Language/Malay-individual-language/Grammar/Causative-Verbs/de

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Malay-individual-language‎ | Grammar‎ | Causative-Verbs
Revision as of 07:15, 9 September 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Malaysia-Timeline-PolyglotClub.png
Malay (Einzelsprache) Grammatik0 bis A1 KursUrsächliche Verben

Einführung[edit | edit source]

Willkommen zu unserer heutigen Lektion über **ursächliche Verben** in der malaysischen Sprache! Ursächliche Verben sind eine spannende und wichtige Kategorie, die es uns ermöglicht, die Handlung eines Verbs zu beeinflussen oder jemand anderen dazu zu bringen, eine Handlung auszuführen. Diese Struktur ist in vielen Sprachen zu finden, und das Verständnis ihrer Verwendung wird Ihnen helfen, Ihre kommunikativen Fähigkeiten im Malay zu erweitern. In dieser Lektion werden wir die Bildung und Verwendung dieser Verben im Detail untersuchen und Ihnen helfen, sie sicher in Ihren Gesprächen einzusetzen.

Die Struktur dieser Lektion wird wie folgt aussehen: - Was sind ursächliche Verben? - Bildung ursächlicher Verben im Malay - Verwendung ursächlicher Verben - Praktische Beispiele - Übungen zur Anwendung des Gelernten

Was sind ursächliche Verben?[edit | edit source]

Ursächliche Verben sind Verben, die eine Ursache-Wirkung-Beziehung zwischen dem Subjekt und dem Objekt ausdrücken. Mit anderen Worten, sie zeigen an, dass das Subjekt (die Person oder Sache, die die Handlung ausführt) eine Handlung an einem Objekt (der Person oder Sache, die die Handlung empfängt) verursacht. Zum Beispiel, wenn ich sage: „Ich lasse ihn essen“, impliziert dies, dass ich die Handlung des Essens bei ihm verursache. In der malaysischen Sprache sind diese Verben sehr gebräuchlich und wichtig für die Ausdrucksweise.

Bildung ursächlicher Verben im Malay[edit | edit source]

Um ursächliche Verben im Malay zu bilden, verwenden wir oft das Verb „buat“ (machen) oder „biarkan“ (lassen) in Kombination mit anderen Verben. Es gibt verschiedene Formen, die je nach Kontext verwendet werden können.

Hier sind die grundlegenden Strukturen:

1. **Subjekt + biarkan + Objekt + Verb** (lassen) 2. **Subjekt + buat + Objekt + Verb** (machen)

Nehmen wir einige Beispiele:

Malay (Einzelsprache) Aussprache Deutsch
Saya biarkan dia pergi. saɪ̯a bɪˈaːkən diˈa pərˈɡi Ich lasse ihn/sie gehen.
Dia buat saya makan. diˈa bʊˈat saɪ̯a maˈkan Er/Sie lässt mich essen.
Kami biarkan mereka bermain. kaˈmi bɪˈaːkən məˈrɛka bərˈmaɪ̯n Wir lassen sie spielen.
Dia buat saya belajar. diˈa bʊˈat saɪ̯a bəˈlaʤar Er/Sie lässt mich lernen.

Verwendung ursächlicher Verben[edit | edit source]

Ursächliche Verben werden in verschiedenen Kontexten verwendet, um Handlungen zu beschreiben, die von einer Person oder Sache ausgeführt werden. Sie sind nützlich, um Anweisungen zu geben, Entscheidungen zu treffen oder die Absichten anderer zu beschreiben. Hier sind einige Beispiele, um dies zu verdeutlichen:

1. **Um Bitten auszudrücken**:

  - „Lass mich das machen.“ (Biarkan saya buat itu.)

2. **Um Anweisungen zu geben**:

  - „Lass ihn die Aufgabe erledigen.“ (Biarkan dia selesaikan tugas itu.)

3. **Um Zustimmungen zu zeigen**:

  - „Er/Sie hat mir erlaubt, zu gehen.“ (Dia telah membiarkan saya pergi.)

Wir werden nun 20 Beispiele durchgehen, um die Verwendung und Bildung der ursächlichen Verben im Malay zu vertiefen.

Malay (Einzelsprache) Aussprache Deutsch
Dia biarkan saya berbicara. diˈa bɪˈaːkən saɪ̯a bərˈbɪt͡ʃaːra Er/Sie lässt mich sprechen.
Saya buat mereka tertawa. saɪ̯a bʊˈat məˈrɛka tərˈtɑːwa Ich lasse sie lachen.
Dia biarkan kucing itu keluar. diˈa bɪˈaːkən kuˈt͡ʃɪŋ itu kəˈluar Er/Sie lässt die Katze raus.
Kami buat mereka bahagia. kaˈmi bʊˈat məˈrɛka baˈhaɡɪa Wir machen sie glücklich.
Dia biarkan saya mengambilnya. diˈa bɪˈaːkən saɪ̯a məˈŋɡəbɪlɪŋ.ja Er/Sie lässt mich es nehmen.
Saya buat adik saya belajar. saɪ̯a bʊˈat aˈdɪk saɪ̯a bəˈlaʤar Ich lasse meinen Bruder lernen.
Mereka biarkan saya pergi. məˈrɛka bɪˈaːkən saɪ̯a pərˈɡi Sie lassen mich gehen.
Dia buat saya senang. diˈa bʊˈat saɪ̯a səˈnaŋ Er/Sie macht mich glücklich.
Saya biarkan dia istirahat. saɪ̯a bɪˈaːkən diˈa ɪs.tɪˈra.hat Ich lasse ihn/sie sich ausruhen.
Dia buat saya marah. diˈa bʊˈat saɪ̯a ˈma.rah Er/Sie macht mich wütend.
Kami biarkan anak-anak bermain. kaˈmi bɪˈaːkən aˈnaʔ aˈnaʔ bərˈmaɪ̯n Wir lassen die Kinder spielen.
Dia buat saya berfikir. diˈa bʊˈat saɪ̯a bərˈfɪ.kɪr Er/Sie lässt mich denken.
Saya biarkan mereka belajar. saɪ̯a bɪˈaːkən məˈrɛka bəˈlaʤar Ich lasse sie lernen.
Dia buat saya cemburu. diˈa bʊˈat saɪ̯a tʃəmˈbʊ.ru Er/Sie macht mich eifersüchtig.
Kami biarkan dia tidur. kaˈmi bɪˈaːkən diˈa ˈti.dur Wir lassen ihn/sie schlafen.
Dia buat saya terkejut. diˈa bʊˈat saɪ̯a tərˈkə.d͡ʒut Er/Sie überrascht mich.
Saya biarkan dia pergi sendiri. saɪ̯a bɪˈaːkən diˈa pərˈɡi səˈndɪrɪ Ich lasse ihn/sie alleine gehen.
Dia buat saya merasa nyaman. diˈa bʊˈat saɪ̯a məˈrɛsa ˈɲamən Er/Sie lässt mich mich wohlfühlen.
Kami biarkan dia berlari. kaˈmi bɪˈaːkən diˈa bərˈla.rɪ Wir lassen ihn/sie laufen.
Dia buat saya berlari cepat. diˈa bʊˈat saɪ̯a bərˈla.rɪ t͡ʃəˈpɑt Er/Sie lässt mich schnell laufen.

Übungen zur Anwendung des Gelernten[edit | edit source]

Um das Wissen über ursächliche Verben zu festigen, haben wir einige Übungen vorbereitet. Diese Übungen helfen Ihnen, Ihr Verständnis zu vertiefen und Ihre Fähigkeiten anzuwenden.

1. **Übung 1**: Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen ursächlichen Verben.

  - (Saya) _______ dia _______ (berbicara).
  - (Kami) _______ mereka _______ (makan).
  - (Dia) _______ saya _______ (belajar).

2. **Übung 2**: Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Malay.

  - Ich lasse ihn spielen.
  - Sie macht mich glücklich.
  - Wir lassen die Kinder essen.

3. **Übung 3**: Bilden Sie Sätze mit den gegebenen Subjekten.

  - Saya, (biarkan, pergi)
  - Dia, (buat, belajar)
  - Mereka, (biarkan, bermain)

4. **Übung 4**: Erstellen Sie 5 eigene Sätze mit ursächlichen Verben.

5. **Übung 5**: Füllen Sie die Lücken in den Sätzen mit „biarkan“ oder „buat“.

  - Dia _______ saya _______ (tidur).
  - Kami _______ mereka _______ (bermain).
  - Saya _______ dia _______ (berbicara).

6. **Übung 6**: Diskutieren Sie in Gruppen, wie Sie ursächliche Verben im Alltag verwenden können.

7. **Übung 7**: Schreiben Sie einen kurzen Dialog zwischen zwei Personen, der ursächliche Verben enthält.

8. **Übung 8**: Hören Sie sich einen kurzen Text an und notieren Sie alle ursächlichen Verben, die Sie hören.

9. **Übung 9**: Übersetzen Sie die folgenden Sätze zurück ins Deutsch:

  - Saya biarkan dia pergi.
  - Dia buat saya senang.
  - Kami biarkan anak-anak bermain.

10. **Übung 10**: Erstellen Sie eine Tabelle mit mindestens 10 weiteren ursächlichen Verben und deren Bedeutungen.

Lösungen und Erklärungen für die Übungen[edit | edit source]

1. **Übung 1**:

  - (Saya) **biarkan** dia **berbicara**.
  - (Kami) **buat** mereka **makan**.
  - (Dia) **biarkan** saya **belajar**.

2. **Übung 2**:

  - Ich lasse ihn spielen. → Saya biarkan dia bermain.
  - Sie macht mich glücklich. → Dia buat saya bahagia.
  - Wir lassen die Kinder essen. → Kami biarkan anak-anak makan.

3. **Übung 3**:

  - Saya biarkan pergi.
  - Dia buat belajar.
  - Mereka biarkan bermain.

4. **Übung 4**: Antworten variieren, je nach Kreativität des Schülers.

5. **Übung 5**:

  - Dia **biarkan** saya **tidur**.
  - Kami **biarkan** mereka **bermain**.
  - Saya **buat** dia **berbicara**.

6. **Übung 6**: Diskussionen können sich auf alltägliche Situationen beziehen, z.B. das Bitten, jemandem zu helfen.

7. **Übung 7**: Antworten variieren, je nach Kreativität des Schülers.

8. **Übung 8**: Antworten können je nach gehörtem Text variieren.

9. **Übung 9**:

  - Saya biarkan dia pergi. → Ich lasse ihn/sie gehen.
  - Dia buat saya senang. → Er/Sie macht mich glücklich.
  - Kami biarkan anak-anak bermain. → Wir lassen die Kinder spielen.

10. **Übung 10**: Antworten variieren, hier ist ein Beispiel:

Malay (Einzelsprache) Deutsch
biarkan lassen
buat machen
ajar lehren
suruh beauftragen
bantu helfen
tunjuk zeigen
paksa zwingen
izinkan erlauben
ajak einladen
sediakan bereitstellen

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben erfolgreich die Lektion über ursächliche Verben im Malay abgeschlossen. Üben Sie regelmäßig und versuchen Sie, diese Verben in Ihren Gesprächen zu verwenden, um Ihre Kommunikationsfähigkeiten weiter zu verbessern.

Template:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-de



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson