Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-Evening-greeting
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
🤗 "Evening greeting" in many languages
Hello polyglots and language learners!
Whether you're a language learner looking to speak more naturally with your friends, or a business person looking to connect with your associates, you've come to the right place.
From the list below, you will learn how to say "Evening greeting" in many languages.
Good learning! 😎
Evening greeting - Multiple Languages table
Language | Evening greeting | |
---|---|---|
Abau | Arawh yaprue-ar | |
Abaza | Хъвлапын бзи | |
Abkhazian | Xулыбзиа | |
Abkhazian | Xулыбзиакуа | |
Abkhazian | Уа, х'әылбзиа | |
Abun | Grando | |
Achinese | Seulamat seupot | |
Achi | Utzilaj ke'kq'iij | |
Achi | Utz tzilaj ke'kq'iij | |
Achi | La'ab' tat | |
Achi | La'ab' nan | |
Achi | Cha'anmalaa | |
Acoli | Irii nining? | |
Acoli | Iri? | |
Acoli | Iriyo? | |
Adyghe | ыуэ | |
Adyghe | ы ухъу | |
Adyghe | ыуэ | |
Adyghe | ы ухъу | |
Adzera | Namnufan bini | |
Afar | Nagay asse? | |
Afar | Naga'sse? | |
Afar | Nagay asseni? | |
Afrikaans | Goeie naand | |
Agarabi | Inuran mino | |
Umiray Dumaget Agta | Masampat a abi | |
Agutaynen | Muyang labi | |
Ahom | Mau shung kang kham kha | |
Aja (Benin) | O kuɖo fiɛfi | |
Akei | Poni panihi | |
Akoose | Àhíné | |
Akoose | Àhíné sàh | |
Akoose | Àhíné mà | |
Alaba-K’abeena | Garee hossi? | |
Alamblak | Hifa yifunger | |
Arbëreshë Albanian | Mirë mbrëma | |
Gheg Albanian | Mirnroma | |
Gheg Albanian | Mirmrama | |
Gheg Albanian | Mirmroma | |
Tosk Albanian | Mirëmbrëma | |
Aleut | Amgiichxizax | |
Alladian | E hika lô | |
Ama (Papua New Guinea) | Nono kuo | |
East Ambae | Bon karea | |
North Ambrym | Fangren | |
Southeast Ambrym | Bos wongien | |
Amharic | አንደምን፡አመሹ | |
Amharic | አንደምን፡አመሸህ? | |
Amharic | አንደምን፡አመሸሸ? | |
Amharic | እንዴት፡አመሸህ? | |
Amharic | እንዴት፡አመሸሸ? | |
Amis | Nga'ayho dadaya | |
Amis | Nga'ay lafi | |
Nataoran Amis | Malabi | |
Aneityum | Intschupura dupni | |
Angor | Karihasi | |
Anufo | Nja adóó | |
Anufo | Mbo adóó | |
Anyin | Ànú óó | |
Anyin | Mati o | |
Apatani | Alyin aya | |
Apinayé | Aríni | |
Ap Ma | Bundan yauro | |
Apma | Bung mwamak | |
Standard Arabic | عِمْ مَسَاْءً | |
Standard Arabic | عِمْتَ مَسَاْءً | |
Standard Arabic | عِمِيْ مَسَاْءً | |
Standard Arabic | عِمْتِ مَسَاْءً | |
Chadian Arabic | Amsêtu âfe | |
Hijazi Arabic | Masā' alkhēr | |
Libyan Arabic | Tisbah 'ala kher | |
Libyan Arabic | Tisbahi 'ala kher | |
Libyan Arabic | Tisbahu 'ala kher | |
Najdi Arabic | Masā' alkhair | |
Najdi Arabic | Masāk allah balkhair | |
Najdi Arabic | Tsayf amsit? | |
North Levantine Arabic | Bonswar | |
Omani Arabic | Masā elkhēr | |
Sanaani Arabic | Māsa alkhēr | |
Sanaani Arabic | Msētū | |
Sanaani Arabic | Ka-msētū | |
Shihhi Arabic | Masa' elkhēr | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | Masa lkhēr | |
Tunisian Arabic | Msā ilkhīr | |
Tunisian Arabic | Missīk | |
Tunisian Arabic | Missīkkum | |
Araki | Jojo ju | |
Arbore | Baḍáakó galsate? | |
Arbore | Baḍáakón galsate? | |
Arbore | Galsum baḍáakó? | |
Arbore | Galsum baḍáakó galsate? | |
Armenian | Բարի երեկո | |
Armenian | Բարի իրիկուն | |
Armenian | Բարի իրկուն | |
Macedo-Romanian | Bună seara | |
Aruamu | Dɨmagarir aghuim | |
Asháninka | Chiténiri | |
Ashéninka Perené | Tsiteneri | |
Assyrian Neo-Aramaic | Brikh ramsha | |
Attié | Anu | |
Avestan | Pöwála tav | |
Aguaruna | Pégkeg agkuáwai | |
Aguaruna | Pégkeg agkuántai | |
Aguacateco | B'alaj kwe'nq'ej | |
Awiyaana | Fenómpinka | |
Ayoreo | Uerate guedé noringai | |
Mag-Indi Ayta | Mahampat nin yabi kumuyu | |
North Azerbaijani | Axşamınız xeyir | |
North Azerbaijani | Axşamız xeyir | |
North Azerbaijani | Axşamın xeyir | |
Babatana | Vilu noe | |
West Coast Bajau | Selamat malam | |
Bakaka | Ŋgokól ǝ bwăm | |
Bakaka | Ŋgokól ǝ mɓɔŋ | |
Bakaka | Ɛ'híníέ | |
Bakumpai | Salamat hamalem | |
Balinese | Rahajeng peteng | |
Bamunka | Bah bohchoh nini | |
Bamunka | Ha bohchoh nah | |
Bantoanon | Mayong gabi-i | |
Baoulé | Anou | |
Baré | Jebinámana | |
Baré | Jebinámana wini | |
Basa (Cameroon) | Kokoa lam | |
Basa (Cameroon) | Kokoa i lam | |
Bashkir | Хәйерле кис | |
Basque | Arratsalde on | |
Beja | Ketiman | |
Belarusian | Добры вечар | |
Bemba (Zambia) | Cungulo | |
Bemba (Zambia) | Cungulopo | |
Bemba (Zambia) | Cungulo mukwai | |
Bemba (Zambia) | Cungulopo mukwai | |
Bomu | Ekoloyu | |
Beng | Àbá yénà | |
Beng | Àbá kà yénà | |
Beng | Nân yénà | |
Beng | Nán kà yénà | |
Berik | Gwinem | |
Beti (Côte d'Ivoire) | Ndofômon | |
Beti (Côte d'Ivoire) | Ndofômon o | |
Biak | Mandira bebye | |
Biak | Mandira bebye be au | |
Biali | Di peem | |
Biali | Da peem | |
Biatah Bidayuh | Sramat singarum | |
Biatah Bidayuh | Sramat ngarom | |
Bukar-Sadung Bidayuh | Siramat bingaru | |
Bidiyo | Ele meɗey | |
Libon Bikol | Dios maray na banggi po | |
Libon Bikol | Maray na banggi | |
Central Bikol | Marhay na bangi | |
Central Bikol | Dios marhay na bangi | |
Central Bikol | Marhay na bangi po | |
Northern Catanduanes Bikol | Mayad nga gabii | |
Rinconada Bikol | Maray na gab-ī | |
Southern Catanduanes Bikol | Dios marhay na banggi | |
Southern Catanduanes Bikol | Mayad na banggi | |
Bilin | Aidja kundu nukhma | |
Bilin | Aidja kundukwma? | |
Binukid | Maayad ha daleman | |
Koronadal Blaan | Fyu kifu | |
Southern Bobo Madaré | Ka lima | |
Bolinao | Maabig a yabi | |
Boruca | Các bucá morén | |
