Language/Multiple-languages/Vocabulary/False-Friends
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
"False friends of a translator" (faux amis du traducteur) means that two words in two languages may look or sound similar, but they have different meanings.
Please sort by alphabet, or number of strokes of the first character.
Chinese & Japanese
人參/人参 - 人参
人間/人间 - 人間
丈夫 - 丈夫
天井 - 天井
文句 - 文句
方面 - 方面
手紙/手纸 - 手紙
切手 - 切手
先生 - 先生
機/机 - 机
邪魔 - 邪魔
住所 - 住所
汽車/汽车 - 汽車
私 - 私
非常 - 非常
侍 - 侍
怪我 - 怪我
勉強/勉强 - 勉強
風俗/风俗 - 風俗
約束/约束 - 約束
研究生 - 研究生
信號/信号 - 信号
高等學校/高等学校 - 高等学校
旅館/旅馆 - 旅館
情報/情报 - 情報
娘 - 娘
暗算 - 暗算
湯/汤 - 湯
新聞/新闻 - 新聞
電車/电车 - 電車
愛人/爱人 - 愛人
標榜/标榜 - 標榜