Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-Nighttime-greeting
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
🤗 "Nighttime greeting" in many languages
Hello polyglots and language learners!
Whether you're a language learner looking to speak more naturally with your friends, or a business person looking to connect with your associates, you've come to the right place.
From the list below, you will learn how to say "Nighttime greeting" in many languages.
Good learning! 😎
Nighttime greeting - Multiple Languages table
Language | Nighttime greeting | |
---|---|---|
Abadi | Vabuga nonoa | |
Abun | Norundo | |
Achinese | Seulamat malam | |
Achagua | Wamáayu | |
Achi | Utzilaj chaq'ab' | |
Achi | Utz tzilaj chaq'ab' | |
Adyghe | ыуэ | |
Adyghe | ы ухъу | |
Adyghe | ыуэ | |
Adyghe | ы ухъу | |
Adzera | Sivu bini | |
Aekyom | Hunen duwa | |
Afrikaans | Goeienag | |
Aghul | Ахшам хайир | |
Aghul | Гедже хайир | |
Ahom | Mau shung yao mon mon kha | |
Aja (Benin) | O kuɖo èzàn | |
Tosk Albanian | Mireprama | |
Alekano | Holugule | |
Aleut | Angali kingachxicax | |
Southeast Ambrym | Bos vongien | |
Amele | Witic me | |
Amele | Witic me bahic | |
Angal | Somma | |
Angloromani | Kushti rardi | |
Angloromani | Lachira tu | |
Angolar | Bó notchi ô | |
Anyin | Kõgwe? | |
Anyin | Kõgwe ni ri? | |
Apalaí | Sataxikane | |
Apalaí | Synyhne | |
Apinayé | Nêramuclí | |
Apinayé | Ka na ka ra gõr? | |
Standard Arabic | تُصْبِحُ عَلَىْ خَيْرٍ | |
Standard Arabic | تُصْبِحِيْنَ عَلَىْ خَيْرٍ | |
Standard Arabic | ليلَةً هَاْنِئَةً | |
Algerian Arabic | Taṣbah bxir | |
Baharna Arabic | Tiṣbiḥ 'ala xēr | |
Chadian Arabic | Asbuhu ale l xêr | |
Mesopotamian Arabic | Tisbāh ala-khair | |
Mesopotamian Arabic | Tisbāhiin ala-khair | |
Mesopotamian Arabic | Tisbāhuun ala-khair | |
Moroccan Arabic | Lla yemsek 'la khir | |
Najdi Arabic | Tiṣbėh 'alā khair | |
Najdi Arabic | Tiṣbėhēn 'alā khair | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | Tusbih ala khēr | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | Tusbihi ala khēr | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | Tusbihu ala khēr | |
Aragonese | Buena neui | |
Aragonese | Güena neui | |
Are | Pom gairena | |
Arigidi | Èréré | |
Arigidi | Káalẹ | |
Arop-Lokep | O bong dook | |
Arop-Lokep | O bong dook mata | |
Arpitan | Buna na | |
Arpitan | Bôna nuét | |
Arpitan | Buna ne | |
Asas | Sainap' | |
Asas | Sainar | |
Asháninka | Tsireniri | |
Pichis Ashéninka | Tsitiniri | |
Pichis Ashéninka | Tsirenirivé | |
Assamese | শুভৰাত্ৰী | |
Assyrian Neo-Aramaic | Brikh ramsho | |
Asturian | Bona nuechi | |
Asturian | Buenas ñueites | |
Asturian | Buonas ñuoites | |
Avestan | Neva tav | |
Awa-Cuaiquer | Tilpamatu kana | |
Awa-Cuaiquer | Amtaparikane | |
Aguaruna | Pégkeg káshi | |
Awar | Mu yandi | |
Awtuw | Gutnait nau | |
Central Aymara | Suma aruma | |
Central Aymara | Suma arumakiya | |
Central Aymara | Aski arumakipan | |
Baatonum | Ka yoka | |
Babatana | Kuse noe | |
Baikeno | Bonoite | |
Bakaka | Mkoo mú bwăm | |
Bakaka | Mkoo mú mɓɔŋ | |
Balantak | Salamat malam | |
Balinese | Rahajeng sore | |
Balinese | Rahajeng wengi | |
Balau | Peng pian | |
Bambara | I ni su | |
Bambara | Aw ni su | |
Bamunka | Ong ba beng nini | |
Bamunka | Ba beng nini | |
Bamunka | Ba beng nah | |
Bangi | Lökā löbi | |
Bangubangu | Gulala bebya | |
Bangubangu | Mulala bebya | |
Baniwa | Dzamóre | |
Baniwa | Iasapüa | |
Baniwa | Isapüa | |
Baniwa | Iá uabi | |
Banjar | Salamat bamalam | |
Banjar | Mat bamalam | |
Batak Karo | Maayong gab-i | |
Bargam | Tarom dimun | |
Bariai | Bong kemi | |
Basa (Cameroon) | Nan ii lam | |
Bashkir | Хәйерле төн | |
Bavarian | Guate Nocht | |
Beja | Kwatiib tihawida? | |
Beja | Kwatiib tihawidi? | |
Beja | Kwatiib tihawidna? | |
Beli (Papua New Guinea) | Getidi berien | |
Belize Kriol English | Naiti | |
Belize Kriol English | Gud nait | |
Bomu | Mwaunge | |
Berom | Hwo pɔl tyang | |
Biak | Rob bebye | |
Biangai | Kusa | |
Rinconada Bikol | Maray na lawəd | |
Binandere | Tumba dave | |
Bine | Miji iye | |
Bissa | Gundareh ki | |
Bislama | Gudnaet | |
Bislama | Gunaet | |
Sarangani Blaan | Fye kifu | |
Sarangani Blaan | Afyu kifu | |
Sarangani Blaan | Fliu kifu | |
Bodo (India) | Gwjwn hor | |
Bodo (India) | Gwjwn mwna | |
Boikin | Yekere keng | |
Bola | Rodo | |
Bola | Rodo kamumu | |
Borong | Gomantiiŋa | |
Boruca | Các bigát morén | |
Boruca | Morén bigát | |
Bosngun | Mung yang | |
Mangga Buang | Busin | |
Mangga Buang | Busin nivasa | |
Mapos Buang | Buk | |
Mapos Buang | Buk nilsa | |
Mapos Buang | Buk nivesa | |
Bube | Vödjiö ueue | |
Bugawac | Ugwic ngayam | |
Buginese | Selama wenni | |
Bullom So | M̀pìkèi? | |
Russia Buriat | Амар нойрсогты | |
Burji | Dansa dami | |
Burmese | Mingala nya ba | |
Busuu | Gən má àkūkpé | |
Baatonum | Ka yoka | |
Babatana | Kuse noe | |
Baikeno | Bonoite | |
Bakaka | Mkoo mú bwăm | |
Bakaka | Mkoo mú mɓɔŋ | |
Balantak | Salamat malam | |
Balinese | Rahajeng sore | |
Balinese | Rahajeng wengi | |
Balau | Peng pian | |
Bambara | I ni su | |
Bambara | Aw ni su | |
Bamunka | Ong ba beng nini | |
Bamunka | Ba beng nini | |
Bamunka | Ba beng nah | |
Bangi | Lökā löbi | |
Bangubangu | Gulala bebya | |
Bangubangu | Mulala bebya | |
Baniwa | Dzamóre | |
Baniwa | Iasapüa | |
Baniwa | Isapüa | |
Baniwa | Iá uabi | |
Banjar | Salamat bamalam | |
Banjar | Mat bamalam | |
Batak Karo | Maayong gab-i | |
Bargam | Tarom dimun | |
Bariai | Bong kemi | |
Basa (Cameroon) | Nan ii lam | |
Bashkir | Хәйерле төн | |
Bavarian | Guate Nocht | |
Beja | Kwatiib tihawida? | |
Beja | Kwatiib tihawidi? | |
Beja | Kwatiib tihawidna? | |
Beli (Papua New Guinea) | Getidi berien | |
Belize Kriol English | Naiti | |
Belize Kriol English | Gud nait | |
Bembe | Mwaunge | |
Berom | Hwo pɔl tyang | |
Biak | Rob bebye | |
Biangai | Kusa | |
Rinconada Bikol | Maray na lawəd | |
Binandere | Tumba dave | |
Bine | Miji iye | |
Bissa | Gundareh ki | |
Bislama | Gudnaet | |
Bislama | Gunaet | |
Sarangani Blaan | Fye kifu | |
Sarangani Blaan | Afyu kifu | |
Sarangani Blaan | Fliu kifu | |
Bodo (India) | Gwjwn hor | |
Bodo (India) | Gwjwn mwna | |
Boikin | Yekere keng | |
Bola | Rodo | |
Bola | Rodo kamumu | |
Borong | Gomantiiŋa | |
Boruca | Các bigát morén | |
Boruca | Morén bigát | |
Bosngun | Mung yang | |
Mangga Buang | Busin | |
Mangga Buang | Busin nivasa | |
Mapos Buang | Buk | |
Mapos Buang | Buk nilsa | |
Mapos Buang | Buk nivesa | |
Bube | Vödjiö ueue | |
Bugawac | Ugwic ngayam | |
Buginese | Selama wenni | |
Bullom So | M̀pìkèi? | |
Russia Buriat | Амар нойрсогты | |
Burji | Dansa dami | |
Burmese | Mingala nya ba | |
Busuu | Gən má àkūkpé | |
Cabécar | Jishtö ba gika tawirgate? | |
Cacaopera | Sinfín | |
Callawalla | Llalli thami | |
Callawalla | Llalli thamin | |
Callawalla | Llalle thami | |
Caló | Suvinhá | |
Caló | Latxa aratzi | |
Caló | Latxa araza te deltút ro Dabél | |
Candoshi-Shapra | Wanasiri psana | |
Galibi Carib | Kykomaijaton surapa | |
Catalan | Bona nit | |
Cavineña | Metapatya | |
Cavineña | Metapatya yatse | |
Cavineña | Metapatya ekwana | |
Chachi | Ura kepe | |
Chamacoco | Wen noshe | |
Chambri | Yabke irkum | |
Changriwa | Warengan | |
Chavacano | Buenas noches | |
Chenoua | Timensiwin | |
Cherokee | ᎣᏍᏓᏑᏃᎡ | |
Chibcha | Chowé za | |
Chibcha | Chok zina | |
Chiga | Oraare gye | |
Falam Chin | Mang tha | |
Hakha Chin | Mang tha | |
Tedim Chin | Mangpha | |
Thado Chin | Nang pha | |
Thado Chin | Jan pha | |
Zotung Chin | Mang hoi | |
Ojitlán Chinantec | Tia | |
Gan Chinese | 晚安 | |
Hakka Chinese | 晚安 | |
Mandarin Chinese | 晚安 | |
Min Nan Chinese | 晚安 | |
Min Nan Chinese | 晚安 | |
Yue Chinese | 早抖 | |
Chortí | Inb'utz akb'ar | |
Chuave | Granboro nokapu | |
Chuukese | Neepwong annim | |
Cimbrian | Guttanacht | |
Cimbrian | Guita nòcht | |
Cimbrian | Guata nocht | |
Cimbrian | Guata nast | |
Cimbrian | Guute nacht | |
Cimbrian | An guuta nacht | |
Cofán | Tayu kúse | |
Cofán | Tayu hi'fa | |
