubbu tokko waaqa jedhe. (My brother is called Waaqa.)
* Lubbuun dhugaas hin jiru. (My brother is not at home.)
 
=== Sister - Dobi ===
 
The word for sister in Borana-Arsi-Guji Oromo is "dobi". It is pronounced as [dobi].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Dhugasa || thoo-gAH-sah || Younger Sister
| dobi || [dobi] || sister
|}
|}


* Maqa means father. It is also used as a polite way to address an elderly man.
Example sentences:
* Hooya means mother. It is also used as a polite way to address an elderly woman.
* Dobi tokko waaqa jedhe. (My sister is called Waaqa.)
* Yaalloo means son. It can also be used to address any young boy.
* Dobiin dhiiga hin jiru. (My sister is not here.)
* Tummoo means daughter. It can also refer to any young girl.
* Boqonnaa means elder brother. It also implies respect and authority.
* Dhaloota means younger brother. It can also mean a little boy or a little brother.
* Jaalala means elder sister. It also implies respect and authority.
* Dhugasa means younger sister. It can also mean a little girl or a little sister.


=== Example Sentences ===
== Extended Family Members ==


* Maqa dhugaa kan godhaa. (My father is tall.)
Now, let's learn the vocabulary for extended family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. These are relatives who are not part of the immediate family but still play an important role in the community.
* Hooyyoota dalagaan bakkeen jira. (My mother's siblings are living abroad.)
* Yaalloo kan dhukkubbii baayyee baasan. (My son is playing with his friends.)
* Tummoota kana fiigicha jiru. (My daughter is very smart.)
* Jaalalaa dhalootaa jiru irratti akka faayidaa dhiyeesiti maddawu. (The elder sister is teaching her younger brother how to cook.)
* Dhugasaan kan bobbaasee baasanitti gargar. (My younger sister is watching a movie with her friends.)


== Extended Family Members ==
=== Grandfather - Waaqa Abba ===


Extended family includes any family members beyond your immediate family, such as grandparents, aunts, uncles, cousins, and more. Here are some commonly used Borana-Arsi-Guji Oromo words for extended family members:
The word for grandfather in Borana-Arsi-Guji Oromo is "waaqa abba". It is pronounced as [waːqa abba].


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English Translation
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Ganda || gAHn-dah || Grandfather
| waaqa abba || [waːqa abba] || grandfather
|}
 
Example sentences:
* Waaqa abba tokko hin jiru. (My grandfather is not here.)
* Waaqa abban dhiiga hin jiru. (Grandfather is not here.)
 
=== Grandmother - Waaqa Hara ===
 
The word for grandmother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "waaqa hara". It is pronounced as [waːqa hara].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Dhihaa || dhEE-haa || Grandmother
| waaqa hara || [waːqa hara] || grandmother
|}
 
Example sentences:
* Waaqa hara tokko hin jiru. (My grandmother is not here.)
* Waaqa haran dhiiga hin jiru. (Grandmother is not here.)
 
=== Uncle - Dambi ===
 
The word for uncle in Borana-Arsi-Guji Oromo is "dambi". It is pronounced as [dambi].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Boobaa || boh-Baa || Uncle (Father's Brother)
| dambi || [dambi] || uncle
|}
 
Example sentences:
* Dambi tokko waaqa jedhe. (My uncle is called Waaqa.)
* Dambiin dhugaas hin jiru. (My uncle is not at home.)
 
=== Aunt - Hidda ===
 
The word for aunt in Borana-Arsi-Guji Oromo is "hidda". It is pronounced as [hidda].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Mooti || moh-tih || Aunt (Father's Sister)
| hidda || [hidda] || aunt
|-
|}
| Nana || nAH-nah || Uncle (Mother's Brother)
 
|-
Example sentences:
| Hawwi || hAw-wih || Aunt (Mother's Sister)
* Hidda tokko waaqa jedhe. (My aunt is called Waaqa.)
* Hiddaan dhiiga hin jiru. (My aunt is not here.)
 
=== Cousin - Amaa ===
 
The word for cousin in Borana-Arsi-Guji Oromo is "amaa". It is pronounced as [amaː].
 
{| class="wikitable"
! Borana-Arsi-Guji Oromo !! Pronunciation !! English
|-
|-
| Bashannaa || bah-shAH-nah || Cousin
| amaa || [amaː] || cousin
|}
|}


* Ganda means grandfather. It also implies respect and authority.
Example sentences:
* Dhihaa means grandmother. It also implies respect and authority.
* Amaa tokko waaqa jedhe. (My cousin is called Waaqa.)
* Boobaa means uncle, specifically a father's brother.
* Amaan dhiiga hin jiru. (My cousin is not here.)
* Mooti means aunt, specifically a father's sister.
 