Bosnian | Dobro većer | |
Bosnian | Akšem hajrula | |
Bouyei | Jaanglhamh ndil | |
Bouyei | Hamhnix mengz iusndil lee? | |
Breton | Nozvezh vat | |
Breton | Not vat | |
Brunei | Selamat malam | |
Bulgarian | Добър вечер | |
Mongolia Buriat | Үдэшын амар мэндэ | |
Russia Buriat | Үдэшын амар мэндэ | |
Butuanon | Madyaw nga duum | |
Babatana | Vilu noe | |
West Coast Bajau | Selamat malam | |
Bakaka | Ŋgokól ǝ bwăm | |
Bakaka | Ŋgokól ǝ mɓɔŋ | |
Bakaka | Ɛ'híníέ | |
Balinese | Rahajeng peteng | |
Bamunka | Bah bohchoh nini | |
Bamunka | Ha bohchoh nah | |
Bantoanon | Mayong gabi-i | |
Baoulé | Anou | |
Baré | Jebinámana | |
Baré | Jebinámana wini | |
Basa (Cameroon) | Kokoa lam | |
Basa (Cameroon) | Kokoa i lam | |
Bashkir | Хәйерле кис | |
Basque | Arratsalde on | |
Beja | Ketiman | |
Belarusian | Добры вечар | |
Bemba (Zambia) | Cungulo | |
Bemba (Zambia) | Cungulopo | |
Bemba (Zambia) | Cungulo mukwai | |
Bemba (Zambia) | Cungulopo mukwai | |
Bembe | Ekoloyu | |
Beng | Àbá yénà | |
Beng | Àbá kà yénà | |
Beng | Nân yénà | |
Beng | Nán kà yénà | |
Berik | Gwinem | |
Beti (Côte d'Ivoire) | Ndofômon | |
Beti (Côte d'Ivoire) | Ndofômon o | |
Biak | Mandira bebye | |
Biak | Mandira bebye be au | |
Biali | Di peem | |
Biali | Da peem | |
Biatah Bidayuh | Sramat singarum | |
Biatah Bidayuh | Sramat ngarom | |
Bukar-Sadung Bidayuh | Siramat bingaru | |
Bidiyo | Ele meɗey | |
Libon Bikol | Dios maray na banggi po | |
Libon Bikol | Maray na banggi | |
Central Bikol | Marhay na bangi | |
Central Bikol | Dios marhay na bangi | |
Central Bikol | Marhay na bangi po | |
Northern Catanduanes Bikol | Mayad nga gabii | |
Rinconada Bikol | Maray na gab-ī | |
Southern Catanduanes Bikol | Dios marhay na banggi | |
Southern Catanduanes Bikol | Mayad na banggi | |
Bilin | Aidja kundu nukhma | |
Bilin | Aidja kundukwma? | |
Binukid | Maayad ha daleman | |
Koronadal Blaan | Fyu kifu | |
Southern Bobo Madaré | Ka lima | |
Bolinao | Maabig a yabi | |
Boruca | Các bucá morén | |
Bosnian | Dobro većer | |
Bosnian | Akšem hajrula | |
Bouyei | Jaanglhamh ndil | |
Bouyei | Hamhnix mengz iusndil lee? | |
Breton | Nozvezh vat | |
Breton | Not vat | |
Brunei | Selamat malam | |
Bulgarian | Добър вечер | |
Mongolia Buriat | Үдэшын амар мэндэ | |
Russia Buriat | Үдэшын амар мэндэ | |
Butuanon | Madyaw nga duum | |
Caló | Lachís tarachís | |
Capiznon | Maayo gabi-i | |
Galibi Carib | Komamyi surapa | |
Carolinian | Leebwong allim | |
Catalan | Bones tardes | |
Catalan | Bona vesprada | |
Catalan | Bon vespre | |
Cavineña | Banuchi tata | |
Cavineña | Banuchi mama | |
Cebuano | Maayong gabii | |
Cebuano | Maajong gabi-i | |
Cebuano | Maaung gabii | |
Cerma | Dɛ̃ndɛ̃mma | |
Chaldean Neo-Aramaic | Ramshkhu brikhta | |
Chamacoco | Dɨla ɔm | |
Chamorro | Pupuengin maolek | |
Chamorro | Pupuengi si Yu'us | |
Chamorro | Buenas noches | |
Tataltepec Chatino | Cua nque' sii | |
Chechen | Суьйре дика хуьлда хьан | |
Chechen | Суьйре дика йойла | |
Cheyenne | Pêhévetaa'ëva | |
Nyanja | Mwaswela bwanji | |
Chiga | Osiibire gye | |
Falam Chin | Zan tha | |
Falam Chin | Na zanlei tha maw | |
Hakha Chin | Zanlei tha | |
Thado Chin | Nalhah pha | |
Zotung Chin | Zete hoi paw | |
Hakka Chinese | 晚上好 | |
Mandarin Chinese | 晚上好 | |
Min Nan Chinese | 好晚安 | |
Xiang Chinese | 晚上好 | |
Yue Chinese | 晚安 | |
Yue Chinese | 晚上好 | |
Chortí | Inb'utz ch'uyujk'in | |
Chuukese | Neekkunuion annim | |
Chuvash | Ырă каç пултăр | |
Chuvash | Ыр кас пултăр | |
Cimbrian | Guatn abas | |
Coeur d'Alene | Qhest q'we'np' | |
Coeur d'Alene | Qhest sq'we'np' | |
Cofán | Kúse kúse | |
Cofán | Kúsa kúse | |
Colorado | Tsara kebi joe | |
Colorado | Tsara kebi ina-e | |
Columbia-Wenatchi | X̌ašt šḥáƛ̓əƛ̓ | |
Ndzwani Comorian | Bariza massihou | |
Ndzwani Comorian | Habhari za jio | |
Ndzwani Comorian | Bariza uku | |
Ngazidja Comorian | Bariza masihu | |
Comox | ʔiʔ nanət | |
Coptic | Nane rouhi | |
Cornish | Gorthugher da | |
Cornish | Ternestadha | |
Corsican | Bonasera | |
Plains Cree | ᒥᔪ ᑕᑯᓯᐣ | |
Croatian | Dobra večer | |
Croatian | Dobar večer | |
Croatian | Dober večer | |
Croatian | Dobro veče | |
Culina | Nija dsobisso? | |
Cuyonon | Mayad nga gabi | |
Czech | Dobry večer | |
Southern Dagaare | Fo zimaane | |
Southern Dagaare | Ye zimaane | |
Southern Dagaare | Fɔzaanuɔ | |
Dagbani | Aninwula | |
Dagbani | Aniwula | |
Dagbani | Aniwula naa | |
Dagbani | Zanɔrɛ | |
Dar Sila Daju | Kibarra afiniŋge | |
Dalmatian | Buna sara | |
Dalmatian | Buna siara | |
Dalmatian | Bun viaspro | |
Dan | Unzhu attoir | |
Dan | Na attoir | |
Adangme | I taa mo ama | |
Mid Grand Valley Dani | Wah o kime | |
Western Dani | Hibako | |
Western Dani | Kaonak kime | |
Danish | Godaften | |
Dari | شَب بَخَیْر | |
Davawenyo | Madayaw nga gabi-i | |
Taita | Kwasinda maana | |
Dazaga | Kilar nougouti | |
Dendi (Benin) | Nahoyo | |
Chipewyan | Nánést’i nindé nesdhen | |
Dera (Indonesia) | Sumbli amani | |
Dera (Indonesia) | Sumbli amani nu | |
Dera (Indonesia) | Sumbli amani nu ke | |
Dharuk | Budyari ngutti | |
Zemba | Wa tokerua | |
Zemba | Wa tokerua nawa | |
Zemba | Mwa tokerua | |
Zemba | Mwa tokerua nawa | |
Digo | Ukaderwadze | |
Dimasa | Sainbili ham | |
Southwestern Dinka | Cï yï thεi | |
Southwestern Dinka | Cï yï thεi | |
Diriku | Ngurova yenu | |
Diriku | Muna tokwera ndi | |
Ben Tey Dogon | Dɛ̀rnɛ̀-ýn | |
Ben Tey Dogon | Dɛ̀rnɛ̀-ýn-ní | |
Bunoge Dogon | Tiya | |
Dogul Dom Dogon | Dènèmá | |
Donno So Dogon | Dɛ̀nɛ̀mɔ́ | |
Donno So Dogon | Dɛnɛmɔn | |
Jamsay Dogon | Dàɣá pǒ | |
Tene Kan Dogon | Dàgà nùŋú pǒ | |
Tene Kan Dogon | Dàgà nùŋú pǒỳ | |
Tiranige Diga Dogon | Mɔ̀:-wⁿ dɛ̀nɛ̀-l lé? | |
Tiranige Diga Dogon | Mɔ̀: è dɛ̀nɛ̀ lé? | |
Toro So Dogon | Digapò | |
Toro Tegu Dogon | Dε̆rmà | |
Toro Tegu Dogon | Á dε̆rmà | |
Dogoso | Zonônga | |
Dogoso | Sounéouga | |
Doyayo | Legumaya | |
Duala | Ebiamu'a bwam | |
Duala | Bula ba bwam | |
Duala | O windele neni? | |
Dumi | Namgrim asewa | |
Kadazan Dusun | Kopisanangan dongsosodopon | |
Kadazan Dusun | Kopisanangan dososodopon | |
Kadazan Dusun | Kopisanangan minsosodop | |
Kadazan Dusun | Kopisanangan dongosodop | |
Kadazan Dusun | Kotobian do dongotuong | |
Dutch | Goedenavond | |
Dutch | Goeienavond | |
Dyangadi | Bimayi marrung | |
Dzùùngoo | Á kó ɲɛ́ɛ́ | |
Dzùùngoo | Á kó ā ɲɛ́ɛ́ | |
Eastern Maroon Creole | Kuneti | |
Ebira | Yanroruva | |
Ebrié | Anou | |
Southern Nago | Ékallé | |
Bini | Ób'ótà | |
Efik | Asiere | |
Efik | Esiere | |
Ega | Onyodho mʊka | |
Ega | Onyodho mʊkanʊ | |
Eleme | Mmuji aba | |
Northern Emberá | Díamasi ebaribía | |
Emerillon | Sidʒapɨakaneŋ | |
English | Good evening | |
English | Evenin' | |
English | Good even | |
English | Good e'en | |
English | Give you good e'en | |
English | Give thee good e'en | |
Middle English (1100-1500) | Gode even | |
Fernando Po Creole English | Gud ivin | |
Fernando Po Creole English | Ùna gud ivin | |
Erzya | Чокшне марто | |
Erzya | Паро чокшне | |
Erzya | Шумбра чокшне | |
Eskayan | Griyalu cloper | |
Esselen | Saleki itsu | |
Standard Estonian | Tere õhtust | |
Standard Estonian | Õhtust | |
Standard Estonian | Õhtut | |
Standard Estonian | Tere õhtut | |
Standard Estonian | Tere 'õhtast | |
Standard Estonian | Tere õhtast | |
Standard Estonian | Tere öhtast | |
Standard Estonian | Tere õdagut | |
Standard Estonian | Terre öhtust | |
Standard Estonian | Terre öddangult | |
Standard Estonian | Terwe öchtust | |
Standard Estonian | Terveh õhtagosta aigaa | |
Eton (Vanuatu) | Mbe mbe n'goré | |
Eton (Vanuatu) | Mbe mbe alou | |
Yekhee | Mó oghode | |
Yekhee | Vba mó oghode | |
Even | Ай хиэсэтич | |
Evenki | Ая ахилтанат | |
Evenki | Ая долболтоно | |
Ewe | Fiẽ | |
Ewondo | Mbembe alu | |
North Fali | Mokbwaksyę | |
North Fali | Hayboksumá | |
North Fali | Omboksigęy | |
South Fali | Boksęy | |
South Fali | Koyboksuma | |
South Fali | Mukbabsę | |
South Fali | Mukbaksigęy | |
South Fali | Mokbwaksigę | |
South Fali | Mokbosïęy | |
South Fali | Ombaksęmbolę | |
South Fali | Unbagęmbaray | |
Fang (Equatorial Guinea) | Mbamba alu | |
Fanti | Mema wo adwe | |
Fanti | Mema hom dwa | |
Farefare | Zaanõorε | |
Farefare | Zaayõorε | |
Faroese | Gott kvøld | |
Fataluku | Mua koun irauni | |
Fijian | Ni sa bogi | |
Finnish | Iltaa | |
Finnish | Hyvää iltaa | |
Finnish | Hyvvää iltaa | |
Finnish | Hyvä ehtot | |
Finnish | Hyvvee iltoo | |
Kven Finnish | Hyvvää ilttaa | |
Kven Finnish | Ilttaa | |
Tornedalen Finnish | Hyvä iltaa | |
Fon | Kudo gbada | |
Fon | Mi kudo gbada | |
Fore | Ásekané | |
Fore | Ásekwané | |
Frankish | Gunnohmd | |
French | Bonsoir | |
French | Bonseir | |
Saint Lucian Creole French | Bonaswè | |
Saint Lucian Creole French | Bõswè | |
Saint Lucian Creole French | Bonswè | |
Saint Lucian Creole French | Bon suá | |
Old French (842-ca. 1400) | Bon vêpre | |
Old French (842-ca. 1400) | Je vous donne le bon vêpre | |
Old French (842-ca. 1400) | Bon soir | |
Old French (842-ca. 1400) | Je vous donne le bon soir | |
Northern Frisian | God iinj | |
Western Frisian | Goejûn | |
Western Frisian | Gújen jaun | |
Friulian | Buinesère | |
Adamawa Fulfulde | A hirti jam? | |
Central-Eastern Niger Fulfulde | A hiri jam? | |
Central-Eastern Niger Fulfulde | On hiri jam? | |
Maasina Fulfulde | Jam nyalli | |
Maasina Fulfulde | On nyalli e jam | |
Maasina Fulfulde | Jam hiiri | |
Maasina Fulfulde | On hiirii e jam | |
Maasina Fulfulde | Kori a nyaali e jam? | |
Maasina Fulfulde | Kori a hiiri e jam? | |
Western Niger Fulfulde | Jam ñalli | |
Western Niger Fulfulde | Jam ñalli e mon | |
Fur | Aafɛ la konu | |
Ga | Oshwiee | |
Gagauz | Авшам хайыр олсун | |
Galician | Bo serán | |
Ganda | Osiibye otya nno | |
Ganda | Osiibye otya nno ssebo | |
Ganda | Osiibye otya nno nnyabo | |
Ganda | Musiibye mutya bassebo | |
Ganda | Musiibye mutya bannyabo | |
Ganda | Osiib'otya | |
Gbari | Abwaawyi | |
Gbari | Hajingezun | |
Gbari | Hazowyi | |
Saxwe Gbe | Mi lwɛ | |
Saxwe Gbe | Mi ɖaxwe | |
German | Guten Abend | |
German | Juten Abend | |
German | Gute Owend | |
German | N'obed | |
German | Noobe | |
Pennsylvania German | Guder Owend | |
Swiss German | Güete-n-owe | |
Swiss German | Salü bisàmme | |
Swiss German | Gu-eten Abe | |
Swiss German | Gueten Obig | |
Swiss German | Gu-ëten Aabig | |
Swiss German | Gu-etän Aabig | |
Swiss German | Aabig | |
Ghanaian Pidgin English | Good evening | |
Kikuyu | Wi mwega hwaiini | |
Kikuyu | Muriega hwaiini | |
Kikuyu | Raara uhoro | |
Gilaki | Shab bəkhyr | |
Gimi (Eastern Highlands) | Utunabi | |
Gitxsan | Amma yuxwsa | |
Golin | Glaa wai | |
Golin | Gla wai | |
Hinukh | Aninwulaa | |
Hinukh | Anwula | |
Modern Greek (1453-) | Καλησπερα | |
Modern Greek (1453-) | Καλό βράδυ | |
Modern Greek (1453-) | Καληνυφτα | |
Guadeloupean Creole French | Bonswa | |
Guajajára | Çané caroc | |
Eastern Bolivian Guaraní | Pituma | |
Eastern Bolivian Guaraní | Pyntuma | |
Eastern Bolivian Guaraní | Pyntuma pei | |
Eastern Bolivian Guaraní | Pe pyntuma | |
Guhu-Samane | Surena qidza | |
Gwahatike | Wawuŋ | |
Gyele | Ikonda ko'ogó | |
Haitian | Bonswa | |
Han | Khäwts’ä’ hozo | |
Hanga | Anuula | |
Hanunoo | Mayad pagyabi | |
Hassaniyya | Ish haal limbaat | |
Hassaniyya | Masa elher | |
Hausa | Barkà dà yâmma | |
Hawaiian | Aloha ahiahi | |
Sabu | Helama mak'da | |
Hebrew | עֶרֶב טוֹב | |
Herero | Wa tokerua | |
Herero | Wa tokerua nawa | |
Herero | Mwa tokerua | |
Herero | Mwa tokerua nawa | |
Herero | Hwenda | |
Hiligaynon | Maayong gabi-i | |
Hiligaynon | Maayong sab | |
Hindi | शुभ संध्या | |
Hmar | Znatieng tha | |
Hote | Bôlôvôŋ mavi o | |
Hula | Pogi namana | |
Huli | Biraka | |
Huli | Biraka timbuni | |
Humene | Hu ahivai | |
Hungarian | Jó estét | |
Hungarian | Jó estét kívánok | |
Hunsrik | Gu'n Owend | |
Iamalele | Lavilavi agiagina | |
Ibaloi | Mapteng nga edavi | |
Ibaloi | Mapteng ja davi | |
Ibaloi | Mayatya edavi | |
Ibaloi | Mayatya davi | |
Iban | Selamat lemai | |
Ibibio | Asiere | |
Ibibio | Esiere | |
Icelandic | Góða kvöldið | |
Icelandic | Gott kvöld | |
Idi | Mɛr kpwit | |
Idi | Mɛr kpwito | |
Idoma | Maane | |
Idoma | Maone | |
Ifè | Kalɛ' | |
Batad Ifugao | Maphod an habi | |
Mayoyao Ifugao | Maphod an laphin | |
Tuwali Ifugao | Mayat an mahdom | |
Tuwali Ifugao | Maphod an nahdom | |
Igala | Wọ́lọ ánẹ́ | |
Igbo | Èhíhiè óma | |
Igbo | Ézigbo anyasi | |
Ik | Iryaidaa? | |
Ik | Iryaitaa? | |
Ikposo | Ízúà | |
Ila | Lyebila? | |
Ila | Walibizya | |
Ila | Kwasiya | |
Iloko | Naimbag nga rabii | |
Iloko | Naimbag a rabiiyo | |
Iloko | Naimbag a rabiim | |
Inabaknon | Mahalap sangom | |
Aklanon | Mayad-ayad nga gabi-i | |
Aklanon | Mayad nga gabi-i | |
Indonesian | Selamat malam | |
Indonesian | 'Met malam | |
Inga | Alli mas chisiapuangi | |
Inga | Chisiapuangi | |
Inga | Chisiapuangichi | |
Ingrian | Hüvvää iltaa | |
Ingrian | Tere ilta | |
Ingush | Сайре дика хийла хьа | |
Ingush | Сайре дика хийла шун | |
Inoke-Yate | Hani inege | |
Inuinnaqtun | Unnukhattiaq | |
Inuinnaqtun | Unnukkut | |
Inuinnaqtun | Unnutkut | |
Iraqw | Lautsindo | |
Iraqw | Saitaa lari | |
Irish | Dia dhuit tráthnóna | |
Isekiri | Ere ale | |
Islander Creole English | Gud iivnin | |
Istriot | Bona sirae | |
Italian | Buona sera | |
Iu Mien | Baengh orn lungh muonx | |
Ivatan | Kapian ka pa nu Dios ascha'xep | |
Ivatan | Capian ka pa nu Dios si chana'jep | |
Iyo | Suwo meté | |
Jahanka | I nura | |
Jamaican Creole English | Evnin | |
Jamaican Creole English | Gud evnin | |
Japanese | こんばんは。 | |
Japanese | お晩でがんす。 | |
Japanese | おばんでがんす。 | |
Japanese | 晩じまして。 | |
Japanese | よかばんな。 | |
Jarai | Kơkuh klăm | |
Jarai | Kơkuh hrơi klăm | |
Javanese | Sugeng sonten | |
Caribbean Javanese | Slamet sore | |
Jebero | Musu' kasiser'chulekwa | |
Jèrriais | Bônsouair | |
Kachin | Ngwi pyaw ai shana | |
Jita | Lyagwa | |
Judeo-Italian | Bonasera | |
Judeo-Tat | Шэвэ хэир бу | |
Dyula | I ni wula | |
Kabardian | ыуэ | |
Kabardian | ыуэ | |
Kabiyè | Ñánà ɖánaɣ | |
Kabyle | Mselkhir | |
Kafa | Diggoona heechetine? | |
Da'a Kaili | Salama sore | |
Kairiru | Apuong mokin | |
Kalabari | Baawẹrịa | |
Kalam | Nak mideban? | |
Kalanguya | Pahad ni malabi | |
Kalanguya | Mayat ni malabi | |
Southern Kalinga | Napiya un labi | |
Kalispel-Pend d'Oreille | ʔa xest sculxw | |
Kalmyk | Асхн тёвкнюн болтха | |
Kamano | Kinage | |
Kamara | Antire | |
Kamayo | Madayaw na dum | |
Kankanaey | Gawis ay labi | |
Kankanaey | Gawis ay labim | |
Kankanaey | Gawis ay labi yo | |
Kankanaey | Mayat ay labi | |
Northern Kankanay | Gawis ay labi | |
Kannada | ಶುಭ ಸಾಯಂಕಾಲ | |
Kannada | ಶುಭ ರಾತ್ರಿ | |
Kansa | Hán yáli | |
Central Kanuri | Bunuku aljirwa | |
Central Kanuri | Kájiri hirwa | |
Kaonde | Kimabanga | |
Kara (Papua New Guinea) | Lavung roxo | |
Kara (Papua New Guinea) | Lavung ro | |
Karachay-Balkar | Ингир ашхы болсун | |
Karachay-Balkar | Ингиригиз ашхы болсун | |
Karachay-Balkar | Ашхам ашхы болсун | |
Karaim | Ахшам йахшы | |
Karelian | Hyvyä ildua | |
Karelian | Hyvyä iltua | |
S'gaw Karen | Ha leh ah gay | |
Karipúna Creole French | Bõ swé | |
Karkar-Yuri | Kumuruk | |
Kasem | Dɩ n dɩdaanɩ | |
Kasem | Dί maa kɩ da dɩ daanɩ | |
Kasem | Dɩ á dɩdaanɩ | |
Kashubian | Dobri wieczór | |
Kasua | Karo napolo | |
Kavalan | Rabi ta | |
Kayan | Ha mumu | |
Baram Kayan | Selamet ngedau | |
Kayan River Kayan | Selamet ngedau | |
Kazakh | Қайырлы жаріқ | |
Kemedzung | Diɔ ka? | |
Kesawai | Somoru | |
Ket | Аӄта бис | |
Khakas | Чалахай иирнең | |
Khinalugh | Axşamın xeyir | |
K'iche' | Xeq'ij | |
K'iche' | Xb'eqij | |
K'iche' | Xok aq'ab | |
Kilivila | Bwena gabogi | |
Kinaray-A | Mayad nga gabi-i | |
Kinaray-A | Manami nga gabi-i | |
Kinaray-A | Maayong gabi | |
Kinyarwanda | Mwiriwe | |
Kinyarwanda | Mwiriwe neza | |
Kinyarwanda | Wiiriwe | |
Kinyarwanda | Wiiriwe ho | |
Kirya-Konzəl | Wánávǝ | |
Kobon | Ne midpan? | |
Koitabu | Vaniuguana mage | |
Kok Borok | Sanja kaham | |
Kokota | Grufu keli | |
Kölsch | N'avend | |
Kölsch | N'ovend | |
Kom (Cameroon) | Dujama | |
Kombio | Wunoump sepm | |
Kombio | Nomp sepm | |
Komi-Permyak | Бур рыт | |
Komi-Zyrian | Бур рыт | |
Konai | Habi bolofei | |
Konai | Habi bolofeido | |
Konkomba | I ni kijook | |
Konkomba | Ni ni kijook | |
Konkomba | Kijook pɔɔn | |
Kono (Sierra Leone) | Engwa | |
Kono (Sierra Leone) | Wwengwa | |
Koongo | Malembe nyale | |
Korana | !kai !uib | |
Korean | 좋은저녁입니다 | |
Koromfé | A baane hori | |
Kosraean | Ekwe wo | |
Western Krahn | Glugor | |
Krio | Ivinin o | |
Krio | Aw di ivinin? | |
Tepo Krumen | Mohé | |
Kuanua | Marum | |
Kuanua | Bona marum | |
Bondoukou Kulango | Nda u manne | |
Bondoukou Kulango | Nnan u manne | |
Bondoukou Kulango | Mɩn yaasɛɛ u manne | |
Bouna Kulango | Oumanoulé | |
Kumyk | Геч яхшы болсун | |
Kumzari | Mesiya burī | |
Kung-Ekoka | Tokera tsi? | |
Kung-Ekoka | Tango fango | |
Kuni | Labilabi jobiana | |
Kunimaipa | Añairameñip ae | |
Kuranko | I ni wula | |
Central Kurdish | Êware baş | |
Northern Kurdish | Êvarbaş | |
Northern Kurdish | Êvara te bi xêr | |
Northern Kurdish | Êvara we bi xêr | |
Kuria | Morare | |
Kutenai | Kiʔsuʔk kwaǂkwayit | |
Kwamera | Ramasan ya narvarav | |
Kwangali | Muna tokwera po | |
Kwangali | Ngurova | |
Kwasio | Kunda'a kugu | |
Kirghiz | Кутмандуу кечиңиз менен | |
Labu | Pisi haia | |
Ladin | Buna sëra | |
Ladin | Bona sëira | |
Ladin | Bòna séra | |
Lakota | Htayetu waste | |
Lama (Togo) | Ñaŋ ran | |
Lama (Togo) | Ñana ran | |
Lamnso' | E ginia | |
Lampung Nyo | Selamat dibbi | |
Lampung Nyo | Selamat dibei | |
Latgalian | Lobs vokors | |
Standard Latvian | Labvakar | |
Lau | Haulafia | |
Lau | Haulafia diana | |
Lenca | Samaripo | |
Lengo | Nulavi doku | |
Lengo | Naulavi dou | |
Lezghian | Няни хьийирар | |
Ligbi | Enula | |
Ligurian | Bon sera | |
Ligurian | Bónn-a séia | |
Ligurian | Bónn-a néutte | |
Lillooet | Áma sgap | |
Lillooet | Áma ku sgápsu | |
Limburgan | Nâment | |
Limburgan | Nâmnt | |
Limburgan | Goeije aovend | |
Lithuanian | Labas vakaras | |
Liv | Jõvā õdõg | |
Liv | Jõvvõ õdõgt | |
Liv | Jo ödutes | |
Livvi | Hyviä ildua | |
Lokaa | Awieh | |
Lokoya | Angai athari? | |
Lonwolwol | Palen | |
Lote | Miliko | |
Louisiana Creole | Bonswa | |
Loup A | Wunnonquae wunne | |
Lozi | Mutozi | |
Lozi | Mutozi cwani | |
Lozi | Utozi | |
Lozi | Ki manzibwana | |
Bukusu | Keakoloba | |
Ludian | Hyväd eht'ad | |
Idakho-Isukha-Tiriki | Bwahira | |
Logooli | Vwira | |
Jonkor Bourmataguil | Melela mwani | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Owimore | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Owimoreuru | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Oyimore | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Oyimoreuru | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Okuwe | |
Luo (Kenya and Tanzania) | Okuweuru | |
Luxembourgish | Gudden Owend | |
Ma (Papua New Guinea) | Hep kamung | |
Ma'anyan | Salamat kariwe | |
Macedonian | Добро вечер | |
Maguindanaon | Mapia magabi | |
Maiwala | Waguvala ahiahina | |
Makonde | Ja chilo? | |
Malaccan Creole Portuguese | Bong atadi | |
Malalamai | Bong poi | |
Ambonese Malay | Salamat malam | |
Baba Malay | Selamat petang | |
Central Malay | Selamat malam | |
Kota Bangun Kutai Malay | Selamat merian | |
Negeri Sembilan Malay | Selamat potang | |
Papuan Malay | Slamat malam | |
Papuan Malay | Slamat malam smua | |
Sabah Malay | Selamat malam | |
Standard Malay | Selamat malam | |
Malayalam | ശുഭസന്ധ്യ | |
Malaynon | Mayad nga gabi-i | |
Dhivehi | Baajja veri haveereh | |
Malecite-Passamaquoddy | Wulakwiu | |
Maléku Jaíka | Colonhafa manhafunhe | |
Maltese | Is-serata t-tajba | |
Maltese | Bonswa | |
Mam | Tin xqaxa | |
Mampruli | Ni i za'anoori | |
Mampruli | Ni ya za'anoori | |
Manchu | Yamji saiyūn | |
Mandaya | Madayaw na gab-i | |
Mandinka | I wulara | |
Mandjak | Bëtakala | |
Mandjak | Byobalâ | |
Sankaran Maninka | I ni wura | |
Eastern Maninkakan | I ni wura | |
Eastern Maninkakan | A ni wura | |
Kita Maninkakan | Ni wula | |
Mansi | Ёмас этипала | |
Manx | Fastyr mie | |
Manx | Oie vie | |
Maori | Pō mārie | |
Rarotongan | Kia orana 'i teia a'ia'i | |
Maquiritari | Merute cacoijai | |
Maranao | Mapiya gagawii | |
Maranao | Mapiya kagagawii | |
Jonkor Bourmataguil | शुभ संध्या | |
Eastern Mari | Поро кас | |
Eastern Mari | Поро кас лийже | |
Western Mari | Пуры вады | |
Western Mari | Пуры вады лижӹ | |
Western Mari | Пурвады | |
Maria (Papua New Guinea) | Pogi pogi namana | |
Marshallese | Iokwe in jota | |
Masbatenyo | Maayo na gab-i | |
Masbatenyo | Maayo po na gab-i | |
Mauwake | Uura | |
Yucateco | Bwenas tardes | |
Yucateco | Ma'alob chíinil k'iin | |
Yucateco | Utsil chíinil k'iin | |
Yucateco | Taal teelo' | |
Central Mazahua | Ashuomjá | |
Central Mazahua | Xoman nzhää | |
Mbandja | Mwatokelwapo | |
Mbelime | Ā yɔ̄n̄tɔ naa? | |
Mbelime | Nnɛ m̄ yɔ̄m̄mū | |
Mbelime | Nnɛ m̄ yɔ̄m̄mū ya | |
Mbukushu | Runguro | |
Mehináku | Awüxü yeyawa | |
Mekeo | Ngapingapi velo | |
Mekeo | Ngabingabi belo | |
Mende (Sierra Leone) | Bi luvaa? | |
Mende (Sierra Leone) | Wu luvaa? | |
Malinaltepec Me'phaa | Wuakyan ló | |
Malinaltepec Me'phaa | Wuaquia ló | |
Malinaltepec Me'phaa | Wuaquia | |
Miani | Wira erev | |
Miani | Wira werev | |
Western Xiangxi Miao | Rut hmangt | |
Western Xiangxi Miao | Rut nis rut hmangt | |
Minangkabau | Salamaik malam | |
Mirandese | Buonas tardes | |
Mískito | Tihmia yamni | |
North Central Mixe | Mogutzou | |
Atatláhuca Mixtec | Taniini | |
Jamiltepec Mixtec | Tañiní | |
Peñoles Mixtec | Arasío | |
Peñoles Mixtec | Rasío | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tarasióo táà | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tarasióo náà | |
San Miguel El Grande Mixtec | Tarasióo | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tanikua-ni tiyu | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tanikua-ni tiya | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tanikua-ni nani | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | Tanikua-lo | |
Tututepec Mixtec | Tonkuaa | |
Yosondúa Mixtec | Too ni kuaa | |
Yosondúa Mixtec | Ku'a va'o | |
Yosondúa Mixtec | Ku'a va'ni | |
Lushai | Tlailam chibai | |
Moba | Juóg pó | |
Mofu-Gudur | Taa kwáɗ | |
Mogum | Ku mokkanna ga? | |
Mohegan-Pequot | Wikun wuyôksuw | |
Mohegan-Pequot | Wigun dupkwa | |
Mokilese | Joausik mwehu | |
Moksha | Пара илядь | |
Moksha | Пара илядь тейть | |
Halh Mongolian | Оройн мэнд | |
Mossi | Nii zaabre | |
Mossi | Zaabre kibaare? | |
Mossi | Zaabre yaa laafi? | |
Mossi | Zaabre kiema? | |
Morisyen | Bonswar | |
Mortlockese | Leepwong allem | |
Motu | Hanuaboi namona | |
Mpade | Kosi | |
Mufian | Owamb bu'unai | |
Tagal Murut | Onsoi kamaion | |
Tagal Murut | Kaansayan ra maie | |
Musey | Ang bassouassou | |
Musey | Ndak bassouassou | |
Musey | Ang bazaha wa | |
Musey | Ndak bazaha wa | |
Musey | Agui bazadagui wa | |
Mutu | Mboŋ poia | |
North Muyu | Miren | |
South Muyu | Opnon amun | |
South Muyu | Opne amun | |
Mwan | Ŋwrá | |
Myene | Nkolo mbya | |
Naasioi | Tampara mung | |
Nafaanra | Ndoo lako | |
Nafaanra | Mmaa lako | |
Nafaanra | Lako | |
Angami Naga | The viwe | |
Mao Naga | Chikro kazhi | |
Naga Pidgin | Good evening | |
Southern Rengma Naga | Ngwungwun kegwa | |
Guerrero Nahuatl | Tiotlakih | |
Guerrero Nahuatl | Tiotlakiltih | |
Highland Puebla Nahuatl | Tiotaki | |
Highland Puebla Nahuatl | Nanon tiotaki | |
Highland Puebla Nahuatl | Tayouah | |
Highland Puebla Nahuatl | Antayouah | |
Central Huasteca Nahuatl | Cualli yohualli | |
Central Huasteca Nahuatl | Cualli yohualtin | |
Morelos Nahuatl | Kuale moyoalle | |
Morelos Nahuatl | Keninotimoyouilti? | |
Tetelcingo Nahuatl | Yeyohuac | |
Nalik | Lawaanas | |
Nama (Namibia) | !gâi !oês | |
Nama (Namibia) | !gâi !hoês | |
Namakura | Daravih awoh | |
Namonuito | Lehópwuniól allim | |
Nande | Wásĩbĩre | |
Nande | Mwásĩbĩre | |
Neapolitan | Bonaser' | |
Nauru | Omo yemerra | |
Navajo | Yá'át'ééh hiiłchi'į' | |
Nda'nda' | Wa tso'o | |
Nda'nda' | Wouah tsoh | |
Ndau | Madeikoni | |
North Ndebele | Lilale | |
North Ndebele | Litshone njani | |
Ndonga | Wa tokelwa po | |
Ndonga | Wa tokewa po | |
Nepali (individual language) | शुभ सन्ध्या | |
Nez Perce | Ta'c kuléewit | |
Ngaju | Selamat hamalem | |
Ngemba | Nɨ̀ kwɛ? | |
Ngemba | Nɨ̀ kwɛǹə | |
Ngoni | Habari za kuwela? | |
Nkonya | Tsianɩ | |
Nobonob | Tuqan ena | |
Nogai | Якшы кеш | |
Nogai | Кеш якшы болсын | |
Nonuya | Mitwopwǝǝürü | |
Noone | Bvú jiim wase le | |
Old Norse | Gott kvöld | |
Norwegian Bokmål | God kveld | |
Norwegian Nynorsk | God kveld | |
Nsenga | Mwachoma tyani? | |
Ntcham | Si ni kujoou | |
Ntcham | Si ni kujoou | |
Ntcham | Ajooka pɔɔya? | |
Ntcham | Nijooka pɔɔya? | |
Nugunu (Cameroon) | Genoboga hiabogo | |
Nukuoro | De ahiahi danuaa | |
Southern Nuni | Da nidene | |
Sichuan Yi | Ket jyp | |
Nupe-Nupe-Tako | Okú bè lǒzũ̀n nyi | |
Nupe-Nupe-Tako | Wo áʃi lǒzũ̀n aní? | |
Nyaturu | Habari ya mpihdi | |
Nzima | Ndya, anu o | |
Nzima | Omò, anu o | |
Occitan (post 1500) | Bonsèra | |
Occitan (post 1500) | Bon ser | |
Occitan (post 1500) | Bonser | |
Occitan (post 1500) | Bon vèspre | |
Occitan (post 1500) | Bonser | |
Occitan (post 1500) | Bonser | |
Ogbia | Wáádile | |
Ogea | Ooru hilobainga | |
Southern Ohlone | Misymin yukasyte | |
Okanagan | X̌ast sk̓laxʷ | |
Wanga | Bwakhera | |
Wanga | Bwirire | |
Orokaiva | Mume javotoho | |
West Central Oromo | Akkam galgala | |
Kuanyama | Wa tokelwa | |
Kuanyama | Mwa tokelwa | |
Kuanyama | Wa tokelwa po | |
Kuanyama | Mwa tokelwa po | |
Ossetian | Дæ изæр хорз | |
Ossetian | Уæ изæр хорз | |
Ossetian | Де 'зæртæ хорз | |
Ossetian | Уе 'зæртæ хорз | |
Eastern Highland Otomi | Te xka té pá? | |
Eastern Highland Otomi | Te xka té má? | |
Pááfang | Likkúniól allim | |
Pahari-Potwari | Ēvārag xaš | |
Paiwan | Na kaivanga sun? | |
Palauan | Ungil kebesengei | |
Brooke's Point Palawano | Menungang gebi | |
Pampanga | Mayap a bengi | |
Pampanga | Mayap a bengi pu | |
Pangasinan | Masantos ya labi | |
Pangasinan | Masantos ya labi ed sika | |
Pangasinan | Masantos ya labi ed sikayon | |
Pangasinan | Maabig ya labi | |
Pangasinan | Maabig ya labi ed sika | |
Pangasinan | Maabig ya labi ed sikayo | |
Pongu | Gaa rwaa? | |
Northern Pashto | ماښام مو په خير | |
Southern Pashto | ماښام مو په خير | |
Patep | Bucên nivɨha | |
Patep | Bucên xolac keheê | |
Eastern Penan | Jian dau kuba' | |
Iranian Persian | عصر بخیر | |
Iranian Persian | شب بخير | |
Pfaelzisch | Gä nowend | |
Pfaelzisch | Nowend | |
Piapoco | Caiabo cuarli quéeri | |
Picard | Bon vièpe | |
Picard | Boin veupe | |
Picard | Bossoèr | |
Cameroon Pidgin | Gut ivinin | |
Cameroon Pidgin | Ivinin | |
Cameroon Pidgin | Ivinin o | |
Nigerian Pidgin | Good evening | |
Piemontese | Buna seira | |
Piemontese | Bón-a sèi | |
Pijin | Ivining | |
Pingelapese | Soausik mwahu | |
Pipil | Yek tayúa | |
Pipil | Yejyek tayúa | |
Pipil | Yejyek netayúa | |
Plautdietsch | Goodenowend | |
Plautdietsch | G'n owend | |
Plautdietsch | Gutnowend | |
Pohnpeian | Soutik mwahu | |
Polish | Dobry wieczór | |
Port Vato | Fángrän | |
Pulaar | A hiirii e jam? | |
Pulaar | On hiirii e jam | |
Puluwatese | Lehóópwuniyól állim | |
Puluwatese | Leekúniyón állim | |
Pumé | Ĉhandé niné | |
Pumé | Gñenér ĉhandé | |
Purepecha | Natsï chúskusïki | |
Purepecha | Nárhi chúskusïkiri | |
Purepecha | Nárhi chúsku | |
Puroik | Ayi'bo achik hak | |
Puyuma | Marwvan | |
Kekchí | Chaab'il li ewu | |
