Language/Multiple-languages/Culture/Hanisation
Hi polyglots.
From 1980s till 2000s, when people like Samantha Reed Smith and Michael Jackson were active, many people were open to the idea of cosmopolitanism. However, as time goes by, people choose to hole up, instead of diving into the ocean of unfamiliar parts of the world. There is a popular story in the Bible: tower of Babble, where the God plays the trick of “divide and conquer” on the human. What if all humans can understand each other?
This is already partially achieved: mathematical and physics notations, chemical notations, electronic symbols, musical notations, phonetic notations, traffic signs, safety signs, computer languages, and so on. Following the globalisation through European colonisation, almost all languages have got their romanisations. Because Latin characters are phonograms, people around the world can try to pronounce a foreign name without knowing about another writing system. In 2020s, when China becomes influential worldwide, people start to notice a different approach. In the field of languages, because Han characters are logograms, people around the world can try to understand a foreign text without knowing about pronunciations in that language.
In pre-modern times, if the text is written in Chinese, then speakers of other languages knowing only Chinese script and syntax can also understand the text. This is called “brushtalk”, as texts are written with brushes. In the modern time, “Pseudo-Chinese”, which is Japanese in Hàn script without syllables, emerged since 2009. Simply after getting familiar with Japanese syntax and some vocabularies, Chinese speakers can also understand texts written in it. There is a Pseudo-Chinese messaging app 「対多」 online, which shows that the solution of sharing the same writing system for different languages works.
When will people around the world get interested into learning Han script? The possible scenario is when countries/regions in Sinosphere get united economically, then culturally, which still takes years to happen.
A comparison of the Hanisation transcriptions with translations: 7100 languages require 7100×7099=50402900 translations and only 7100 transcriptions. With transcriptions, their syntaxes are preserved.
Demonstration
Here demonstrated is a counterpart to International Phonetic Alphabet. It can be called Common Semantic Writing (公義書). The name of International Phonetic Alphabet is derived from the International Phonetic Association, however, the word “international” implies the division on people by nation-states, which may be considered reinforcing the nationalist narrative, while the word “common” is more neutral; the word “alphabet” or “logogram” refers to characters only, while there are actually rules in addition, so the word “writing” is preferred over “logogram”.
Text Direction
original script | Han script with ruby |
---|---|
Θεσσαλονίκη |
帖撒羅尼迦固 |
شیراز
|
設拉子固
|
ᠱᠠᠩᠳᠤ
|
上都固
|
Part of Speech and Grammatical Category
tense and aspect | original script | Han script with ruby |
---|---|---|
present simple | I see. |
我代 見動。 |
present continuous | I am seeing. |
我代 見動持。 |
present perfect simple | I have seen. |
我代 見動完。 |
present perfect continuous | I have been seeing. |
我代 見動完持。 |
past simple | I saw. |
我代 見動去。 |
past continuous | I was seeing. |
我代 見動去持。 |
past perfect simple | I had seen. |
我代 見動去完。 |
past perfect continuous | I had been seeing. |
我代 見動去完持。 |