* Nana means uncle, specifically a mother's brother.
== Cultural Insights ==
* Hawwi means aunt, specifically a mother's sister.
* Bashannaa means cousin, regardless of gender.


=== Example Sentences ===
In Borana-Arsi-Guji Oromo culture, family plays a central role. The extended family, including grandparents, aunts, and uncles, is highly respected and often involved in important decisions and celebrations. Family members are expected to support and care for each other, and there is a strong sense of community and collective responsibility. Traditional family structures have evolved over time, but the importance of kinship ties remains strong.


* Gandaan kan akka ittigaafatamatti ergaa guddaa godhaa. (Grandfather is a farmer and he has a big farm.)
Historically, Borana-Arsi-Guji Oromo society was organized into clans, with each clan having its own distinct family structure. These clans had specific roles and responsibilities within the community, and intermarriage between clans was common to maintain social harmony. Today, while clan structures have become less prominent, the sense of belonging and identity associated with one's clan still holds significance for many Oromo people.
* Dhihaan ijoollummaa fi sanaa jiraachisuun kan jaalala dhugaati. (Grandmother tells stories and sings to her grandchildren.)
* Boobaa kan akka dhalootaa qofa yoo taate ifa godhe. (Uncle teaches his younger brother how to swim.)
* Mooti kan tokkoffaa fi seeraan ergaa xumuratu yoo taate ifa godhe. (Aunt teaches her nephew how to weave and cook.)
* Nanaan kan hooyyootaa tokko tokko argamuufidhetti bahu. (Uncle invites his niece's siblings for lunch.)
* Hawwi akka odeeffannoo biyyaa dhaloota qofa fufuudhaan murteeffachuu qaba. (Aunt organizes a birthday party for her nephew.)
* Dhugasaan Bashannaa fi jaalalaan yaaduuni gadi taasisani. (My younger sister and cousin are studying together.)


== Describing Relationships ==
== Exercises ==


In Borana-Arsi-Guji Oromo, you can describe relationships using the word "garaa". Here are some examples:
Now, let's practice using the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo.


* Garaan isaa diina keessaa dabalataa. (He is married to his religion.)
Exercise 1: Fill in the Blanks
* Garaan humna isaa cinaa keenya hin dabbalu. (He is married with three children.)
Complete the sentences with the appropriate family member term in Borana-Arsi-Guji Oromo.
* Garaan sheelega leenca keessaa irratti ibsa. (He is engaged to his high school sweetheart.)


=== Example Sentences ===
1. Haraan dhiiga ____ jiru. (My mother is not here.)
2. Dobi tokko waaqa _____. (My sister is called Waaqa.)
3. Jaalalaan dhiiga ____ jiru. (My son is here.)
4. Waaqa abba tokko ____ jiru. (My grandfather is here.)


* Garaan haarayaadhaan caalu akka barbaadu itti jabeessite. (Married couple makes a life together.)
Solution:
* Garaan kan humnaa fi kkf irratti dabalu natti hin walii galtee jira. (The man who is married with kids and work is always busy.)
1. Haraan dhiiga hin jiru. (My mother is not here.)
* Garaan kan dhaabbanaa leenca keessaa irratti hojjetu dabarsani. (The man who is engaged is showing off his fiancé's ring.)
2. Dobi tokko waaqa jedhe. (My sister is called Waaqa.)
3. Jaalalaan dhiiga waaqa jiru. (My son is here.)
4. Waaqa abba tokko hin jiru. (My grandfather is not here.)
 
Exercise 2: Translate the English Phrases
Translate the following English phrases into Borana-Arsi-Guji Oromo.
 
1. My uncle is not at home.
2. Her daughter is called Amina.
3. Our grandmother is very kind.
4. Is your brother here?
 
Solution:
1. Dambiin dhugaas hin jiru.
2. Gonfaan dhiiga Amina jedhe.
3. Waaqa haraan qabiyye.
4. Lubbu tokko hin jiru?