Northern Qiang | Maekhua zhəsa | |
Northern Qiang | Mia yiae | |
Northern Qiang | Aeshyi na | |
Northern Qiang | Maerze na | |
Northern Qiang | Maerzə na | |
Northern Qiang | Maekhae na | |
Northern Qiang | Gəsta na ma | |
Northern Qiang | Gits nan | |
Northern Qiang | Dzhie tsə na | |
Southern Qiang | Maeva nan | |
Southern Qiang | Pə dzhie na | |
Ayacucho Quechua | Allin ch'isi | |
Rama | Maliika tabula | |
Ramoaaina | Koina marum | |
Rennell-Bellona | Homedžinŏfĕ | |
Balkan Romani | Lačší tí rat | |
Balkan Romani | Akšamxaíruson | |
Sinte Romani | Lachi rat | |
Tavringer Romani | Lattjo belven | |
Romanian | Bună seara | |
Romanian | Бунэ сеара | |
Istro Romanian | Bura sęrę | |
Romansh | Buna saira | |
Romansh | Buna seira | |
Romansh | Buna sera | |
Romblomanon | Maayong gab-i | |
Roviana | A ḍi pelen | |
Roviana | Veluvelu leana | |
Rukai | Tua kuaubungasu? | |
Rukai | Tikiubunga musu | |
Rundi | Miriwe | |
Rungus | Kopivosihan minsosodop | |
Russian | Добрый вечер | |
Russian | Добрый вечер | |
Rusyn | Добрый вечур | |
Rusyn | Добрый вечӱр | |
Rusyn | Добреі вечер | |
Rusyn | Добри вечар | |
Rutul | Ахшам хайир | |
Inari Sami | Pyeri eehid | |
Kildin Sami | Пӯррь е̄кьнэ | |
Kildin Sami | Шӣг е̄кьнанҍ | |
Lule Sami | Buorre iehket | |
Northern Sami | Buorre eahket | |
Pite Sami | Buorre iehket | |
Skolt Sami | Šiõǥǥ jeäʹǩǩää | |
Southern Sami | Buerie iehkede | |
Saamia | Vwehera | |
Saba | Jawiya | |
Saho | Nagai kassoyteni | |
Saisiyat | Haewan kayzaeh | |
Sacapulteco | Pôr vogvog | |
Sambal | Maabig a yabi | |
Samoan | Lele afiafi | |
Samoan | Manuia le afiafi | |
Samogitian | Labvakar | |
Sandawe | Golobaxena | |
Sanga (Democratic Republic of Congo) | Kyunguloi | |
Sãotomense | Bojnotxi o | |
Campidanese Sardinian | Bonu mericeddu | |
Campidanese Sardinian | Bonas tardas | |
Gallurese Sardinian | Bonasera | |
Logudorese Sardinian | Bona sera | |
Sassarese Sardinian | Sera bona | |
Sassarese Sardinian | Bonassera | |
Low German | Goden Avend | |
Low German | Gouden Avend | |
Low German | Gode Avend | |
Low German | Mooien Abend | |
Scots | Guid eenin | |
Scots | Guid een | |
Scottish Gaelic | Feasgar math | |
Sea Island Creole English | Good ebinin' | |
Sea Island Creole English | Ebenin' | |
Sehwi | Ndzaanu | |
Sehwi | Muoanu | |
Sehwi | Ndzaanu ndzaanu | |
Sehwi | Muoanu muoanu | |
Sehwi | Ndzaanu ndzaanu muoanu muoanu | |
Selee | Tɔnkofɔ | |
Selee | Tɔnkoye | |
Sena | Mawulo | |
Sena | Mawulo baba | |
Sena | Mawulo mayi | |
Djimini Senoufo | Ndo e sœnòko | |
Djimini Senoufo | No e sœnòko | |
Cebaara Senoufo | Changoana | |
Nyarafolo Senoufo | Changwoanan | |
Serbian | Добро вече | |
Serer | Njookoo | |
Seselwa Creole French | Bonswar | |
Shabak | Heragat ba kher | |
Sharanahua | Man yamuaran | |
Shehri | Táġǝmd lek ʻɔfét | |
Shehri | Táġǝmd lis̃ ʻɔfét | |
Shelta | Slum dorahōg | |
Sherbro | Pekei | |
Shona | Manheru chirombówe | |
Shona | Manheru shéwe | |
Shor | Чакшы узу | |
Shoshoni | Tsaangu yeyeika | |
Sicilian | Bona sira | |
Sicilian | Bonasira | |
Sidamo | Keere hosito | |
Sidamo | Keere hosita | |
Sidamo | Keere hosini | |
Sidamo | Ayiide mahonso? | |
Lower Silesian | Gude Oomd | |
Simbo | Vevelua jonana | |
Sinhala | සුභ සැන්දෑවක් | |
Sininkere | Ka sunka keeri | |
Sio | Boyo ara | |
Siona | Deoneato | |
Skou | Rángpang héfèng | |
Slovak | Dober večer | |
Slovenian | Dober večer | |
Soga | Osiibye otya isebo | |
Soga | Osiibye otya inhabo | |
Soga | Osiibye otyanno isebo | |
Soga | Osiibye otyanno inhabo | |
Soga | Musiibye mutya | |
Somali | Fiid wanaagsan | |
Somali | Fiid wanaagsan | |
Humburi Senni Songhay | Híré bànì | |
Soninke | Nela | |
Soninke | Xa nela | |
Sonsorol | Emaho nifahafi | |
Sonsorol | Emaho dewa nifahafi | |
Sonsorol | Emaho nidahadi | |
Lower Sorbian | Dobry wjacor | |
Upper Sorbian | Dobry wječor | |
Southern Sorsoganon | Mayad nga gab-i | |
Southern Sotho | Fonane | |
Southern Sotho | Fonaneng | |
Spanish | Buenas tardes | |
Spokane | Aʕ, xest sč'luxw | |
Sranan Tongo | Nafu | |
Sranan Tongo | Nafoen | |
Sri Lankan Creole Malay | Slaamath soore | |
Stellingwerfs | Goeienaovend | |
Stellingwerfs | Genaovend | |
Stellingwerfs | 'N aovend | |
Western Subanon | Molongas lalabong | |
Western Subanon | Ombais lalabong | |
Western Subanon | Gompya delabong | |
Western Subanon | Piag delabong | |
Western Subanon | Molongas gobi | |
Western Subanon | Ombais gobi | |
Western Subanon | Gompya gobi | |
Western Subanon | Piag gobi | |
Sudovian | Laban bētan | |
Sudovian | Laban vakran | |
Sundanese | Wilujeng sonten | |
Surigaonon | Marajao na duyom | |
Susu | I nunmare | |
Susu | Wo nunmare | |
Svan | ხოჩა ნებოზ | |
Swabian | Guata Aubad | |
Swabian | Godanôôwad | |
Swabian | Nôôwad | |
Swabian | N'ôbed | |
Swabian | N'ôbat | |
Swahili (individual language) | Habari za jioni | |
Swahili (individual language) | Habari ya jioni | |
Swedish | God eftermiddag | |
Swedish | God kväll | |
Sylheti | Shubh shondha | |
Classical Syriac | Ramsho tobo | |
Classical Syriac | Brikh ramsho | |
Taabwa | Ilapo | |
Taabwa | Ilalike | |
Tabassaran | Хъябяхъдин хайир | |
Tabassaran | Хъябяхъдин уджван | |
Tabo | Nolata | |
Tabo | Niyata | |
Tachelhit | ⵜⵉⵎⴻⵏⵙⵉⵡⵉⵏ | |
Tagabawa | Madigár dukillam kaneko | |
Tagabawa | Madigár dukillam kaniyo | |
Tagakaulo | Madyaw gabi | |
Tagakaulo | Madyaw na gabi | |
Tagalog | Magandang hapon po | |
Tagalog | Magandang hapon | |
Calamian Tagbanwa | Mopyang lawi | |
Tajik | Шом ба хайр | |
Takia | Tidom uyan | |
Talise | Masohatana | |
Central Atlas Tamazight | Mslxir | |
Standard Moroccan Tamazight | Timnsiwin | |
Tandaganon | Madayao na duyom | |
Taroko | Kmanan | |
Tatar | Хәерле кич | |
Crimean Tatar | Акъшам хайыр олсун | |
Crimean Tatar | Акъшам шерфинъиз хайыр олсун | |
Tauade | Kuvit kato | |
Tauya | ʔweisa-e | |
Tawala | Ibiga dewadewana | |
Tboli | Hyu kifu | |
Teanu | Vonila wako | |
Tem | Nyana ɖaaníŋa | |
Tem | Na ɖaaníŋa | |
Tem | Mɩna ɖaaníŋa | |
Tenino | Niix kwlauit | |
Terebu | Yukalah honom | |
Terei | Mureugu meragu | |
Teribe | Ta koc rozóctoñ orë | |
Teso | Akwar najokan | |
Tetum | Loraek diak | |
Tetum | Loraik kmanek | |
Tetum | Loro kraik diak | |
Tetun Dili | Botarde | |
Thompson | Ye tək sítist | |
Tibetan | གཟིམ་ལཇག་གནང་དགོས་། | |
Khams Tibetan | Ghongmo zang | |
Tiéfo | Yi yaʕa kaba | |
Tiéfo | Adogola yaʕa | |
Tifal | Bilab | |
Tifal | Balab | |
Tifal | Biliwoo | |
Tigrinya | ከመይ ኣምሲኻ | |
Tigrinya | ከመይ ኣምሲኹም | |
Tigrinya | ከመይ ኣምሲኺ | |
Tigrinya | ከመይ ኣምሲኽን | |
Tikopia | E laui te afiafi | |
Tikopia | E laui te afiafi nei | |
Tinputz | Poen avih | |
Tiv | U pande ve? | |
Tiv | U pande nena? | |
Tobian | Emoh nifahafi | |
Tohono O'odham | S-ke:g hudnik | |
Tokelau | Manuia te afiafi | |
Toku-No-Shima | ヨネガメーラ | |
Tonga (Tonga Islands) | Malo tau ma'u e efiafi ni | |
Tooro | Osibire ota | |
Tooro | Osibire ota, omu gurusi | |
Tooro | Osibire ota, omu kaikuru | |
Tooro | Osibire ota, omu oojo | |
Tooro | Osibire ota, omu isiki | |
Tooro | Osibire ota, omu aana | |
Tooro | Osibire ota, apuuli | |
Tooro | Osibire ota, abwooli | |
Toraja-Sa'dan | Salama' mabongi | |
Torau | Boni atoro | |
Torau | Boni atoro soma | |
Toura (Côte d'Ivoire) | Sèî | |
Toura (Côte d'Ivoire) | Î sèî yáán wala | |
Toura (Papua New Guinea) | Vabura namana | |
Tsimané | Yómoi' | |
Tsoa | Xomto | |
Tsonga | Ri perile | |
Tswa | Gi pelile | |
Tswana | O tlhotse jang | |
Tupuri | Ndɔ cɔŋ wür wɛɛ | |
Turka | Dédéma | |
Turkish | İyi akşamlar | |
Turkmen | Gijängiz rahat bolsun | |
Turkmen | Giç ýagşi | |
Turoyo | Ramsho tobo | |
Turoyo | Brikh ramsho | |
Northern Tutchone | Inyā tondru dòòch’i | |
Southern Tutchone | Jadakhel shäwkwathän | |
Tuwari | Todoli hej | |
Tuwuli | Adzũ | |
Tuwuli | Midzũ | |
Twi | Maadwo | |
Twi | Mema wo adwo | |
Uab Meto | Selamat sore | |
Udi | Бийаьс хеир | |
Udmurt | Ӟеч ӝытень | |
Udmurt | Бур ӝытень | |
Ukrainian | Добрий вечір | |
Ukrainian | Доброго вечора | |
Umatilla | Niix kwlauit | |
Unami | Kulakween | |
Unami | Kulakween hummo | |
Uneme | Kinako | |
Unubahe | Waduwaduga hofihofina | |
Urat | Miye m'bure | |
Uripiv-Wala-Rano-Atchin | Eres natanbong | |
Uru | Shesi | |
Ute-Southern Paiute | Ati'tavayaakwiyak' | |
Uighur | Kachlikingiz khayrilik bolsun | |
Northern Uzbek | Xayrli kech | |
Northern Uzbek | Xayrli oqshom | |
Venda | Lokovhela | |
Venda | Ndi mathabama | |
Venda | Ndi madekwana | |
Big Nambas | Ipas kenarev | |
Venetian | Bona sera | |
Venetian | Bonasera | |
Veps | Hüväd ehtad | |
Vietnamese | Chào buổi tối | |
Vili | Masika | |
Votic | Tere õhtagoa | |
Votic | Üvvää õhtõgoa | |
Votic | Üvä õhtago | |
Võro | Tere õdagust | |
Võro | Tereq õdagust | |
Võro | Õdagust | |
Võro | Tereh õdagust | |
Wakhi | Shab baxeyr | |
Wali (Ghana) | Anola | |
Wallisian | Malo te kataki | |
Wallisian | Malo si'i kataki | |
Walloon | Bonswer | |
Walloon | Bonsouère | |
Walser | Götä abä | |
Walser | Guetenoabe | |
Walser | Guoten oband | |
Walser | Guten oabe | |
Wampanoag | Wunon quayee wunee | |
Wan | Yéréne | |
Wandamen | Diru vesie | |
Waray (Philippines) | Maupay na gab-i | |
Waskia | Tirom yawara | |
Waskia | Turom yawara | |
Wè Northern | Fliwlaa | |
Welsh | Noswaith da | |
Westphalien | Gueden Abend | |
Whitesands | Tawɨr lənaiyu | |
Wolaytta | Saro ak'a | |
Woleaian | Gachiu nifegaafi | |
Wolof | Jama nga yendoo | |
Wolof | Jama ngeen yendoo | |
Wymysorys | Güter öwyt | |
/Xam | Kkuerre kkuerre kke | |
/Xam | nīŋ | |
Xiri | ts Kormoutsti | |
Yabarana | Enteu macá | |
Yaeyama | よーんなりすんが | |
Yaeyama | よーんなりすが | |
Yakut | Үтүɵ киэhэ | |
Yakut | Үтүɵ киэhэнэн | |
Yambeta | Wakosena | |
Yapese | Fal'e baleyal | |
Yasa | Ekolokóló ása | |
Yau (Morobe Province) | Dowoksi orogo | |
Yau (Morobe Province) | Dowoksi | |
Yau (Sandaun Province) | Kumbong ogep | |
Yavitero | Yasi maui | |
Eastern Yiddish | אַ גוטן אָוונט | |
Yongkom | Opne amun | |
Yopno | Kalbi tagɨsi | |
Yoruba | Kú ìrọ̀lẹ́ | |
Yoruba | Ẹ kú ìrọ̀lẹ́ | |
Yoruba | Ẹ kú ojórò | |
Yuchi | Fase | |
Southern Yukaghir | Омосьо йуолэлэ | |
Yuracare | Tashëwíshta | |
Yurok | Skuye'n 'we-chmey | |
Yurok | Skuye'n 'we-nahschewen | |
Záparo | Witsaja cha paninika | |
Záparo | Witsaja paninika | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | Zac uxin biu | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | Zac guxin biu | |
Yatzachi Zapotec | Ša'ozǝ yel | |
Yatzachi Zapotec | Ša'ozǝ že | |
Zarma | Ni foy baani | |
Zarma | Ni wiciri baani? | |
Zarma | Ni mare baani? | |
Zarma | Araŋ mare baani? | |
Zarma | Araŋ foy baani? | |
Zarma | Araŋ wiciri baani? | |
Zarma | Mate ni hiiri? | |
Kirmanjki (individual language) | Şan be xêr | |
Yongbei Zhuang | Banhamh ndei | |
Yongbei Zhuang | Hamhneix mwngz yienghlawz? | |
Zou | Nitah pha |
Sources
Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this lesson. 👍
Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. ✨
- More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/