future simple | I will see. |
我代 見動來。 |
future continuous | I will be seeing. |
我代 見動來持。 |
future perfect simple | I will have seen. |
我代 見動來完。 |
future perfect continuous | I will have been seeing. |
我代 見動來完持。 |
Transliteration and Transcription
original script | transliteration
in Han script with ruby |
transcription
in Han script with ruby |
---|---|---|
vermaken |
作製動 |
娛樂動 |
entertain |
間持動 |
娛樂動 |
divertir |
離向動 |
娛樂動 |
unterhalten |
下持動 |
娛樂動 |
divertìre |
離向動 |
娛樂動 |
divertir |
離向動 |
娛樂動 |
развлечь |
離引動 |
娛樂動 |
divertir |
離向動 |
娛樂動 |
Phonetic Transcription and Transliteration
Latin script | phonetic transcription
in Mandarin Chinese in Han script with ruby |
transliteration
in Han script with ruby |
---|---|---|
Bristol |
布里斯托爾固 |
橋邊固 |
Greenville |
格林維爾固 |
翠鄉固 |
Hamilton |
漢彌爾頓固 |
兀丘固 |
Manchester |
曼彻斯特固 |
母營固 |
Montgomery |
蒙哥馬利固 |
山君固 |
Oxford |
奧克斯福德固 |
牛津固 |
Portland |
波特蘭固 |
埠地固 |
Springfield |
斯普林菲爾德固 |
春田固 |
Phono-Semantic Borrowing
Latin script | phonetic transcription
in Mandarin Chinese in Han script with ruby |
borrowed phono-semantic word
in Han script with ruby |
---|---|---|
crêpe |
可麗餅名 |
䭓名 |
diyogí |
迪約吉織物名 |
䌦紓綺名 |
gaṅgā |
恒伽河固 |
洹泇固 |
moʻai |
摩艾石像名 |
砪砹名 |
Annotation
field of study | original script | Han script with ruby |
---|---|---|
classical thermodynamics | Entropie |
熵經典熱力學名 |
statistical mechanics | Entropie |
熵統計力學名 |
astrophysics | Entropie |
熵天體物理學名 |
information theory | Entropie |
熵信息論名 |
sociology | Entropie |
熵社會學名 |
requirement | original script | Han script with ruby |
---|---|---|
simple | peasant |
田舍者名 |
explanatory | peasant |
農民特指佃户,泛指無知無禮者名 |
Separable Word
original script | Han script with ruby |
---|---|
Es kommt darauf an. |
其代 依動 { 彼上副 } 存動 。 |
Parallel Text
original script | Han script with ruby |
---|---|
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. |
全定 人名複 爲動 自由形 共連 平等形 於介 尊嚴名 共連 權利名複 生分去 。 其代複 係動 賦分去 以介 理性名 共連 良心名 , 且連 適於動 自身代 對於介 彼此代 於介 一冠 精神名 屬介 兄弟關係名 行介 擧止動 。 |
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
全定 人類名複 係動 生分去 自由形 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 權利名複 。 其代複 係動 賦分去 以介 理性名 共連 良心名 且連 應動 行動動 對於介 彼此代 於介 一冠 精神名 屬介 兄弟關係名 。 |
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. |
全定 其冠 人類名複 生動 自由形 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 於介 權利名複 。 其代複 係動 賦動 屬介 理性名 共連 屬介 良心名 且連 應動 行動動 彼此代 由介 一冠 精神名 屬介 兄弟關係名 。 |
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. |
全定 人名複 係動 自由形 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 權利名複 生分去 。 其代複 係動 以介 理性名 共連 良心名 賦分去 且連 應動 彼此代 於其介冠與 精神名 其冠屬 兄弟關係名 對待動 。 |
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza. |
全定 其冠 人類名複 生動 自由名 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 權利名複 。 其代複 係動 賦分 屬介 理性名 共連 屬介 良心名 且連 應動 行動動 彼此代 於介 精神名 屬介 兄弟關係名 。 |
すべての人間は、生れながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である 。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない 。 |
全副 之助 人間名 乃助 、 生動連 於助 自由名 係動 、 且副 、 尊嚴名 共助 權利名 共助 關於助 平等形 係動 。 人間名 乃助 、 理性名 共助 良心名 共助 作助 授動對 係動 、 互副 同胞名 之助 精神名 作助對 以連 行動必須動條 。 |
모든 人間은 태어날 때부터 自由로우며 그 尊嚴과 權利에 있어 同等하다. 人間은 天賦적으로 理性과 良心을 附與받았으며 서로 兄弟애의 精神으로 行動하여야 한다. |
全定 人間係名助 生定來 自從名助 自由且名助 彼定 尊嚴共名助 權利於名助 有動 同等爲形動 。 人間係名助 天賦於名助 理性共名助 良心作名助 附與且動 彼此副 兄弟般之副助 精神且名助 行動僅動 作動 。 |
人人生而自由 , 在尊嚴和權利上一律平等 。 他們賦有理性和良心 , 並應以兄弟關係的精神相對待 。 |
人人名 生動 而連 自由形 , 在助 尊嚴名 和連 權利名 上副 一律副 平等形 。 他們代 賦有動 理性名 和連 良心名 , 並連 應動 以介 兄弟關係名 的助 精神名 相副 對待動 。 |
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade. |
