Language/Danish/Vocabulary/City
< Language | Danish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
.
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Danish.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
.
ENGLISH | DANISH | BRAZILIAN PORTUGUESE |
---|---|---|
HERE | HER | AQUI |
THE AVENUE | AVENUEN | A AVENIDA |
THE BANK | BANKEN | O BANCO |
AT THE BANK | I BANKEN | NO BANCO |
THE BOAT | FÆRGEN | O BARCO |
BY BOAT | MED FÆRGE | DE BARCO |
THE BIKE | CYKLEN | A BICICLETA |
BY BIKE | PÅ CYKEL | DE BICICLETA |
BRAZIL | BRASILIEN | BRASIL |
THE SIDEWALK | FORTOVET | A CALÇADA |
ON THE SIDEWALK | PÅ FORTOVET | NA CALÇADA |
THE DOG | HUNDEN | O CÃO |
WITH THE DOG | MED HUNDEN | COM O CÃO |
THE CAR | BILEN | O CARRO |
BY CAR | MED BIL | DE CARRO |
THE HOUSE | HUSET | A CASA |
IN THE HOUSE | I HUSET | NA CASA |
THE EXCHANGE OFFICE | UDVEKSLINGBUREAUET | A CASA DE CÂMBIO |
AT THE EXCHANGE OFFICE | I UDVEKSLINGBUREAUET | NA CASA DE CÂMBIO |
THE DOWNTOWN | DOWNTOWN | O CENTRO DA CIDADE |
IN THE DOWNTOWN | I DOWNTOWN | NO CENTRO DA CIDADE |
THE RAIN | REGNEN | A CHUVA |
THE WEATHER | VEJRET | O CLIMA |
THE WORLD CUP | VERDENSMESTERSKABET | A COPA DO MUNDO |
THE CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | KRISTUS FRELSEREN | O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) |
THE POST OFFICE | POSTKONTORET | OS CORREIOS |
TO THE POST OFFICE | TIL POSTKONTORET | AOS CORREIOS |
FROM | FRA | DE (ORIGEM) |
THE POLICE OFFICE | POLITISTATIONEN | A DELEGACIA |
TO THE POLICE OFFICE | TIL POLITISTATIONEN | À DELEGACIA |
RIGHT SIDE | HØJRE | DIREITA |
TO THE RIGHT SIDE | TIL HØJRE | À DIREITA |
IN | I | EM |
UNDER | UNDER | EMBAIXO |
UNDER THE TABLE | UNDER TABELLEN | EMBAIXO DA MESA |
GO STRAIGHT ! | GÅ LIGE UD ! | EM FRENTE ! |
IN FRONT OF THE HOTEL | FORAN HOTELLET | EM FRENTE DO HOTEL |
IN FRONT OF THE THEATER | FORAN TEATRET | EM FRENTE DO TEATRO |
THE ENTRANCE | INDGANGEN | A ENTRADA |
AT THE ENTRANCE | I INDGANGEN | NA ENTRADA |
THE SCHOOL | SKOLEN | A ESCOLA |
AT THE SCHOOL | I SKOLEN | NA ESCOLA |
LEFT SIDE | VENSTRE | ESQUERDA |
TO THE LEFT SIDE | TIL VENSTRE | À ESQUERDA |
ON THE CORNER OF THE STREET | PÅ HJØRNET AF GADEN | NA ESQUINA DA RUA |
THE STATION | STATIONEN | A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
AT THE STATION | I STATIONEN | NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
THE PHARMACY | APOTEKET | A FARMÁCIA |
AT THE PHARMACY | I APOTEKET | NA FARMÁCIA |
THE PARTY | FESTEN | A FESTA |
AT THE PARTY | I FESTEN | NA FESTA |
THE GARAGE | GARAGEN | A GARAGEM |
THERE IS | DER ER | HÁ (Sing) |
THERE ARE | DER ER | HÁ (Plur) |
THERE IS NOT | DER ER IKKE | NÃO HÁ (Sing) |
THERE ARE NOT | DER ER IKKE | NÃO HÁ (Plur) |
THE HOSPITAL | HOSPITALET | O HOSPITAL |
AT THE HOSPITAL | I HOSPITALET | NO HOSPITAL |
THE HOTEL | HOTELLET | O HOTEL |
AT THE HOTEL | I HOTELLET | NO HOTEL |
THE CHURCH | KIRKEN | A IGREJA |
AT THE CHURCH | I KIRKEN | NA IGREJA |
THERE (PLACE) | DER | LÁ |
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | LAPA | LAPA |
THE LAUNDRY | VASKETØJET | A LAVANDARIA |
THE SHOP | BUTIKKEN | A LOJA |
AT THE SHOP | I BUTIKKEN | NA LOJA |
THE PLACE | STEDET | O LUGAR |
IN THE PLACE | I STEDET | NO LUGAR |
THE SEA | HAVET | O MAR |
AT THE SEA | I HAVET | NO MAR |
MIDDLE | MIDTEN | MEIO |
IN THE MIDDLE OF THE STREET | I MIDTEN AF GADEN | NO MEIO DA RUA |
THE METRO | METROEN | O METRO |
THE WORLD | VERDENEN | O MUNDO |
THE SHIP | O NAVIO | |
ON THE SHIP | NO NAVIO | |
WHERE | ONDE | |
THE BUS | O ONIBUS | |
IN THE BUS | NO ONIBUS | |
THE BAKERY | A PADARIA | |
AT THE BAKERY | NA PADARIA | |
THE COUNTRY | O PAÍS | |
IN MY COUNTRY | NO MEU PAÍS | |
THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) |
O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) | |
TO / FOR | PARA | |
TO THE DOCTOR | PRO DOUTOR | |
THE BRIDGE | A PONTE | |
ON THE BRIDGE | NA PONTE | |
THE BUS STATION | O PONTO DO ONIBUS | |
AT THE BUS STATION | NO PONTO DE ONIBUS | |
THE SQUARE | A PRAÇA | |
ON THE SQUARE | NA PRAÇA | |
THE BEACH | A PRAIA | |
ON THE BEACH | NA PRAIA | |
THE ROAD | A RODOVIA | |
ON THE ROAD | NA RODOVIA | |
THE STREET | A RUA | |
ON THE STREET | NA RUA | |
THE EXIT | A SAÍDA | |
AT THE EXIT | NA SAÍDA | |
THE SUN | O SOL | |
THE ICE-CREAM | O SORVETE | |
THE TAXI | O TAXI | |
THE THEATER | O TEATRO | |
IN THE THEATER | NO TEATRO | |
IN FRONT OF THE THEATER | EM FRENTE DO TEATRO | |
THE TRAIN | O TREM | |
BY TRAIN | DE TREM | |
THE WIND | O VENTO |