Colorado | Tsara ke'pe joe | |
Columbia-Wenatchi | X̌ašt sc̓uw̓y̓ | |
Maore Comorian | Habari za uku | |
Maore Comorian | Barza uku | |
Corsican | Bonanotte | |
Plains Cree | ᑲ ᐃᐧᐦᒣᔪᑎᐱᐢᑭᓯᐣ | |
Upper Guinea Crioulo | Boma note | |
Croatian | Laku noć | |
Dadibi | Hulide dao | |
Dan | Madi yea | |
Mid Grand Valley Dani | Wah nogo yu | |
Western Dani | Kaonak nogo yu | |
Western Dani | Rioge | |
Taita | Lala maana | |
Dimasa | Hor ham | |
Southwestern Dinka | Wεεr lɔyum | |
Dobu | Boiboi boboana | |
Doga | Pom amogina | |
Ben Tey Dogon | Dɛ̀rnɛ̌ý | |
Bondum Dom Dogon | Dεnέ | |
Bondum Dom Dogon | Dεnέm | |
Nanga Dama Dogon | Dεrnέny | |
Nanga Dama Dogon | Dεrnέnyndí | |
Nanga Dama Dogon | Dεrní bɛ̀rɛ̀rmì | |
Nanga Dama Dogon | Jángâ nâ | |
Nanga Dama Dogon | Jángâ ná má | |
Nanga Dama Dogon | Jángâ ná ndí | |
Nanga Dama Dogon | Jángâ námàyn | |
Tene Kan Dogon | Dàgà pǒ | |
Tene Kan Dogon | Dàgà pǒỳ | |
Yanda Dom Dogon | Dèrnɛ̀-má | |
Yanda Dom Dogon | Dèrnɛ̀-má-ǹ | |
Yanda Dom Dogon | Ó sɛ́:w dèrnɛ̀-w? | |
Yanda Dom Dogon | Wó sɛ́:w dèrnɛ̀-y? | |
Duna | Agura | |
Kadazan Dusun | Kopisanangan dongotuong | |
Dzùùngoo | Á kó féén | |
Eastern Maroon Creole | A tapu wi oo | |
Eastern Maroon Creole | A tapu u oo | |
Eastern Maroon Creole | A tapu u baka oo | |
Eastern Maroon Creole | Naafu | |
North Efate | Bon wia | |
Emberá-Chamí | Saka kiusma | |
Emilian | Bona not | |
Enga | Kuakam | |
Enga | Kuakam'o | |
Enga | Kuakam eret | |
Enwan (Akwa Ibom State) | Okio | |
Esselen | Saleki tomanis | |
Ewage-Notu | Ongobo dave | |
Ewage-Notu | Tumba dave | |
Ewe | Dɔ agbe | |
Faiwol | Akalawal | |
Fala | Boa noiti | |
Faroese | Góða nátt | |
Fataluku | Muna koun irauni | |
Fataluku | Bon noit | |
Finnish | Hyvää yötä | |
Finnish | Hyvvää yötä | |
Finnish | Hyvä yät | |
Tornedalen Finnish | Hyvä yötä | |
Tornedalen Finnish | Hyvä vyötä | |
Frankish | Guddnachd | |
Middle French (ca. 1400-1600) | Bonne nuit | |
Old French (842-ca. 1400) | Bonne nuyt | |
Northern Frisian | Gud nocht | |
Northern Frisian | Gou nåcht | |
Friulian | Buinegnot | |
Western Niger Fulfulde | Jam hiiri | |
Western Niger Fulfulde | Jam hiiri e mon | |
Gaddang | Macasta a gaffi | |
Gaddang | Dios si gaffi | |
Gadsup | Ayufumi | |
Gadsup | Ayupumi | |
Galician | Boa noite | |
Galician | Boas noites | |
Gapapaiwa | Didibara biibiina | |
Garifuna | Buiti guñaun | |
Garifuna | Buiti guñon | |
Garifuna | Buiti guñon | |
Garo | Wal nam | |
Garus | Tiro:m | |
Gedaged | Tidom gawai | |
Gende | Tumrana mogri | |
Georgian | საღამო მშვიდობისა | |
Georgian | ძილი ნებისა | |
German | Genaachd | |
German | Guude Nöet | |
Middle Low German | Guote naht | |
Colonia Tovar German | Cot nojt | |
Pennsylvania German | Guti Nacht | |
Swiss German | Guet Nacht | |
Gitua | Dorooman puaia | |
Gitxsan | Amma axxw | |
Gogodala | Selenapa isa | |
Hinukh | Ebɔre esa karichɛ lela | |
Modern Greek (1453-) | Καληνυχτα | |
Guahibo | Pejania merabi tsanükae | |
Guajajára | Yané pitúna | |
Paraguayan Guaraní | Mba'ẽichapa ndepyhare | |
Guarequena | Bémi mawi | |
Guató | Orrêkyracoygyn | |
Guhu-Samane | Qupiba qidza | |
Guhu-Samane | Idze paidza | |
Guhu-Samane | Idze maidze | |
Gujarati | શુભરાત્રિ | |
Gyele | Ikyyibyju | |
Haitian | Bon nuit | |
Haitian | Bòn nouyit | |
Hakö | Tsibong | |
Halia | A tsi bong | |
Halia | Tsi bong | |
Hano | Bontavahu | |
Hano | Bongi | |
Harari | Aman be hedero | |
Sabu | Helama nga'a | |
Hebrew | לַיְלָה טוֹב | |
Hindi | शुभ रात्रि | |
Huastec | Thanku nenek | |
Huastec | Alua' i akal | |
Hunjara-Kaina Ke | Mume akari | |
Hunjara-Kaina Ke | Mume akari ena ro | |
Hupdë | Õh hõnõwəyəh | |
Hupdë | Ɨn õh ë̀h | |
Hutterite German | Guta Nocht | |
Iatmul | Apma ngan | |
Iban | Selamat malam | |
Ibanag | Dios nikau ta gabi | |
Ibanag | Mapia nga gabi nikau | |
Ibanag | Makasta nga gabi | |
Ibani | Bába | |
Icelandic | Góða nótt | |
Iduna | Bogi | |
Igbo | Abalí óma | |
Ignaciano | Ya tipa | |
Ignaciano | Coopereabipo | |
Ikobi | Kafun darɔ | |
Inga | Tutaiapuangi | |
Inga | Alli mas tutaiapuangi | |
Inga | Tutaiapuangichi | |
Ingrian | Hüvvää öötä | |
Ingush | Бийса даькъала хийла хьа | |
Ingush | Бийса даькъала хийла шун | |
Inor | Bōxe ne' | |
Inor | Bōgärēt nä' | |
Eastern Canadian Inuktitut | ᐅᓐᓄᒃᑯᑦ | |
Kalaallisut | Kunaat | |
Northwest Alaska Inupiatun | Unnuaqsatkun | |
Ipiko | Vapo vaheto paine | |
Ipili | Undu pango | |
Isinai | Si lawi | |
Isinai | Mavves mu lawi | |
Islander Creole English | Gud nait | |
Isnag | Napiya nga gabi | |
Italian | Buona notte | |
Itawit | Napia nga gabi | |
Binongan Itneg | Nabalo ay labi | |
Maeng Itneg | Nabalu ay labi | |
Moyadan Itneg | Bag aguidamyo | |
Jahanka | Aniŋ sumo | |
Japanese | おばんどす。 | |
Jarai | Kơkuh rom | |
Caribbean Javanese | Slamet bengi | |
Caribbean Javanese | Slamet wengi | |
Jèrriais | Bouonne niet | |
Kachin | Ngwi pyaw ai shana nsin | |
Kabiyè | Ñánà ɖóó | |
Kabuverdianu | Bo noiti | |
Kabuverdianu | Boa noiti | |
Kairak | Baughagi | |
Kairiru | Rurr mokin | |
Kala Lagaw Ya | Kapu kubil | |
Kala Lagaw Ya | Kapu kubil | |
Kalabari | Baba | |
Island Carib | Matawine | |
Lubuagan Kalinga | Napiye un lafi | |
Kalispel-Pend d'Oreille | ʔa xest skwkwʔec | |
Kamano | Kenagere | |
Kandas | Wakak na mirum | |
Central Kanuri | Búnínum hirwa | |
Central Kanuri | Búní albarkawá | |
Kaqchikel | Xokaq'a' | |
Kaqchikel | Xokaq'aa | |
Kaqchikel | Xu'aq'a' | |
Kaqchikel | Xoq'a' | |
Kaqchikel | Xoc ak'a | |
Kaqchikel | K'ok'a' c'a | |
Kaqchikel | Co k'a' | |
Kaqchikel | Ujäl ni kik'el | |
Karaim | Kieč jachšy | |
Karaim | Kiečia jachšy | |
Karaim | Кэчэ йахшы | |
Karaim | Кэча йахшы | |
Karaim | Гэча йахшы | |
Karaim | Гедже йахшы | |
Karaim | Гэджэ йахшы | |
Karaim | Кецэ йахсы | |
Karaim | Кецэ йаксы | |
Karelian | Hyvyä yody | |
S'gaw Karen | Nah leh ah gay | |
Karitiâna | Goi mõnh | |
Kashmiri | Raatich salaam | |
Kashmiri | Alvidaa | |
Kashubian | Dobri noce | |
Kasua | Yopolotela napolo | |
Kâte | Gum biaŋ | |
Kâte | Ŋafe | |
Kâte | Ŋafe biaŋ | |
Kaian | Nimong yaung | |
Baram Kayan | Selamet malem | |
Kayan River Kayan | Selamet malem | |
Kazakh | Қайырлы кеш | |
Kazakh | Қайырлы түн | |
Keapara | Pogi namana | |
Kelabit | Tabiq dedtem | |
Keoru-Ahia | Oroyo veveke | |
West Kewa | Epe rimba | |
West Kewa | Rimba | |
Central Khmer | រាត្រីសួស្តី | |
Kilivila | Bwena bogi | |
Kiliwa | Pemeím kuteey pemeyóo miguá’ju | |
Kiliwa | Kuteey pemeyóo miguá'ju | |
Kimbundu | Usuk'ó | |
Kinyarwanda | Muramuke | |
Kinyarwanda | Uramuke | |
Kistane | Fäyyädär | |
Kistane | Bäker ädär | |
Kistane | Dähna ädär | |
Northeast Kiwai | Wadi duo | |
Southern Kiwai | Adi duwo | |
Southern Kiwai | Adi duwo orogido | |
Koitabu | Vahi mage | |
Kok Borok | Hor kaham | |
Kölsch | Naach | |
Komi-Zyrian | Бур вой | |
Goan Konkani | देव बरी रात दींव | |
Koongo | Kabungo yayé | |
Korak | Inom | |
Korean | 좋은밤입니다 | |
Koro (Papua New Guinea) | Lukumwen | |
Kosraean | Fong wo | |
Kove | Vongi doko | |
Kube | Singi hia | |
Subiya | Vuswa | |
Subiya | Muvuuswa | |
Subiya | Mu laalye nenza | |
Kuman (Papua New Guinea) | Enduer wagai | |
Kumyk | Гечегиз яхшы болсун | |
Kunimaipa | Kutur tinas | |
Kuot | Arubu | |
Kuot | Arubu ula muru | |
Central Kurdish | Şew baş | |
Northern Kurdish | Şevbaş | |
Northern Kurdish | Şeva te bi xêr | |
Northern Kurdish | Şeva we bi xêr | |
Kurti | Lukumwen | |
Kutenai | Kiʔsuʔk ¢iǂmiyik | |
Kwaio | Logolea' | |
Kwasio | Kunda'a bvuli | |
Kwoma | Apma ngan | |
Kyaka | Kwakuma | |
Ladin | Buna nöt | |
Ladin | Bona nuet | |
Ladin | Bòna nòt | |
Ladino | בואינאס נוחיס | |
Lakota | Hanheppi waste | |
Lampung Nyo | Selamat dabingi | |
Lampung Nyo | Selamat debingei | |
Latgalian | Lobys nakts | |
Latin | Bona nox | |
Lau | Rodo diana | |
Laz | კაი სერეფე | |
Lenakel | Rawɨt lenaiu | |
Lenakel | Rawɨt lenhaiu | |
Lenca | Chele dias | |
Lenca | Sum | |
Letemboi | Nemnemalek | |
Lewo | Pokolu malo | |
Lihir | A lan pet | |
Lihir | A lan puet | |
Liv | Jõvvõ īedõ | |
Liv | Jõvvõ īest | |
Livvi | Hyviä yödy | |
Lobi | Mɩ̀ fʋ́ɔrɛ́ dũ̀túnɔ̀ | |
Lou | Këlëpëng | |
Lou | Këlëpëng pian | |
Louisiana Creole | Bon nwí | |
Louisiana Creole | Bon nwit | |
Lozi | Ki busihu | |
Luba-Katanga | Ke bufuku | |
Lucumi | Okualeo | |
Lucumi | Okuaro | |
Lucumi | Okwóyiré | |
Lucumi | Oré osa | |
Lucumi | Sekule | |
Lucumi | Okuesan | |
Ludian | Hyväd yöd | |
Lundayeh | Do' malem | |
Lushootseed | Haʔɬ sɬax̆il | |
Lusi | Vongi poia | |
Ma Manda | Tandon kaalin | |
Ma'anyan | Salamat kamalem | |
Maay | Sababari | |
Maay | Sababariya | |
Maay | Bari ne wed | |
Macanese | Bô nôte | |
Macedonian | Добра ноќ | |
Macushi | Morî ewaron | |
Madak | Laxanimin avukat | |
Madak | Nubung avukat | |
Madurese | Selamet malem | |
Eastern Magar | Swādhyā nabi | |
Maia | Gener | |
Maia | Gener lov | |
Mai Brat | Mti oh | |
Mai Brat | Mti anu wisau | |
Maisin | Garu om | |
Maisin | Foin taubang | |
Makhuwa | Mohileliya | |
Malaccan Creole Portuguese | Bong anuti | |
Manado Malay | Slamat malam | |
Manado Malay | Malang bae | |
Manado Malay | Malambae | |
Negeri Sembilan Malay | Selamat malam | |
Malayalam | ശുഭരാതി | |
Malecite-Passamaquoddy | Walitpokwet | |
Malol | Poin omon | |
Maltese | Il-lejl it-tajjeb | |
Maltese | Il-lejla it-tajba | |
Mampruli | A niŋ wula | |
Manam | Wabúna yauya | |
Manambu | Vyakəta gan | |
Manambu | Vyakəta gan abab | |
Manchu | Dobori eihe okini | |
Mandjak | Bërem | |
Mandjak | Bërem bùar | |
Mandjak | Bërem ban | |
Mandjak | Miyënk ucaak | |
Mandjak | Kafan unoo | |
Mandjak | Kafonu | |
Mangue | Susumúrio | |
Sankaran Maninka | I ni su | |
Sankaran Maninka | A ni su | |
Eastern Maninkakan | I ni su | |
Eastern Maninkakan | A ni su | |
Kita Maninkakan | Suu too be dii? | |
Cotabato Manobo | Mepion sigep | |
Obo Manobo | Moppiyan bulli | |
Mansaka | Madyaw na gabi | |
Rarotongan | Po manea | |
Rarotongan | Po meitaki | |
Mapudungun | Pun may kom pu che | |
Mapudungun | Pun may pu che | |
Mapudungun | Pun may wenüy | |
Mapudungun | Pun may peñi | |
Mapudungun | Pun may lamgñen | |
Mapudungun | Pun may pu peñi | |
Mapudungun | Pun may pu lamgñen | |
Venda | शुभ रात्री | |
Marba | Yorogo tua | |
Mari (Madang Province) | Mikwan | |
Mari (East Sepik Province) | Tisi anda | |
Western Mari | Пуры йыд | |
Western Mari | Пуры йыд лижӹ | |
Yucateco | Bwenas noches | |
Yucateco | Ma'alob áak'ab | |
Yucateco | Utsil áak'ab | |
Yucateco | Utsil áak'ab ti' teech | |
Yucateco | Utsil áak'ab ti' te'ex | |
Central Mazahua | Xomaji | |
Michoacán Mazahua | Tsökuaji | |
Mbula | Mbeŋ ambaiŋana | |
Mehri | Ḥanfka bisalām | |
Mekeo | Ngapi velo | |
Mekeo | Ngabi belo | |
Central Melanau | Selamet malem | |
Mele-Fila | Tebo mareae | |
Melpa | Rumbli kai | |
Mengen | Rigo e pe | |
Meriam | Debe ki | |
Mese | Umbaga pan | |
Mese | Mbuga | |
Mesqan | Fäyyädär | |
Michif | Bon swear | |
Minderico | Fusca cópio | |
Mirandese | Buonas nuitos | |
Misima-Panaeati | Bulin waiwaisana | |
Northern Sierra Miwok | Kuchi kawəələə | |
Atatláhuca Mixtec | Tanikua | |
Atatláhuca Mixtec | Niñu va'a | |
Jamiltepec Mixtec | Tanikúa | |
Magdalena Peñasco Mixtec | Taon kunee | |
Magdalena Peñasco Mixtec | Ton kivi | |
Ocotepec Mixtec | Tancuaā | |
Ocotepec Mixtec | Ncu tancuaā | |
Ocotepec Mixtec | Ncu tancuaā, tátā | |
Ocotepec Mixtec | Ncu tancuaā, nánā | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tanìkuaa táà | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tanìkuaa náà | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tanìkuaa | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tarasio-ni tiyu | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tarasio-ni tiya | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tarasio-ni nani | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tarasio-lo | |
Southern Puebla Mixtec | Kuñia ba'ani | |
Tidaá Mixtec | Orazió nicutahavi o | |
Lushai | Mang tha | |
Moba | Yẽ nyiɔg | |
Moba | Nyiɔg pó | |
Mócheno | Guata nòcht | |
Mochica | Acunerme | |
Mochica | Emes nert | |
Mohegan-Pequot | Wikun tupkuw | |
Mokpwe | Ŋgómbá gbǎmù | |
Mossi | Nii yungo | |
Motu | Mamahuta | |
Mufian | Niliki | |
Tagal Murut | Onsoi londom | |
Tagal Murut | Kaansayan ra londom | |
Timugon Murut | Kaansayan ra londom | |
Mussau-Emira | Eleivo | |
Mussau-Emira | Eleivo etam | |
North Muyu | Ngumti | |
North Muyu | Anong kwinunge | |
South Muyu | Amnon amun | |
South Muyu | Mitik amun | |
Motlav | An̄qōn̄ nēwē | |
Ao Naga | Aonung tajung | |
Mao Naga | Omou zhida | |
Guerrero Nahuatl | Tlapoyawilih | |
Guerrero Nahuatl | Poyawilih | |
Guerrero Nahuatl | Cualtsin piable | |
Guerrero Nahuatl | Yauilih | |
Highland Puebla Nahuatl | Ken timoyohualtihtzinoh | |
Central Huasteca Nahuatl | Cualli tlayohuan | |
Morelos Nahuatl | Kuale motayohuan | |
Northern Puebla Nahuatl | Tlihtzino | |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | Quilititzinon | |
Nakanai | Lalogo | |
Nakanai | Lalogo sesele | |
Nali | Yoping | |
Nalik | Labung doxo | |
Nalik | Labung doxo mase | |
Nama (Namibia) | !gâi !uis | |
Namakura | Ebong awoh | |
Namakura | Ebong | |
Neapolitan | Bonanott' | |
Nauru | Omo yibum | |
Nawdm | Vè nginguu | |
Nawdm | Vè nginguu nan | |
Nehan | Buong tun | |
Nek | Timgan | |
Nepali (individual language) | शुभ रात्री | |
Newari | भीं बहनी | |
Nez Perce | Ta'c cik'éetin' | |
Ngäbere | Köbö kwin deo | |
Ngäbere | Ñantöre deo | |
Ngombale | Eo lyee shü'ü? | |
Nhengatu | Puranga pituna | |
Ninggerum | Amgumdi | |
Niwer Mil | Panambing | |
N'Ko | E nee sooh | |
Noon | Hëwraat | |
Old Norse | Góða nótt | |
Notsi | Nabing akau | |
Notsi | Nabing akau la susum | |
Nukuoro | De bo dunuaa | |
Nukumanu | Polaoi | |
Nukuria | Polaoi | |
Numanggang | Timiŋ kedem | |
Occitan (post 1500) | Bona nueit | |
Occitan (post 1500) | Bona net | |
Southern Ohlone | Misymin murut | |
Southern Ohlone | Misimpin mes am Dios murchunpun | |
Okanagan | X̌ast snkʷkʷʔac | |
Central Okinawan | ユクィミソーレー | |
Olo | Mulpou teingi | |
Onobasulu | Nigiliba nafulu | |
Odia | ସୁଭରାତ୍ର | |
Orokolo | Oroa veveke | |
Orokolo | Faija meta | |
Ossetian | Де 'хсæвтæ хорз | |
Ossetian | Уе 'хсæвтæ хорз | |
Mezquital Otomi | Mö’kjä | |
Mezquital Otomi | M'anho nsui | |
Querétaro Otomi | Evinchui | |
Texcatepec Otomi | Hoga xui | |
Paama | More vongien | |
Pak-Tong | Pong hien | |
Palenquero | Asina po prieto | |
Palenquero | Kumo anoche | |
Pamosu | Nokob eliwe | |
Papiamento | Bon nochi | |
Paranan | Mapiyya gibi | |
Paraujano | Anein jaña aipüüyü | |
Parkwa | Magúhwu | |
Parkwa | Magúhwa | |
Northern Pashto | شپه مو په خير | |
Southern Pashto | شپه مو په خير | |
Pataxó Hã-Ha-Hãe | Taku-rá | |
Pataxó Hã-Ha-Hãe | Tacorram | |
Patpatar | Bilai na bung | |
Patpatar | Tahut na bung | |
Patpatar | Abung | |
Patpatar | Abung tam | |
Eastern Penan | Jian maram | |
Petats | Abong | |
Pfaelzisch | Gä nachd | |
Piemontese | Bon-aneuit | |
Piemontese | Bón-a nòc | |
Pijin | Gudnaet | |
Pipil | Yek metzti | |
Pipil | Yejyek metzti | |
Plautdietsch | Goodenacht | |
Plautdietsch | G'n nocht | |
Pohnpeian | Pwong mwahu | |
Mezontla Popoloca | Kúndúʔā | |
Mezontla Popoloca | Kúndúʔā sıá | |
Poqomam | Qawaq'aab' | |
Porohanon | Maazong gabi | |
Portuguese | Boa noite | |
Potawatomi | Mno dbeket | |
Principense | Bwá nóci ô | |
Puinave | Bishicubint | |
Puluwatese | Leepwong állim | |
Panjabi | ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ੍ਰੀ | |
Purari | Kipere ima | |
Purari | Kipere ima miki | |
Purari | Kipere hima | |
Puroik | Ayi'bia | |
Kekchí | Chaab'il li q'ojy'ink | |
Northern Qiang | Əzhi | |
Northern Qiang | Nesha | |
Northern Qiang | Kuejin | |
Northern Qiang | Təzd | |
Northern Qiang | Ankəm | |
Northern Qiang | Anema | |
Northern Qiang | Kujən | |
Northern Qiang | Ne tyi mo | |
Southern Qiang | Kər ku ne | |
Ayacucho Quechua | Allin tuta | |
Cusco Quechua | Allin tuta | |
Cusco Quechua | Allin tuta kachun | |
Cusco Quechua | Allin tuta kachun qampaq | |
Cusco Quechua | Wuynas nuchis | |
Eastern Apurímac Quechua | Allin tuta | |
Napo Lowland Quechua | Alli tuta | |
Puno Quechua | Allin tuta | |
Southern Pastaza Quechua | Ali tuta | |
Yauyos Quechua | Buynas nuchis | |
Calderón Highland Quichua | Alli tuta | |
Chimborazo Highland Quichua | Alli tuta | |
Imbabura Highland Quichua | Alli tuta | |
Loja Highland Quichua | Alli tuta | |
Salasaca Highland Quichua | Alli tuta | |
Salasaca Highland Quichua | Is nuchi | |
Tena Lowland Quichua | Alli tuta | |
Quileute | Haćh awí | |
Rabha | Nem phar | |
Rade | Mlam jăk | |
Rempi | Taro naliq | |
Rennell-Bellona | Gaoi te poo | |
Ririo | Kuse chichipa | |
Balkan Romani | Lačhi i rat | |
Balkan Romani | Lačhi rat | |
Balkan Romani | Lačhi ti rat | |
Balkan Romani | Lačhi rat | |
Balkan Romani | Laši ratyi | |
Balkan Romani | Lokhi ti rat | |
Carpathian Romani | Lačh rat | |
Kalo Finnish Romani | Tsihko rat | |
Vlax Romani | Mai lashi tiri ryat | |
Vlax Romani | Sov lačho | |
Vlax Romani | Lačho jrat | |
Rotokas | Vearo rupa | |
Roviana | Bongi leana | |
Roviana | Boni leana | |
Rungus | Salamat sodop | |
Sa | Ranlopwas entô | |
Inari Sami | Pyeri ijjâ | |
Kildin Sami | Пӯррь ыйй | |
Kildin Sami | Шӣг ыйй | |
Lule Sami | Buoris idja | |
Northern Sami | Buorre idja | |
Pite Sami | Buorre idja | |
Southern Sami | Buerie jijje | |
Ter Sami | Buorro jijj | |
Ter Sami | Šuvv jijj | |
Ume Sami | Buörrie jijja | |
Saisiyat | Mas hanan | |
Sacapulteco | Xak aq'ab' | |
Sacapulteco | Xek aq'ab | |
Sam | Kolu beli | |
Samogitian | Labanakt | |
Sanskrit | सुभरात्रिः | |
Campidanese Sardinian | Bona noti | |
Gallurese Sardinian | Bonanotti | |
Logudorese Sardinian | Bona notte | |
Sassarese Sardinian | Notti bona | |
Sassarese Sardinian | Bona notti | |
Sasak | Selamat malam | |
Sateré-Mawé | Awãdê aicô | |
Sateré-Mawé | Nanê pituna | |
Sateré-Mawé | Uamdén | |
Sausi | ʔokusɛ | |
Eastern Frisian | Goden Nacht | |
Scottish Gaelic | Oidhche mhath | |
Sebat Bet Gurage | Boxe ädär | |
Sebat Bet Gurage | Boxe ädär | |
Sebat Bet Gurage | Boxe ädär | |
Sebat Bet Gurage | Mwamwä adär? | |
Sebat Bet Gurage | Mwamwä där? | |
Seimat | Ipong solian | |
Seimat | Ipong solian amuto | |
Seke (Vanuatu) | Bwông abis | |
Seke (Vanuatu) | Biông abis | |
Semai | Selamat kelem | |
Cebaara Senoufo | Fopliguena | |
Sentani | Huwe foi | |
Serer | Ngiroopoo | |
Shabak | Nishtatan ba kher | |
Sherbro | Osoho wey | |
Shipibo-Conibo | Jakon yame | |
Shuswap | W7écwes k yístucw | |
Siang | Salamat mamalom | |
Siar-Lak | Ep bóng akak arim | |
Siar-Lak | Ep bóng akak ma arim | |
Sibe | Mule tabeng | |
Sicilian | Bona notti | |
Sicilian | Bonanotti | |
Sie | Pumroc | |
Sie | Armai pumroc | |
Silt'e | Fäyyəndär | |
Simbo | Boni jonana | |
Sinaugoro | Boḡi namona | |
Sinaugoro | Bogi | |
Sinhala | සුභ රාත්රියක් | |
Sinsauru | Satokapio | |
Siwai | Mungo | |
Siwai | Mungo mirahu | |
Slovak | Dobrú noc | |
Solos | Tsi bong | |
Somba-Siawari | Suŋgem ölöpŋi | |
Somba-Siawari | Suŋgem | |
Somali | Habeen wanaagsan | |
Somali | Habeen wanaagsan | |
Soninke | Suunka | |
Soninke | Xa suunka | |
Soninke | No bana bana wuli | |
Lower Sorbian | Dobru noc | |
Upper Sorbian | Dobru nóc | |
Sowa | Bông awê | |
Sowa | Bông adwus | |
Spanish | Buenas noches | |
Spokane | Aʕ, xest skwkwʔec | |
Sranan Tongo | Koeneti | |
Sri Lankan Creole Malay | Slaamath maalang | |
Stellingwerfs | Welterusten | |
Stellingwerfs | Weltrusten | |
Stellingwerfs | Weldrusten | |
Suau | Maiona lolona | |
Central Subanen | Gempia gebii | |
Sudovian | Laban naktin | |
Suarmin | Udasibo ineli | |
Sulka | Masegain | |
Sundanese | Wilujeng wengi | |
Swabian | Gut Nacht | |
Swedish | Góðnát | |
Swedish | Go'natt | |
Classical Syriac | Lalyo tobo | |
Tagalog | Magandang gabi po | |
Tagalog | Magandang gabi | |
Taino | Huisan | |
Taino | Tain tureiro | |
Taino | Taicaraya | |
North Tairora | Entaqi | |
North Tairora | Entaqive | |
Tairuma | Eroa meta | |
Takuu | Polaoi tokoreka | |
Talise | Dou bongi | |
Tami | Mbung lamec | |
Tanema | Ladome apika | |
North Tanna | Tawɨr lenaiu | |
Central Tarahumara | Kuira rokógo bá | |
Tasawaq | Man nin hogay | |
Teanu | Bwogo wako | |
Tewa (Indonesia) | Iqa'an | |
Telefol | Siin u | |
Telugu | శుభ రాత్రి | |
Tembé | Zané pytun | |
Temiar | Selamat layeh | |
Temiar | Selamat lagyek | |
Tenino | Niix sup't | |
Teop | Bon mataa | |
Teop | Tea bon | |
Tepecano | Aterihuro | |
Huehuetla Tepehua | Kox at'ap'asa ju chavai atats'is | |
Terei | Muro meragu | |
Tetum | Kalan diak | |
Tetun Dili | Bonoite | |
Timne | Ŋpiari-i | |
Timne | Nəpiari-i | |
Tiang | Lavong rokon | |
Tiéfo | Biriʔi joba | |
Tikopia | E laui te po | |
Timbe | Hondok olepone | |
Tiruray | Feyo buteng | |
Titan | Piaun awian | |
Titan | Phong hien | |
Toaripi | Feito lareva | |
Toaripi | Foiro nareva | |
Tojolabal | Tsa'kul | |
Tokano | Holukove | |
Tok Pisin | Gutpela nait | |
Tok Pisin | Gutnait | |
Tombulu | Malambae | |
Tonga (Zambia) | Kwasiya | |
Tonga (Zambia) | Kwasiya buti | |
Xicotepec De Juárez Totonac | Tzī'sua' | |
Copala Triqui | Ti'nuu | |
Tübatulabal | Tu tagaal | |
Tulu-Bohuai | Pe'en | |
Tumleo | Pung wanien | |
Central Tunebo | Watinige | |
Tungag | Tenei vong | |
Tupí | Ene pĩtuna | |
Tupí | Nde pĩtuna | |
Tupí | Pitun katu | |
Tupinambá | Katu pituna | |
Tupinambá | Nde pituna | |
Turkish | İyi geceler | |
Turoyo | Lelyo tobo | |
Northern Tutchone | Tondru sothän | |
Twents | Goeie nach | |
Tz'utujil | Utz laj chaq'a' awk'iin | |
Tz'utujil | Xoc ak'a | |
Uab Meto | Selamat malam | |
Umatilla | Niix sčat | |
Umatilla | Niix sup't | |
Urigina | ʔokis | |
Uru | Sekese sinchilita | |
Usarufa | Kakedo nokane | |
Uspanteco | Xoc ak'ab' | |
Northern Uzbek | Xayrli tun | |
Big Nambas | Ipas lirate | |
Venetian | Bona note | |
Venetian | Bonanote | |
Virgin Islands Creole English | Bô nẅit | |
Vlaams | Goedenacht | |
Votic | Tere üüt | |
Votic | Üvää üütä | |
Wahgi | Emil ka | |
Waima | Rabi namona | |
Waima'a | Bonoite | |
Wakhi | Shab saloem | |
Walla Walla | Ši'íx sčat | |
Walser | Giéte nàcht | |
Walser | Got nacht | |
Walser | Goti nacht | |
Walser | Guetnacht | |
Walser | Guot nacht | |
Walser | Gut nacht | |
Wapishana | Wadauramaa | |
Warao | Yakera imaya | |
Warapu | Roro | |
Waray (Philippines) | Maupay nga gab-i | |
Warwar Feni | Konona panambin | |
Wayana | Tiniksé | |
Wayana | Etipou | |
Wayuu | Aipa'a | |
Wayuu | Anaas aipa'a | |
Wedau | Auguvarai aiaiana | |
Westphalien | Guede Nacht | |
Wichí Lhamtés Güisnay | Honatsi n'amejen | |
Wichí Lhamtés Güisnay | Honatsit n'amejen | |
Wichí Lhamtés Vejoz | Is jonachi | |
Wichí Lhamtés Vejoz | Jonagnoig | |
Wipi | B'ogɨl sɨwinj | |
Wiru | Likonu | |
Wolane | Bäker əndä | |
Wuvulu-Aua | Poi | |
Wyandot | Ahsontïio | |
Wymysorys | Güty nocht | |
/Xam | Ga kke | |
/Xam | ≠kensi | k"um |
Xinca | Xanki sümah | |
Xinca | Xima nuoiguai con Dios | |
Xukurú | Tataremen | |
Yakut | Үтүɵ түүнүнэн | |
Yanesha' | Tsapo | |
Yasa | Elúu ása | |
Yau (Morobe Province) | Dombi orogo | |
Yawa | Namane ngkovo nai | |
Yaweyuha | Lubukae | |
Yekora | Muyei ivere | |
Yeniche | Latschi ratt | |
Yeniche | Latscho ratte | |
Eastern Yiddish | אַ גוטע נאַכט | |
Yine | Kigler goyechno | |
Yogad | Makasta ya biga | |
Yongkom | Amnom amun | |
Yoruba | Kú alẹ́ | |
Yoruba | Ẹ kú alẹ́ | |
Yuracare | Tashëwë | |
Yuracare | Tashëwëse | |
Záparo | Witsaja niniakari | |
Güilá Zapotec | Sac bshiñ | |
Mitla Zapotec | Zac crin | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | Zac wxiny | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | Zac xini | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | Za'c wxi'ihny | |
San Pedro Quiatoni Zapotec | Saw shin | |
Yatzachi Zapotec | Tša'ozǝ yel | |
Zaachila Zapotec | Zakūxhin | |
Zaachila Zapotec | Zakūxhin gararad | |
Kirmanjki (individual language) | Şewe be xêr | |
Francisco León Zoque | Zapazá |
Sources
Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this lesson. 👍
Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. ✨
- More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/