全定 其冠 人類名複 生動 自由形 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 於介 權利名複 。 賦動複 屬介 理性名 共連 屬介 良心名 , 應動 行動動 彼此代 於介 精神名 屬介 兄弟關係名 。 |
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. |
全定 人名 生動未 自由形具 且連 平等形具 於介 其代介 尊嚴名介 和連 權利名介複 。 其代複 賦分去被已 理性名具 和連 良心名具 且連 應形 行動動 於介 對待名介 彼此代 於介 精神名介 兄弟關係名屬 。 |
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. |
全定 其冠 人類名複 生動 自由形 且連 平等形 於介 尊嚴名 共連 權利名複 並連 , 賦動複 如副 爲動 於介 理性名 共連 良心名 , 應動複 行動動反 兄弟般副 彼此代 。 |
Mọi con người sinh ra đều tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi. Họ được tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và phải đối xử với nhau với tinh thần huynh đệ. |
每定 箇類 人名 出生動 調副 自由形 和連 平等形 於介 人品名 和連 權利名 。 户代 得動 造化名 頒動 予介 理智名 和連 良心名 和連 應動 對處動 彼此副 以介 精神名 兄弟形 。 |
Text
O Fortuna
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. |
嗚呼嘆 福圖納固 如副 月名 狀名離 變動 , 常副 盈動二 或連 虛動二 ; 世故名 可憎形 今副 剛動三 而連 後副 柔動三 戲名 念名屬 爭名對 , 賤名對 , 貴名對 溶動三 似連 冰凌名對 。 |
Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. |
命名 龐形 而連 空形 , 輪名 汝代 轉形 , 狀名 否形 , 無形 泰名 常副 可溶形 , 冥分 而連 蔽分 吾代與 亦副 殫力動二 ; 今副 以介 戲名對 脊名 袒形對 負動 汝代對 劣跡名 。 |
Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite! |
命名 健形 而連 德形 吾代 今副 逆形 , 乃動三 感分 而介 敗形 常副 於介 驛役名。 故副 於介 時名 靡介 滯名 心名離 搏名對 動動二複令 ; 因連 以介 命名對 平動三 強形對 , 吾與副 皆形呼複 慟動二複令 ! |
Severem ben seni candan içeri
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
Severem ben seni candan içeri Yolum vardır bu erkândan içeri Beni sorma bana benden değilem Suretim boş yürür dondan içeri |
愛動過 我代 卿代對 魂靈名離 中副 途名擁 存係形動 此定 諦名離 中副 我代對 勿問動 我代與 我代離 非我動 我形名 空形 走動三過 表名離 中副 |
Tecelliden nasib erdi kimine Kiminin maksudu bundan içeri Senin aşkın beni benden alıptır Ne şirin dert bu dermandan içeri |
示名離 份名 封動三去 誰代定對 誰代定屬 尋形去 此代離 中副 卿代屬 愛動二屬 我代對 我代離 挈動副三使 何代 恬形 苦名 此定 補藥名離 中副 |
Şeriat tarikat yoldur varana Hakikat Marifet andan içeri Süleyman kuş dili bilir dediler Süleyman var Süleyman'dan içeri |
教法名 道乘名 途係名動 及名屬 真理名 知識名 念名離 中副 蘇萊曼固 鳥名 語名三擁 知動三過 謂動三複去 蘇萊曼固 存形 蘇萊曼固離 中副 |
Unuttum din diyanet kaldı benden Bu ne mezheptir, dinden içeri Dinin terk edenin küfürdür işi Bu ne küfürdür imandan içeri Geçer iken Yunus şeş oldu dosta Ki kaldı kapıda andan içeri |
眠動去致 道名 信名 留動三去 我代離 何定代 宗係名動 道名離 中副 道名屬 棄名 作動[非整]二擁 瀆係名動 爲名三擁 何定代 瀆係名動 正信名離 中副 通動三過 時副 優努斯固 遇動三去 友名屬 誰代 留動三去 門名處 念名離 中副 |
सुभाषितरत्नकोश १७२९ (५०.३२)
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
vahati na puraḥ kaścit paścān na ko‘py anuyāti māṃ na ca navapadakṣuṇṇo mārgaḥ kathaṃ nv aham ekakaḥ | bhavatu viditaṃ pūrvavyūḍho ‘dhunā khilatāṃ gataḥ sa khalu bahalo vāmaḥ panthā mayā sphuṭam ūrjitaḥ | |
行動三 無助 先介 孰代 後形對複 無助 誰代 循動三 我代對 無助 並連 新跡名 途名 焉在助 茲副 我代 孑立形 。 了動三令 識動對 先博形 今副 荒名屬複 徑名 其代 是副 葳蕤形 甘苦形 蹊名 我由副 分明副 絶棄形 。 |
卜算子・咏梅(陸游)
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
yek ngwajH dwanX gjew pen, dzek mak khoj mju tsyuX. yiX dzyeX hwang xwon duwk dzijH dzrjuw, kaeng trjak pjuwng hwa hjuX. mju 'iH khuX tsreang tsyhwin, 'jit nyimH gjun phjang tuH. leng lak dzyeng nej nrjenH tsuH drin, tsye hjuwX xjang nyo kuH. |
驛名 外助 斷橋名 邊助 , 寂寞副 開動 無主副 。 已是副 黃昏名 獨自副 愁動 , 更副 著動 風名 和連 雨名 。 無意動 苦動 爭春名 , 一任動 群芳名 妒動 。 零落動 成助 泥名 碾動 作助 塵名 , 只有連 香名 如故動 。 |
Dream of Home and Mother / 旅愁 / 送别(李叔同)
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
Dreaming of home, dear old home. Home of childhood and mother- Oft when I wake 'tis sweet to find I've been dreaming of home and mother. Home, dear home, childhood's happy home! When I played with sister and with brother 'Twas the sweetest joy when we did roam Over hill and through dale with mother.