== Conclusion ==
== Conclusion ==


In this lesson, you learned Borana-Arsi-Guji Oromo vocabulary for family members, including immediate and extended family, as well as how to describe relationships and marital status. Knowing these words and phrases will help you communicate easily with native speakers of the language, and deepen your understanding of their culture.
Congratulations! You have learned the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. Family is an integral part of Oromo culture, and being able to talk about family relationships will greatly enhance your understanding of the community. Keep practicing the vocabulary and using it in everyday conversations to solidify your knowledge. In the next lesson, we will learn how to describe relationships and marital status in Borana-Arsi-Guji Oromo.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Borana-Arsi-Guji Oromo Vocabulary: Family Members Lesson
|title=Borana-Arsi-Guji Oromo Vocabulary → Family and Relationships → Family Members
|keywords=Borana-Arsi-Guji Oromo Vocabulary, Family Members, Borana-Arsi-Guji Oromo, A1 level
|keywords=Borana-Arsi-Guji Oromo, family members, immediate family, extended family, Borana-Arsi-Guji Oromo culture, Oromo community
|description=In this lesson, you will learn Borana-Arsi-Guji Oromo vocabulary related to family members, including immediate and extended family.
|description=Learn the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo, including immediate and extended family. Explore the cultural significance of family in Oromo society.
}}
}}


Line 131: Line 233:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Borana-arsi-guji-oromo-0-to-A1-Course]]
[[Category:Borana-arsi-guji-oromo-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
 
 




Line 145: Line 249:
* [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary/Countries-Biyyoota|Countries Biyyoota]]
* [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary/Countries-Biyyoota|Countries Biyyoota]]
* [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]]
* [[Language/Borana-arsi-guji-oromo/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]]


{{Borana-arsi-guji-oromo-Page-Bottom}}
{{Borana-arsi-guji-oromo-Page-Bottom}}
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 03:16, 23 June 2023

◀️ Past Tense — Previous Lesson Next Lesson — Describing Relationships ▶️

BECA90E6-CA3C-4FA3-9AF9-907A68E6EFAB.png
Borana-Arsi-Guji OromoVocabulary0 to A1 Course → Family and Relationships → Family Members

Introduction[edit | edit source]

In this lesson, we will learn the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. Family is an essential part of Oromo culture, and knowing how to talk about family members is important for building relationships and understanding the community. We will explore both immediate and extended family members, and provide examples and cultural insights to enhance your learning experience. By the end of this lesson, you will be able to confidently talk about family relationships in Borana-Arsi-Guji Oromo.

Immediate Family Members[edit | edit source]

Let's begin by learning the vocabulary for immediate family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. These are the closest relatives to an individual and form the core unit of a family.

Father - Abba[edit | edit source]

The word for father in Borana-Arsi-Guji Oromo is "abba". It is pronounced as [abba].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
abba [abba] father

Example sentences:

  • Abba tokko waaqa jedhe. (My father is called Waaqa.)
  • Abba dhugaas hin jiru. (My father is not at home.)

Mother - Hara[edit | edit source]

The word for mother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "hara". It is pronounced as [hara].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
hara [hara] mother

Example sentences:

  • Haraan dhiiga hin jiru. (My mother is not here.)
  • Hara tokko waaqa jedhe. (My mother is called Waaqa.)

Son - Jaalala[edit | edit source]

The word for son in Borana-Arsi-Guji Oromo is "jaalala". It is pronounced as [jaːlala].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
jaalala [jaːlala] son

Example sentences:

  • Jaalala tokko waaqa jedhe. (My son is called Waaqa.)
  • Jaalalichuu dha. (He is my son.)

Daughter - Gonfa[edit | edit source]

The word for daughter in Borana-Arsi-Guji Oromo is "gonfa". It is pronounced as [gonfa].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
gonfa [gonfa] daughter

Example sentences:

  • Gonfa tokko waaqa jedhe. (My daughter is called Waaqa.)
  • Gonficha dha. (She is my daughter.)

Brother - Lubbu[edit | edit source]

The word for brother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "lubbu". It is pronounced as [lubbu].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
lubbu [lubbu] brother

Example sentences:

  • Lubbu tokko waaqa jedhe. (My brother is called Waaqa.)
  • Lubbuun dhugaas hin jiru. (My brother is not at home.)

Sister - Dobi[edit | edit source]

The word for sister in Borana-Arsi-Guji Oromo is "dobi". It is pronounced as [dobi].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
dobi [dobi] sister

Example sentences:

  • Dobi tokko waaqa jedhe. (My sister is called Waaqa.)
  • Dobiin dhiiga hin jiru. (My sister is not here.)

Extended Family Members[edit | edit source]

Now, let's learn the vocabulary for extended family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. These are relatives who are not part of the immediate family but still play an important role in the community.

Grandfather - Waaqa Abba[edit | edit source]

The word for grandfather in Borana-Arsi-Guji Oromo is "waaqa abba". It is pronounced as [waːqa abba].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
waaqa abba [waːqa abba] grandfather

Example sentences:

  • Waaqa abba tokko hin jiru. (My grandfather is not here.)
  • Waaqa abban dhiiga hin jiru. (Grandfather is not here.)

