Language/Modern-greek-1453/Grammar/Words-written-with-γγ-or-γκ

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(3 votes)

-12-638.jpg

When do we write a word with –γγ or –γκ?

Πότε γράφουμε μια λέξη με –γγ ή –γκ;

Ελληνικά English Français
Λέξεις γραμμένες με –γγ ή –γκ; Words written with –γγ or –γκ Mots écrits avec –γγ ou –γκ
Στην ελληνική γλώσσα υπάρχουν λέξεις που εμπεριέχουν

τον ήχο :« γκου ».

Αυτός ο ήχος άλλες φορές γράφεται

με –γγ και κάποιες άλλες με –γκ.

Dans la langue grecque, il y a des mots

qui contiennent le son: "gou".

Ce son est parfois écrit avec –γγ et

d'autres fois avec –γκ.

-γγ έχουμε:

Nous avons: -γγ

1) Σε σύνθετη λέξη της οποίας το πρώτο συνθετικό

τελειώνει σε και το δεύτερο αρχίζει από γ

π.χ. συγγενής, συγγραφέας, εγγαστρίμυθος)

2) Σε περιπτώσεις στις οποίες έχει παραδοθεί

ιστορική ορθογράφηση με -γγ-

π.χ. λάρυγξ-λάρυγγος (ονομαστική+γενική)

σύριγξ-σύριγγος (ονομαστική+γενική )

3) Σε λέξεις αβέβαιης ετυμολογίας,

όπου μπορεί να υπάρχει σύνθεση με : και γ

π.χ. εγγύς

4) Σε λέξεις με καθιερωμένη γραφή,

π.χ. άγγελος, γογγυσμός, Αγγλία, Ουγγαρία

1) Dans un mot composé dont le premier mot

se termine en   et le second commence par γ

par ex. :  

συγγενής (proche), συγγραφέας (écrivant) ,

εγγαστρίμυθος( ventriloque)

2) Dans le cas où un mot a une ancienne orthographe ,

livrée avec -γγ

par ex. :  

λάρυγξ-λάρυγγος (nominatif+génitif =larynx )

σύριγξ-σύριγγος (nominatif+génitif =seringue  )

 3) Aux termes d'étymologie incertaine,

où il y a une composition avec: ν et γ

 par ex : .

εγγύς (rapproché)      

4) Les mots avec une écriture standard,

par ex. :

άγγελος (ange) , γογγυσμός (gémissant),

Αγγλία (Angleterre), Ουγγαρία (Hongrie)

-γκ έχουμε:

Nous avons: -γκ

1) Σε λέξεις ξένης προέλευσης που στα ελληνικά

δεν έχουν μακρά ιστορία ορθογράφησης με -γγ-,

και άρα είναι φερμένες λέξεις :

π.χ. ζούγκλα, τσίγκος, μάγκας

2) Σε περιπτώσεις σύνθεσης λέξης με -ν και κ-

π.χ. έγκυος, εγκύπτω, εγκρίνω,

συγκοινωνία, συγκομιδή

3) Σε περιπτώσεις που έχει παραδοθεί

ιστορική ορθογράφηση με -γκ

π.χ. αγκύλη, άγκυρα, αγκάλη-αγκαλιά

4) Στην αρχή όλων των λέξεων για την παραγωγή του ήχου «γκ»

π.χ : γκάρισμα, γκουβερνάντα,

γκουρλώνω και γουρλώνω κλπ

1) Dans les mots d'origine étrangère

lesquels en grec n'ont pas une longue

histoire orthographique avec deux -γγ-

par ex. :  

ζούγκλα (jungle), τσίγκος (zinc ), μάγκας (dur à cuire)

2) Dans les cas de composition des mots avec : -ν et  κ par ex. :

έγκυος (enceinte ), εγκύπτω (examiner et étudier attentivement)  

εγκρίνω (approuver), συγκοινωνία (transport ),

συγκομιδή (récolte )

3) Dans les cas où une orthographe historique a été livrée avec : -γκ

par ex. :

αγκύλη (crochet), άγκυρα (ancre),

αγκάλη-αγκαλιά (accolade )

 4) Au début des mots que nous voulons faire produire le  son «γκ»

Par ex:

γκάρισμα (braire), γκουβερνάντα (gouvernante),

**γκουρλώνω και γουρλώνω ( gargouillis ) etc.

** Le verbe a double écriture.

εικόνα : pinterest Image : pinterest

Contributors

Vincent, Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson