Language/Dutch/Culture/Greetings-and-Etiquette/ja

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Dutch‎ | Culture‎ | Greetings-and-Etiquette
Revision as of 04:15, 30 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Dutch-flag-polyglotclub.png
オランダ語文化初級A1コースあいさつとエチケット

Heading level 1[edit | edit source]

オランダ語を学ぶとき、あいさつとエチケットはとても重要です。このレッスンでは、オランダ語でのあいさつとエチケットについて学びます。

Heading level 2[edit | edit source]

オランダのあいさつは、日本のようにお辞儀をすることはありません。オランダ語では、挨拶に「hallo(ハロー)」、「goedemorgen(グーデモルゲン)」、「goedemiddag(グーデミダッハ)」、「goedenavond(グーデナホント)」などがあります。

例:

オランダ語 発音 日本語
hallo ハロー こんにちは
goedemorgen グーデモルゲン おはようございます
goedemiddag グーデミダッハ こんにちは
goedenavond グーデナホント こんばんは

Heading level 2[edit | edit source]

オランダ語で人に話しかけるとき、相手の名前を呼びます。また、話し終わった後に「doei(ドイ)」、「tot ziens(トットジーンス)」、「tot later(トットレーター)」などの別れの挨拶をします。

例:

オランダ語 発音 日本語
doei ドイ さようなら
tot ziens トットジーンス またね
tot later トットレーター また後で

Heading level 2[edit | edit source]

オランダでは、人々が非常に直接的であることがよく知られています。したがって、会話の中で直接的な質問や意見を述べることは一般的です。また、オランダでは、話し手は自己紹介をすることが好まれます。

Heading level 2[edit | edit source]

オランダでは、手を振ることが一般的な挨拶の方法です。しかし、近しい友人や家族と話すときは、ハグやキスをすることもあります。

Heading level 2[edit | edit source]

オランダでのエチケットには、以下が含まれます:

  • 「alsjeblieft(アルスユブリフト)」は、「お願いします」という意味で使用されます。
  • 「dankjewel(ダンキユウェル)」は、「ありがとう」という意味で使用されます。
  • 食事をするときは、ナイフとフォークを使います。
  • 食事をするときは、手をテーブルの下に置きます。
  • お茶やコーヒーを飲むときは、カップを持つ手をもう一方の手でサポートします。

Heading level 2[edit | edit source]

このレッスンで学んだことを実践して、オランダ語でのあいさつとエチケットを練習しましょう!

Heading level 1[edit | edit source]


その他のレッスン[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson