Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες
Αυτοπαθείς αντωνυμίες .(Pronoms réfléchis ).
Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος.
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή.
Π.χ. Πλένω τα χέρια μου = πλένομαι. Exemple : je me lave les mains. (je lave mes mains et pas celles de quelqu'un d'autre)
· Ενδιαφέρομαι μόνο για τον εαυτό μου ( je m'intéresse que de moi-même)
· Ενδιαφέρεσαι μόνο για τον εαυτό σου ( tu t'intéresses que de toi-même)
· Ενδιαφέρεται μόνο για τον εαυτό του (il s'interésse que de soi / lui -même)
- Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de " αὐτός =lui ".
Κλίση .( déclinaison).
Ενικός αριθμός ( singulier ) | |||
Α' πρόσωπο ( a' personne) |
Β' πρόσωπο( b' personne) |
Γ' πρόσωπο (c ' personne ) | |
Ον.= nominatif |
ο εαυτός μου (moi-même) |
ο εαυτός σου (toi-même) |
ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même) |
Γεν.= génitif |
του εαυτού μου |
του εαυτού σου |
του εαυτού του/της |
Αιτ.= accusatif |
τον εαυτό μου |
τον εαυτό σου |
τον εαυτό του/της |
Πληθυντικός αριθμός ( pluriel ) | |||
Α' πρόσωπο |
Β' πρόσωπο |
Γ' πρόσωπο | |
Ον. |
ο εαυτός μας (nous-mêmes) |
ο εαυτός σας (vous-mêmes) |
ο εαυτός τους ( eux-mêmes) |
Γεν. |
του εαυτού μας / των εαυτών μας |
του εαυτού σας / των εαυτών σας |
του εαυτού τους / των εαυτών τους |
Αιτ. |
τον εαυτό μας / τους εαυτούς μας |
τον εαυτό σας τους εαυτούς σας |
τον εαυτό τους / τους εαυτούς τους |