Language/iranian-persian/Vocabulary/Proverbs

From Polyglot Club WIKI
< Language
Revision as of 15:51, 27 August 2020 by Shoir (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
4.00
(one vote)

Proverb & Term descriptin Equivalent
Rome was not built in a day رم در یک روز ساخته نشده گر صبر کنی ز غوره حلوا سازم
don't play dump with me منو خر فرض نکن
Keep one's ear to the ground گوش به زنگ بودن
It’s rotten to the core خانه از پایبست ویران است

آب از سرچشمه گل آلوده

He is wet behind the ears دهنش بوی شیر میده
It’s as A B C مثل آب خوردنه
You can bank on him میتونی روش حساب کنی
I’m all ears سرتا پا گوش ام
Keep your mind on your own business سرت به کار خودت باشه
He chickened out جا زد
The sea is full of other fish دریا پر ماهیه ادم قحظ نیست
If gold rusts, what then can iron do? هرچه بگندد نمکش میزندد وای به روزی که بگندد نمک

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson