222,807
edits
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկյան արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Քերականություն]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Հայտարարական խոսք</span></div> | |||
== Ներածություն == | |||
Հայտարարական խոսքը (Reported Speech) շատ կարևոր է մարոկկյան արաբերենի ուսումնասիրության մեջ, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ փոխանցել ուրիշների խոսքերը կամ մտքերը: Այս դասը կօգնի ձեզ սովորել, թե ինչպես կարելի է ճիշտ ձևակերպել հայտարարական խոսքը, որպեսզի կարողանաք հաղորդակցվել ավելի արդյունավետ և բնական: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն ձևակերպել և ինչ փոփոխություններ պետք է անել, երբ մեզ անհրաժեշտ է հաղորդել ուրիշի խոսքերը: | |||
Այս դասի կառուցվածքը հետևյալն է. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Հայտարարական խոսքի սահմանում === | ||
Հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում նշանակում է, որ դուք հաղորդում եք մեկ այլ անձի խոսքերը կամ մտքերը, առանց դրանք ուղղակի մեջբերելու: Սա նշանակում է, որ դուք պետք է փոխեք որոշ բառեր և կառուցվածքներ, որպեսզի դրանք համապատասխանեն ձեր ձևակերպմանը: | |||
=== Հայտարարական խոսքի օրինակներ === | |||
Որպեսզի ավելի պարզ լինի, եկեք դիտենք մի քանի օրինակներ, որտեղ մենք օգտագործում ենք հայտարարական խոսք: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian | |||
|- | |||
| قال محمد أنه يحب القهوة || qāl muḥammad annahu yuḥibb al-qahwa || Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է սուրճ | |||
|- | |||
| قالت ليلى أنها ستذهب إلى المدرسة || qālat laylā annahā sa-tadhhab ilā al-madrasa || Լեյլան ինձ ասաց, որ գնալու է դպրոց | |||
|- | |||
| أخبرتني سارة أنها مشغولة || akhbartunī sāra annahā mashghūla || Սարան ինձ ասաց, որ զբաղված է | |||
|- | |||
| قال علي أنه يحب السفر || qāl ʿalī annahu yuḥibb as-safar || Ալի ասաց, որ սիրում է ճանապարհորդել | |||
|- | |||
| أخبرني المعلم أنه يجب أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք | |||
|} | |||
=== Հայտարարական խոսքի կառուցվածքը === | |||
Մարոկկյան արաբերենի հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ. | |||
1. '''Հայտարարություն''' - սկզբում պետք է նշել, թե ով է ասում: | |||
2. '''Ասել/գրել/հայտարարել''' - օգտագործեք «ասել» (قال), «գրել» (كتب), կամ «հայտարարել» (أخبر) բառերը: | |||
3. '''Նախադասություն''' - այն, ինչ ասվում է, պետք է լինի ուղղակի խոսքից վերափոխված: | |||
=== | === Հայտարարական խոսքի կանոնները === | ||
* '''Խոսքի ժամանակի փոփոխություն''' - երբ հաղորդում եք խոսքը, կարող եք փոխել ժամանակը: Օրինակ, ներկայիս ժամանակը կդառնա անցյալ ժամանակ: | |||
* | |||
* '''Հայտարարություն''' - «يقول» (ասում է) փոխեք «قال» (ասել է) կամ «أخبر» (հայտարարել է): | |||
* '''Ծանոթություններ''' - անձնական代名词երը կարող են փոփոխվել, օրինակ, «أنا» (ես) կարող է դառնալ «هو» (նա): | |||
==== | === 20 օրինակ հայտարարական խոսքի մասին === | ||
Եկեք դիտենք լրացուցիչ 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է կիրառել հայտարարական խոսքը: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian | |||
|- | |||
| قالت مريم أنها تحب القراءة || qālat maryam annahā tuḥibb al-qirā'a || Մարիամը ասաց, որ սիրում է կարդալ | |||
|- | |||
| أخبرني الطبيب أنه يجب أن أرتاح || akhbaranī aṭ-ṭabīb annahu yajibu an artāḥ || Դոկտորը ինձ ասաց, որ պետք է հանգստանամ | |||
|- | |||
| قال يوسف إنه يريد الذهاب إلى البحر || qāl yūsuf innahu yurīd adh-dhahāb ilā al-baḥr || Յուսուֆը ասաց, որ ուզում է գնալ ծով | |||
|- | |||
| قالت فاطمة إنها ستذهب إلى السوق || qālat fāṭima annahā sa-tadhhab ilā as-sūq || Ֆաթիման ասաց, որ գնալու է շուկա | |||
|- | |||
| أخبرني صديقي أنه سيأتي مساءً || akhbaranī ṣadīqī annahu sa-yā'tī masā'an || Իմ ընկերն ինձ ասաց, որ գիշեր գալու է | |||
|- | |||
| قالت عائشة إنها تحب الرقص || qālat ʿā'isha annahā tuḥibb ar-raqs || Այշան ասաց, որ սիրում է պարել | |||
|- | |||
| قال سامي إنه مشغول بالعمل || qāl sāmi annahu mashghūl bil-ʿamal || Սամին ասաց, որ զբաղված է աշխատանքով | |||
|- | |||
| أخبرني المعلم أنه يجب علينا أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu ʿalaynā an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք | |||
|- | |||
| قالت سعاد أنها تريد السفر إلى الخارج || qālat suʿād annahā turīd as-safar ilā al-khārij || Սուադը ասաց, որ ուզում է ճանապարհորդել արտերկրում | |||
|- | |||
| قال رفيق إنه يحب الطعام المغربي || qāl rafīq innahu yuḥibb aṭ-ṭaʿām al-maghribī || Ռաֆիկը ասաց, որ սիրում է մարոկկյան սնունդ | |||
|- | |||
| أخبرني أخي أنه سيذهب إلى الرياضة || akhbaranī akhī annahu sa-yadhhab ilā ar-riyāḍa || Իմ եղբայրը ինձ ասաց, որ գնալու է սպորտ | |||
|- | |||
| قالت هالة إنها مشغولة بالتحضير للامتحان || qālat hāla annahā mashghūla bil-taḥdīr lil-imtiḥān || Հալան ասաց, որ զբաղված է քննությանը պատրաստվելու | |||
|- | |||
| قال حسين إنه يريد مشاهدة الفيلم || qāl ḥusayn innahu yurīd mushāhadat al-film || Հուսեյնը ասաց, որ ուզում է ֆիլմ դիտել | |||
|- | |||
| أخبرتني صديقتي أنها ستأتي غداً || akhbartunī ṣadīqatī annahā sa-ta'tī ghadān || Իմ ընկերուհին ինձ ասաց, որ վաղը գալու է | |||
|- | |||
| قالت نورة إنها تحب الطبيعة || qālat nūra annahā tuḥibb aṭ-ṭabīʿa || Նուրան ասաց, որ սիրում է բնությունը | |||
|- | |||
| قال عادل إنه سيسافر إلى فرنسا || qāl ʿādil innahu sa-yusafir ilā faransā || Ադելը ասաց, որ կգնա Ֆրանսիա | |||
|- | |||
| أخبرتني والدتي أنها تحب الطبخ || akhbartunī wālidatī annahā tuḥibb aṭ-ṭabkh || Իմ մայրիկը ինձ ասաց, որ սիրում է խոհարարություն | |||
|- | |||
| قال لطفي إنه يحب كرة القدم || qāl luṭfī innahu yuḥibb kurat al-qadam || Լութֆին ասաց, որ սիրում է ֆուտբոլ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| قالت زينب أنها ستذهب إلى الحفلة || qālat zaynab annahā sa-tadhhab ilā al-ḥafla || Զեյնաբը ասաց, որ գնալու է երեկույթ | |||
|- | |- | ||
| | |||
| قال فريد إنه يحب القراءة في المكتبة || qāl farīd innahu yuḥibb al-qirā'a fī al-maktaba || Ֆարիդը ասաց, որ սիրում է գրադարանում կարդալ | |||
|} | |} | ||
==== 2. | === 10 վարժություններ հայտարարական խոսքի համար === | ||
Հիմա, որպեսզի համոզվեք, որ հասկացել եք, եկեք փորձենք որոշ վարժություններ: | |||
1. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Մուհամեդը:''' | |||
* «Ես սիրում եմ խաղալ» | |||
* '''Պատասխան:''' Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է խաղալ: | |||
2. '''Նույնը արեք Լեյլայի համար:''' | |||
* «Ես կգամ վաղը» | |||
* '''Պատասխան:''' Լեյլան ասել է, որ կգա վաղը. | |||
3. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Սարային:''' | |||
* «Ես զբաղված եմ» | |||
* '''Պատասխան:''' Սարան ասել է, որ զբաղված է. | |||
4. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ալի:''' | |||
* «Ես սիրում եմ ճանապարհորդել» | |||
* '''Պատասխան:''' Ալին ասել է, որ սիրում է ճանապարհորդել. | |||
5. '''Ասեք, թե ինչ է ասել ուսուցիչը:''' | |||
* «Դուք պետք է պատրաստվեք քննությանը» | |||
* '''Պատասխան:''' Ուսուցիչը ասել է, որ պետք է պատրաստվեք քննությանը. | |||
6. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ֆաթիման:''' | |||
* «Ես կգնամ շուկա» | |||
* '''Պատասխան:''' Ֆաթիման ասել է, որ գնալու է շուկա. | |||
7. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Յուսուֆը:''' | |||
* «Ես սիրում եմ երաժշտություն» | |||
* '''Պատասխան:''' Յուսուֆը ասել է, որ սիրում է երաժշտություն. | |||
8. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Հալան:''' | |||
* «Ես կգամ երեկույթ» | |||
* '''Պատասխան:''' Հալան ասել է, որ կգա երեկույթ. | |||
9. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Նուրան:''' | |||
* «Ես սիրում եմ բնությունը» | |||
* '''Պատասխան:''' Նուրան ասել է, որ սիրում է բնությունը. | |||
10. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Ադելը:''' | |||
* «Ես կգնամ Ֆրանսիա» | |||
* '''Պատասխան:''' Ադելը ասել է, որ կգնա Ֆրանսիա. | |||
=== Վերջնական եզրակացություն === | |||
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես պետք է ձևակերպել հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում: Հիմնական սկզբունքներն ու օրինակները կօգնեն ձեզ ավելի վստահ հաղորդակցվել, երբ ցանկանում եք հայտնել ուրիշների խոսքերը: Հիշեք, որ հայտարարական խոսքը պահանջում է որոշակի փոփոխություններ, սակայն այն ձեզ հնարավորություն է տալիս հաղորդակցվել ավելի հարուստ և բազմազան ձևերով: | |||
{{#seo: | |||
|title=Հայտարարական խոսք մարոկկյան արաբերենում | |||
|keywords=հայտարարական խոսք, մարոկկյան արաբերեն, լեզվի ուսում, խոսքի հաղորդում | |||
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է հաղորդել խոսք մարոկկյան արաբերենում, ինչպես նաև օրինակներ և վարժություններ: | |||
}} | |||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 50: | Line 239: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
edits