Grandmother - Waaqa Hara[edit | edit source]

The word for grandmother in Borana-Arsi-Guji Oromo is "waaqa hara". It is pronounced as [waːqa hara].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
waaqa hara [waːqa hara] grandmother

Example sentences:

  • Waaqa hara tokko hin jiru. (My grandmother is not here.)
  • Waaqa haran dhiiga hin jiru. (Grandmother is not here.)

Uncle - Dambi[edit | edit source]

The word for uncle in Borana-Arsi-Guji Oromo is "dambi". It is pronounced as [dambi].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
dambi [dambi] uncle

Example sentences:

  • Dambi tokko waaqa jedhe. (My uncle is called Waaqa.)
  • Dambiin dhugaas hin jiru. (My uncle is not at home.)

Aunt - Hidda[edit | edit source]

The word for aunt in Borana-Arsi-Guji Oromo is "hidda". It is pronounced as [hidda].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
hidda [hidda] aunt

Example sentences:

  • Hidda tokko waaqa jedhe. (My aunt is called Waaqa.)
  • Hiddaan dhiiga hin jiru. (My aunt is not here.)

Cousin - Amaa[edit | edit source]

The word for cousin in Borana-Arsi-Guji Oromo is "amaa". It is pronounced as [amaː].

Borana-Arsi-Guji Oromo Pronunciation English
amaa [amaː] cousin

Example sentences:

  • Amaa tokko waaqa jedhe. (My cousin is called Waaqa.)
  • Amaan dhiiga hin jiru. (My cousin is not here.)

Cultural Insights[edit | edit source]

In Borana-Arsi-Guji Oromo culture, family plays a central role. The extended family, including grandparents, aunts, and uncles, is highly respected and often involved in important decisions and celebrations. Family members are expected to support and care for each other, and there is a strong sense of community and collective responsibility. Traditional family structures have evolved over time, but the importance of kinship ties remains strong.

Historically, Borana-Arsi-Guji Oromo society was organized into clans, with each clan having its own distinct family structure. These clans had specific roles and responsibilities within the community, and intermarriage between clans was common to maintain social harmony. Today, while clan structures have become less prominent, the sense of belonging and identity associated with one's clan still holds significance for many Oromo people.

Exercises[edit | edit source]

Now, let's practice using the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo.

Exercise 1: Fill in the Blanks Complete the sentences with the appropriate family member term in Borana-Arsi-Guji Oromo.

1. Haraan dhiiga ____ jiru. (My mother is not here.) 2. Dobi tokko waaqa _____. (My sister is called Waaqa.) 3. Jaalalaan dhiiga ____ jiru. (My son is here.) 4. Waaqa abba tokko ____ jiru. (My grandfather is here.)

Solution: 1. Haraan dhiiga hin jiru. (My mother is not here.) 2. Dobi tokko waaqa jedhe. (My sister is called Waaqa.) 3. Jaalalaan dhiiga waaqa jiru. (My son is here.) 4. Waaqa abba tokko hin jiru. (My grandfather is not here.)

Exercise 2: Translate the English Phrases Translate the following English phrases into Borana-Arsi-Guji Oromo.

1. My uncle is not at home. 2. Her daughter is called Amina. 3. Our grandmother is very kind. 4. Is your brother here?

Solution: 1. Dambiin dhugaas hin jiru. 2. Gonfaan dhiiga Amina jedhe. 3. Waaqa haraan qabiyye. 4. Lubbu tokko hin jiru?

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations! You have learned the vocabulary for family members in Borana-Arsi-Guji Oromo. Family is an integral part of Oromo culture, and being able to talk about family relationships will greatly enhance your understanding of the community. Keep practicing the vocabulary and using it in everyday conversations to solidify your knowledge. In the next lesson, we will learn how to describe relationships and marital status in Borana-Arsi-Guji Oromo.

Table of Contents - Borana-Arsi-Guji Oromo Course - 0 to A1[edit source]


Introduction to the Borana-Arsi-Guji Oromo Language


Greetings and Introductions


Oromo Culture and Traditions


Nouns and Pronouns


Numbers and Time


Oromo Cuisine


Verbs and Tenses


Family and Relationships


Oromo Wedding Traditions



Other Lessons[edit | edit source]


Template:Borana-arsi-guji-oromo-Page-Bottom

◀️ Past Tense — Previous Lesson Next Lesson — Describing Relationships ▶️