Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-article
Ελληνικά |
English |
Français |
---|---|---|
Το άρθρο | The article | L’article |
Όταν αναφερόμαστε στο άρθρο εννοούμε
το οριστικό άρθρο ὁ, ἡ, τό, που είναι κλιτή μονοσύλλαβη λέξη και τίθεται μπροστά από ονόματα ή άλλα μέρη του λόγου που χρησιμοποιούνται ως ονόματα. |
Ancient Greek has three definite article :
ὁ, ἡ, τό. The article is declined, it has singular and plural, all three genders and all the cases (except the vocative). The definite agree in gender, number and case with the noun they refer to. |
Le Grec Ancien a trois articles définis:
ὁ, ἡ, τό. L'article se décline, il a le nombre singulier et pluriel, trois sexes en tous les cas (sauf le vocatif). L'accord définit sur le sexe, le nombre et le cas avec le nom auquel ils se réfèrent. |
π.χ : ὁ ἄνθρωπος, ἡ κώμη, τό ἄστυ
Το άρθρο δεν έχει κλητική πτώση. Μπροστά από την κλητική των ονομάτων χρησιμοποιείται το κλητικό επιφώνημα ὦ * : π.χ … ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι! (Πλάτων: Ἀπολογία Σωκράτους ) *Η κλίση των ελληνικών ονομάτων αρχίζει με τη σειρά που δίνεται τόσο στην Αρχαία όσο και στην Νεοελληνική δηλαδή: Ονομαστική (nomin.), Γενική (genit.), Δοτική (dat.), Αιτιατική (accus.), Κλητική (vocat.) |
Eg. : ὁ ἄνθρωπος (man),
ἡ κώμη (the hair), τό ἄστυ (the city) The article does not have the vocative declension. We use the interjection ὦ * in vocative: eg. :… ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι! (O men of Athens!) (Plato: Apology of Socrates) * The Greek declination is presented in ancient greek also in modern having the following order: nominative, genitive, dative, accusative, vocative |
Par ex. : ὁ ἄνθρωπος (l’homme),
ἡ κώμη(la chevelure), τό ἄστυ (la ville) L'article n'a pas la déclinaison vocatif. On utilise en vocatif l’interjection ὦ * : par ex. : … ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι! (Ô hommes d'Athènes!) (Platon: Apologie de Socrate) * La déclinaison grecque est présentée en grec ancien aussi en moderne ayant l'ordre suivant: nominatif, génitif, datif, accusatif, vocatif |
The Definite Article Table
Ενικός αριθμός : Singular | Αρσενικό
Masculine |
Θηλυκό
Feminine |
Ουδέτερο
Neuter |
Πληθυντικός αριθμός :
Plural |
Αρσενικό
Masculine |
Θηλυκό
Feminine |
Ουδέτερο
Neuter | ||
Ονομαστική
Nominative |
ὁ ( the- le ) | ἡ ( the-la) | το | Ονομαστική
Nominative |
οἱ (them-les) | αἱ ( les) | τά | ||
Γενική
Genitive |
τοῦ | τῆς | τοῦ | Genitive | τῶν | τῶν | τῶν | ||
Δοτική
Dative |
τῷ | τῇ | τῷ | Dative | τοῖς | ταῖς | τοῖς | ||
Αιτιατική
Accusative |
τόν | τήν | τό | Accusative | τούς | τᾱς | τά | ||
Κλητική
Vocative |
ὦ | ὦ | ὦ | Vocative | ὦ | ὦ | ὦ |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!