|
夢見動 家名 , 挚愛的形 老形 家名 。 家名 屬於介 童年名 和連 母親名 — 常常副 每時副 我代 睡醒動 它是代係 甜美的形 感覺動 我夢見代動持 家名 和連 母親名 。 家名 , 挚愛的形 家名 , 童年的名擁 快樂的形 家名 ! 每時副 我代 玩耍動去 與介 姐妹名 並連 與介 兄弟名 其是代係去 最甜蜜的形 喜悅名 每時副 我們代複 漫步動去 越介 丘陵名 並連 穿介 谷地名 與連 母親名 。 |
Sleep, balmy sleep, close mine eyes, Keep me still thinking of mother- Hark! It's her voice I seem to hear- Yes, I'm dreaming of home and mother. Angels come soothing me to rest, I can feel their presence as none other, For they sweetly say I shall be blest With bright visions of home and mother. |
睡覺名 , 惬意的形 睡覺名 , 閉上動 我的定 眼睛名複 , 使動令 我代對 依然副 想起動持 母親名 — 細聽動令 ! 其是代係 伊的代擁 口音名 我代 似乎動 聽聞動 — 是啊嘆 , 我夢見動持 家名 和連 母親名 。 天使名複 來動 抚慰動持 我代對 休息動 , 我代 可以動 感受動 其等的代三複擁 存在名 有如介 無他形名 , 因爲連 其等代三複 甜蜜地副 說動 我代 應要動 受祝福係分 以介 明亮的形 異象名複 屬於介 家名 和連 母親名 。 |
Childhood has come, come again, Sleeping, I see my dear mother --- See her loved form beside me kneel While I'm dreaming of home and mother. Mother dear, whisper to me now, Tell me of my sister and brother, --- Now I feel thy hand upon my brow --- Yes, I'm dreaming of home and mother. |
童年名 來了動完 , 再來吧嘆 。 睡覺動持 , 我代 看見動 我的代擁 挚愛的形 母親名 ——— 看見動 伊的代擁 心愛的形 身形名 傍介 我代對 跪坐動 當時連 我夢見代動持 家名 和連 母親名 。 母親名 挚愛的形 , 細語動介 我代對 現在副 , 告訴動令 我代對 關於介 我的代擁 姐妹名 和連 兄弟名 ,——— 現在副 我代 感覺動 你的代擁 手名 觸上介 我的代擁 眉毛名 ——— 是啊嘆 , 我夢見動持 家名 和連 母親名 。 |
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
Fukeyuku aki no yo, tabi no sora no, wabishiki omoi ni, hitori nayamu. Koishiya furusato, natsukashi chichihaha, yumeji ni tadoru wa, kokyō no ieji. Fukeyuku aki no yo, tabi no sora no, wabishiki omoi ni, hitori nayamu. |
更行動 秋名 之助 夜名 , 旅名 之助 空名 之助 , 侘形 想名 於助 , 獨副 惱動 。 戀形 故里名 , 懷形 父母名 , 夢路名 於助 辿動 乃助 , 故鄉名 之助 家路名 。 更行動 秋名 之助 夜名 , 旅名 之助 空名 之助 , 侘形 想名 於助 , 獨副 惱動 。 |
Mado utsu arashi ni, yume mo yabure, harukeki kanata ni, kokoro hakobu. Koishiya furusato, natsukashi chichihaha, omoi ni ukabu wa, mori no kozue. Mado utsu arashi ni, yume mo yabure, harukeki kanata ni, kokoro hakobu. |
窻名 打動 嵐名 於助 , 夢名 亦助 破動被 , 遙形 彼方名 於助 , 心名 運動 。 戀形 故里名 , 懷形 父母名 , 思名 於助 浮動 乃助 , 杜名 之助 木名 。 窻名 打動 嵐名 於助 , 夢名 亦助 破動被 , 遙形 彼方名 於助 , 心名 運動 。 |
Latin script | Han script with ruby |
---|---|
Chángtíng wài, gǔdào biān, fāngcǎo bì liántiān Wǎnfēng fú liǔ díshēng cán, xīyáng shān wài shān Tiān zhī yá, dì zhī jiǎo, zhījiāo bàn língluò Yī piáo zhuójiǔ jìn yúhuān, jīnxiāo biémèng hán |
長亭名 外助 , 古道名 邊助 , 芳草名 碧形 連天副 晚風名 拂動 柳名 笛聲名 殘動 , 夕陽名 山名 外助 山名 天名 之助 涯名 , 地名 之助 角名 , 知交名 半副 零落動 一數 瓢類 濁酒名 盡動 餘歡名 , 今宵副 別夢名 寒動 |
Rule for Common Semantic Writing
The part of speech and its grammatical categories is indicated with the superscript for a word or phrase; the specialised field of the meaning of a word is indicated with the subscript for a word or phrase if needed.
Just like that homophones share the same romanised word, synonyms may share the same hanised word; also, a word possessing multiple meanings can be hanised differently.
Texts can be transcripted by default or transliterated.
The choosing of indicators takes the intuitiveness of the Han character into consideration.
Types and categories can be omitted if they are insignificant:
- genders;
- present tense;
- tense for words other than the verb if there is only one tense in the clause;
- simple aspect;
- aspect for words other than the verb if there is only one aspect in the clause;
- indicative mood;
- mood for words other than the verb if there is only one mood in the clause;
- active voice;
- voice for words other than the verb if there is only one voice in the clause;
- nominative case;
- case for words other than the verb if there is only one case in the clause;
- first person;
- person for words other than the verb if there is only one person in the clause;
- single number;
- number for words other than the verb if there is only one number in the clause.
Part of Speech
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
noun | 名 | 名詞 | 名詞 | 名詞 | 名詞 |
proper noun | 固 | 專有名詞 | 固有名詞 | 固有名詞 | |
verb | 動 | 動詞 | 動詞 | 動詞 | 動詞 |
participle | 分 | 分詞 | 分詞 | ||
adjective | 形 | 形容詞 | 形容詞 | 形容詞 | - |
adverb | 副 | 副詞 | 副詞 | 副詞 | 狀詞 |
pronoun | 代 | 代名詞、代詞 | 代名詞 | 代名詞 | 代名詞、代詞 |
adposition | 介 | 介詞 | 接置詞、側置詞 | 附置詞 | 介詞 |
conjunction | 連 | 連接詞、連詞 | 接続詞 | 接續詞 | 連詞 |
interjection | 嘆 | 感嘆詞 | 感動詞、間投詞、感嘆詞、嘆詞 | 感歎詞、間投詞、感動詞 | 嘆詞 |
number | 數 | 數詞 | 数詞 | 數詞 | 數詞 |
determiner | 定 | 限定詞 | 限定詞 | 限定詞 | |
article | 冠 | 冠詞 | 冠詞 | 冠詞 | 冠詞、帽詞 |
demonstrative | 指 | 指示詞 | 指示詞 | 指示詞 | |
classifier | 類 | 量詞、分類詞、單位詞 | 類別詞 | 分類詞 | 類詞、分類詞 |
particle | 助 | 助詞、質詞、小品詞 | 不変化詞 | 不變化詞 |
Grammatical Category
Gender
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
masculine | 陽 | 陽性 | 男性 | 男性 | - |
feminine | 陰 | 陰性 | 女性 | 女性 | - |
neuter | 中 | 中性 | 中性 | 中性 | - |
common | 通 | 通性 | 通性 | 通性 | - |
animate | 生 | 有生性 | 有生性 | 有情性 | - |
inanimate | [無生] | 無生性 | 無生性 | 無情性 | - |
Number
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
singular | 單 | 單數 | 単数 | 單數 | - |
plural | 複 | 複數 | 複数 | 複數 | |
dual | 雙 | 雙數 | 双数、両数 | 雙數、兩數 | |
trial | 叄 | 三數 | 三数 | ||
paucal | 微 | 微數 |
Case
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
abessive | 欠 | 欠格 | 欠格 | 不在格 | |
ablative | 離 | 離格、奪格、從格 | 奪格、従格、離格 | 奪格 | |
absolutive | 絕 | 通格、絕對格 | 絶対格 | 絕對格 | |
accusative | 對 | 賓格、對格、受格 | 対格 | 對格、目的格 | |
adessive | 接 | 接格 | 接格 | - | |
adverbial | 狀 | 狀語格 | |||
allative | 向 | 向格 | 向格 | ||
antessive | 前 | 前格 | |||
apudessive | 側 | 側格 | |||
associative | 附 | 附格 | |||
aversive | 避 | 避格 | |||
benefactive | 益 | 益格 | |||
causal | 因 | 因格 | |||
comitative | 共 | 共格、伴隨格、隨同格 | 共格 | 共同格、共格 | |
comparative | 比 | 比較格 | |||
dative | 與 | 與格、給格 | 与格、為格 | 與格 | |
delative | 上 | 上格 | 離格 | ||
direct | [直接] | 直接格 | |||
egressive | 始 | 始格 | |||
elative | 出 | 出格 | 出格 | - | |
equative | 同 | 等同格 | |||
ergative | 作 | 作格、能格、施格 | 能格 | 能格 | |
essive | 樣 | 樣格 | |||
exessive | 轉 | 轉變格 | |||
formal | 質 | 質格 | |||
genetive | 屬 | 屬格、領格、生格 | 属格、生格 | 屬格 | |
identical | 等 | 等格 | |||
illative | 入 | 入格 | 入格 | - | |
inessive | 內 | 內格 | 內格 | - | |
initiative | 起 | 起點格 | |||
instructive | 手 | 手段格 | |||
instrumental | 具 | 工具格 | 具格、造格 | 道具格、具格 | |
intransitive | [不及] | 不及物格 | |||
intrative | 圍 | 包圍格 | |||
lative | 方 | 携格、方向格 | |||
limitative | 限 | 限格 | |||
locative | 處 | 方位格、處格、位置格、處所格、處格 | 処格、所格、地格、位格、依格、於格 | 處格、處所格 | |
nominative | 主 | 主格 | 主格 | 主格 | |
oblique | 斜 | 斜格 | 斜格 | 斜格 | |
orientative | [轉向] | 轉向格 | |||
ornative | 梱 | 梱格 | |||
partitive | 部 | 部分格 | |||
perlative | 穿 | 穿越格 | |||
pertingent | 觸 | 觸碰格 | |||
possessive | 擁 | 擁有格、所有格 | |||
postessive | 後 | 後格 | |||
prepositional | [前置] | 前置格 | |||
postpositional | [後置] | 後置格 | |||
prolative | 延 | 延展格 | |||
revertive | 反 | 反格 | |||
semblative | 類 | 類格 | |||
sociative | 協 | 協同格 | |||
stative | 態 | 狀態格 | |||
subessive | 底 | 底格 | |||
sublative | [上下] | 上下格 | |||
superessive | 頂 | 頂格 | - | ||
superlative | 跨 | 跨越格 | |||
temporal | 時 | 時格、時間格 | |||
terminative | 终 | 到格、终止格、終點格 | |||
transitive | 及 | 及物格 | |||
translative | 換 | 轉換格 | |||
vocative | 呼 | 呼格 | 呼格 | 呼格 |
Person
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
first | 一 | 第一人稱 | 一人称 | 一人稱 | |
second | 二 | 第二人稱 | 二人称 | 二人稱 | |
third | 三 | 第三人稱 | 三人称 | 三人稱 |
Tense
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
present | 現 | 現在時 | 現在時制 | 現在時制 | 時現在 |
past | 去 | 過去時 | 過去時制 | 過去時制 | 時過去 |
future | 來 | 將來時 | 未来時制 | 未來時制 | 時將來 |
aorist | 過 | 不定過去時 |
Aspect
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
simple | 當 | 現時體 | |||
perfect | 完 | 完成體 | 完了相 | ||
prospective | 望 | 展望體 | 前望相 | 豫定相 | |
perfective | 整 | 完整體 | 完結相 | 完望相 | |
imperfective | [非整] | 非完整體 | 未完結相 | 非完望相 | |
iterative | 覆 | 反覆體 | 反復相 | ||
distributive | 佈 | ||||
frequentative | 頻 | 頻繁相 | |||
progressive | 行 | 進行相 | 進行相 | ||
continuous | 持 | 持續體 | 継続相 | 連續相 | |
delimitative | 短 | 短時體 | |||
completive | 成 | 完成相 | |||
resultative | 果 | 結果相 | |||
gnomic | 普 | ||||
habitual | 慣 | 習慣體 | 習慣相 | ||
inchoative | 起 | ||||
cessative | 停 |
Mood
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
indicative | 直 | 直陳語氣 | 直説法 | ||
subjunctive | 假 | 虛擬語氣 | 接続法 | 假定法 | |
conditional | 條 | 條件語氣 | 条件法 | 式條件 | |
imperative | 令 | 祈使語氣 | 命令法 | 命令法 | 命令式 |
optative | 願 | 祈願語氣 | 希求法、願望法 | ||
intensive | 強 |
Voice
type in English | indicator | Chinese | Japanese | Korean | Vietnamese |
---|---|---|---|---|---|
active | 能 | 主動語態 | 能動態 | 能動態 | |
passive | 被 | 被動語態 | 受動態 | 受動態、被動態 | |
antipassive | [反被] | 反被動語態 | 逆受動態 | 逆受動態 | |
causative | 使 | 使動語態、致使語態 | 使役態 | ||
middle | 間 | 中間語態 | 中動態 | ||
applicative | 適 | 應動語態 | 適用態、充当態 | 適用態、充當態 |
Vocabulary
Function words are hanised according to their functions.
Sinocentric words are to be modified, e.g. from “西芹” to “歐芹” for the parsley.
Determiner
description | word in Han |
---|---|
indefinite article | 一 |
definite article | 夫 |
description | word in Han |
---|---|
determiner for something or someone close to the speaker | 此 |
determiner for something or someone remote to the speaker | 彼 |
determiner for something or someone close to the listener | 爾此 |
determiner for something or someone remote to the listener | 爾彼 |
Pronoun
description | word in Han |
---|---|
first-person pronoun | 我 |
second-person pronoun | 你 |
third-person masculine pronoun | 他 |
third-person feminine pronoun | 伊 |
third-person neutral pronoun | 其 |
description | word in Han |
---|---|
inclusive “we” | 㑑 |
exclusive “we” | 㐾 |
Conjunction
word in English in Latin | word in Han |
---|---|
after | 之後 |
before | 之前 |
as long as | 只要 |
once, by the time, as soon as | 一旦 |
since | 自從 |
till, until | 直至 |
when, while | 之時 |
now that | 既然 |
Swadesh List
word in English in Latin | word in Han (Mandarin Chinese style) | word in Han (Japanese style) |
---|---|---|
I | 我 | 私 |
you (singular) | 你 | 貴方 |
he | 他 | 彼 |
we | 我們 | 私達 |
you (plural) | 你們 | 貴方達 |
they | 他們 | 彼等 |
this | 這 | 此 |
that | 那 | 其 |
here | 這裏 | 此處 |
there | 那裏 | 其處 |
who | 誰 | 誰 |
what | 什麼 | 何 |
where | 哪裏 | 何處 |
when | 什麼時候 | 何時 |
how | 如何 | 如何 |
not | 不 | 無 |
all | 全部 | 皆 |
many | 多 | 多 |
some | 一些 | 少 |
few | 少 | 少 |
other | 其他 | 他 |
one | 一 | 一 |
two | 二 | 二 |
three | 三 | 三 |
four | 四 | 四 |
five | 五 | 五 |
big | 大 | 大 |
long | 長 | 長 |
wide | 寬 | 廣 |
thick | 厚 | 厚 |
heavy | 重 | 重 |
small | 小 | 小 |
short | 短 | 短 |
narrow | 窄 | 狭 |
thin | 薄 | 細 |
woman | 女人 | 女 |
man | 男人 | 男 |
person | 人 | 人 |
child | 兒童 | 子 |
wife | 妻子 | 妻 |
husband | 丈夫 | 夫 |
mother | 母親 | 母 |
father | 父親 | 父 |
animal | 動物 | 獸 |
fish | 魚 | 魚 |
bird | 鳥 | 鳥 |
dog | 狗 | 犬 |
louse | 虱 | 虱 |
snake | 蛇 | 蛇 |
worm | 蠕蟲 | 蠕蟲 |
tree | 樹 | 木 |
forest | 森林 | 森 |
stick | 枝條 | 杖 |
fruit | 水果 | 實 |
seed | 種子 | 種 |
leaf | 葉子 | 葉 |
root | 根 | 根 |
bark (of a tree) | 樹皮 | 木肌 |
flower | 花 | 花 |
grass | 草 | 草 |
rope | 繩子 | 繩 |
skin | 皮膚 | 皮 |
meat | 肉 | 肉 |
blood | 血液 | 血 |
bone | 骨頭 | 骨 |
fat (noun) | 脂肪 | 脂 |
egg | 蛋 | 卵 |
horn | 角 | 角 |
tail | 尾巴 | 尾 |
feather | 羽毛 | 羽 |
hair | 頭髮 | 髪 |
head | 頭 | 頭 |
ear | 耳朵 | 耳 |
eye | 眼睛 | 目 |
nose | 鼻子 | 鼻 |
mouth | 嘴巴 | 口 |
tooth | 牙齒 | 齒 |
tongue (organ) | 舌頭 | 舌 |
fingernail | 指甲 | 爪 |
foot | 腳 | 足 |
leg | 腿 | 腳 |
knee | 膝蓋 | 膝 |
hand | 手 | 手 |
wing | 翅膀 | 翼 |
belly | 肚子 | 腹 |
guts | 腸子 | 腸 |
neck | 脖子 | 首 |
back | 背 | 背 |
breast | 胸膛 | 胸 |
heart | 心臟 | 心 |
liver | 肝臟 | 肝 |
to drink | 喝 | 飲 |
to eat | 吃 | 食 |
to bite | 咬 | 嚙 |
to suck | 吮吸 | 吸 |
to spit | 吐 | 唾吐 |
to vomit | 嘔吐 | 吐 |
to blow | 吹 | 吹 |
to breathe | 呼吸 | 息 |
to laugh | 笑 | 笑 |
to see | 看 | 見 |
to hear | 聼 | 聞 |
to know | 知道 | 知 |
to think | 想 | 思 |
to smell | 嗅 | 嗅 |
to fear | 怕 | 恐 |
to sleep | 睡覺 | 眠 |
to live | 活 | 生 |
to die | 死 | 死 |
to kill | 殺 | 殺 |
to fight | 打架 | 鬥 |
to hunt | 打獵 | 狩 |
to hit | 打 | 叩 |
to cut | 割 | 切 |
to split | 分開 | 割 |
to stab | 刺 | 刺 |
to scratch | 搔 | 搔 |
to dig | 挖 | 掘 |
to swim | 游泳 | 泳 |
to fly | 飛 | 飛 |
to walk | 步行 | 步 |
to come | 來 | 來 |
to lie (as in a bed) | 躺 | 寝 |
to sit | 坐 | 座 |
to stand | 站 | 起 |
to turn (intransitive) | 轉 | 回 |
to fall | 落下 | 落 |
to give | 給 | 與 |
to hold | 握 | 持 |
to squeeze | 擠 | 絞 |
to rub | 揉 | 擦 |
to wash | 洗 | 洗 |
to wipe | 擦 | 拭 |
to pull | 拉 | 引 |
to push | 推 | 押 |
to throw | 扔 | 投 |
to tie | 綁 | 結 |
to sew | 縫 | 縫 |
to count | 數 | 數 |
to say | 說 | 言 |
to sing | 唱 | 歌 |
to play | 玩 | 遊 |
to float | 浮 | 浮 |
to flow | 流 | 流 |
to freeze | 凍結 | 凍 |
to swell | 膨脹 | 膨 |
sun | 太陽 | 日 |
moon | 月亮 | 月 |
star | 恆星 | 星 |
water | 水 | 水 |
rain | 雨 | 雨 |
river | 河 | 川 |
lake | 湖 | 池 |
sea | 海 | 海 |
salt | 鹽 | 鹽 |
stone | 石頭 | 石 |
sand | 沙 | 砂 |
dust | 塵土 | 塵 |
earth | 土壤 | 土 |
cloud | 雲 | 雲 |
fog | 霧 | 霧 |
sky | 天 | 空 |
wind | 風 | 風 |
snow | 雪 | 雪 |
ice | 冰 | 冰 |
smoke | 煙 | 煙 |
fire | 火 | 火 |
ash | 灰燼 | 灰 |
to burn | 燒 | 燃 |
road | 路 | 道 |
mountain | 山 | 山 |
red | 紅 | 赤 |
green | 綠 | 緑 |
yellow | 黃 | 黄 |
white | 白 | 白 |
black | 黑 | 黑 |
night | 夜晚 | 夜 |
day | 白天 | 日 |
year | 年 | 年 |
warm | 溫暖 | 暖 |
cold | 寒冷 | 寒 |
full | 滿 | 滿 |
new | 新 | 新 |
old | 舊 | 古 |
good | 好 | 良 |
bad | 壞 | 惡 |
rotten | 爛 | 腐 |
dirty | 髒 | 污 |
straight | 直 | 真直 |
round | 圓 | 丸 |
sharp (as a knife) | 鋒利 | 銳 |
dull (as a knife) | 鈍 | 鈍 |
smooth | 光滑 | 滑 |
wet | 濕 | 濡 |
dry | 乾 | 乾 |
correct | 正確 | 正 |
near | 近 | 近 |
far | 遠 | 遠 |
right | 右 | 右 |
left | 左 | 左 |
at | 在 | 於 |
in | 在裏 | 中於 |
with | 跟 | 共 |
and | 和 | 共 |
if | 如果 | 若 |
because | 因爲 | 因 |
name | 名字 | 名 |