Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/hy"

Jump to navigation Jump to search
m
Quick edit
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/hy|Մարոկկյան արաբերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/hy|Քերականություն]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Հայտարարական խոսք</span></div>
== Ներածություն ==
Հայտարարական խոսքը (Reported Speech) շատ կարևոր է մարոկկյան արաբերենի ուսումնասիրության մեջ, քանի որ այն թույլ է տալիս մեզ փոխանցել ուրիշների խոսքերը կամ մտքերը: Այս դասը կօգնի ձեզ սովորել, թե ինչպես կարելի է ճիշտ ձևակերպել հայտարարական խոսքը, որպեսզի կարողանաք հաղորդակցվել ավելի արդյունավետ և բնական: Մենք կքննարկենք, թե ինչ է հայտարարական խոսքը, ինչպես այն ձևակերպել և ինչ փոփոխություններ պետք է անել, երբ մեզ անհրաժեշտ է հաղորդել ուրիշի խոսքերը:


<div class="pg_page_title"><span lang>Moroccan Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Reported Speech</span></div>
Այս դասի կառուցվածքը հետևյալն է.


__TOC__
__TOC__


== Գրականություն ==
=== Հայտարարական խոսքի սահմանում ===
Այս դասընթացի ընթացքում կսովորեք, թե ինչպես պատմել խոսքերը և առանցացած փոփոխականները Մարոկկոյի արաբերենում:  
 
Հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում նշանակում է, որ դուք հաղորդում եք մեկ այլ անձի խոսքերը կամ մտքերը, առանց դրանք ուղղակի մեջբերելու: Սա նշանակում է, որ դուք պետք է փոխեք որոշ բառեր և կառուցվածքներ, որպեսզի դրանք համապատասխանեն ձեր ձևակերպմանը:
 
=== Հայտարարական խոսքի օրինակներ ===
 
Որպեսզի ավելի պարզ լինի, եկեք դիտենք մի քանի օրինակներ, որտեղ մենք օգտագործում ենք հայտարարական խոսք:
 
{| class="wikitable"
 
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| قال محمد أنه يحب القهوة  || qāl muḥammad annahu yuḥibb al-qahwa || Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է սուրճ
 
|-
 
| قالت ليلى أنها ستذهب إلى المدرسة || qālat laylā annahā sa-tadhhab ilā al-madrasa || Լեյլան ինձ ասաց, որ գնալու է դպրոց
 
|-
 
| أخبرتني سارة أنها مشغولة || akhbartunī sāra annahā mashghūla || Սարան ինձ ասաց, որ զբաղված է
 
|-
 
| قال علي أنه يحب السفر || qāl ʿalī annahu yuḥibb as-safar || Ալի ասաց, որ սիրում է ճանապարհորդել
 
|-
 
| أخبرني المعلم أنه يجب أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք
 
|}
 
=== Հայտարարական խոսքի կառուցվածքը ===
 
Մարոկկյան արաբերենի հայտարարական խոսքը կառուցվում է հետևյալ կերպ.
 
1. '''Հայտարարություն''' - սկզբում պետք է նշել, թե ով է ասում:
 
2. '''Ասել/գրել/հայտարարել''' - օգտագործեք «ասել» (قال), «գրել» (كتب), կամ «հայտարարել» (أخبر) բառերը:
 
3. '''Նախադասություն''' - այն, ինչ ասվում է, պետք է լինի ուղղակի խոսքից վերափոխված:  


=== Պատմություն ===
=== Հայտարարական խոսքի կանոնները ===
Այս դասընթացը պատրաստված է ամբողջությամբ ներկայացնելու միջոցով Մարոկկոյի արաբերեն խոսքերի միջերեսում խոսահեռացումները: Դուք կսովորեք, թե ինչպես պատմել խոսքերը և առանցացած փոփոխականները Մարոկկոյի արաբերենում: Այն դասավորումները, որոնց անհամապատասխանեցիք նախքան, ներառյալ են խոսահեռացումների համար նախապատրաստված օրինակները:


=== Այս դասընթացի նպատակները ===
* '''Խոսքի ժամանակի փոփոխություն''' - երբ հաղորդում եք խոսքը, կարող եք փոխել ժամանակը: Օրինակ, ներկայիս ժամանակը կդառնա անցյալ ժամանակ:
* Սովորել խոսքերի միջերեսում խոսահեռացումներ պատմելու մեթոդները:
* Գիտելիս լինել խոսքերի այն տեսակները, որոնց արժեքը փոխվել է խոսահեռացման ժամանակ:  


=== Պատասխաններ ===
* '''Հայտարարություն''' - «يقول» (ասում է) փոխեք «قال» (ասել է) կամ «أخبر» (հայտարարել է):
Եթե ​​դուք օգնություն եք պահպանելու որոշակի բաներ, ապա խնդրում եմ կապնվել Ձեր ուսուցիչի հետ:  


=== Հիմնական մասեր ===
* '''Ծանոթություններ''' - անձնական代名词երը կարող են փոփոխվել, օրինակ, «أنا» (ես) կարող է դառնալ «هو» (նա):


==== 1. Խոսքերի միջերեսում խոսահեռացում ===
=== 20 օրինակ հայտարարական խոսքի մասին ===
Մարոկկոյի արաբերենում խոսքերը հանդիպում են երկու ուղղանկյուններում: Առաջին ուղղանկյան ժամանակ, մասնակցին խոսելու փուլում օրինակով նշված տեքստը գրված է հայերենով, իսկ երբ խոսահեռացումը ներկայացնելու ժամանակ, այն պետք է թարգմանվի մյուս ուղղանկյունում և այնպես հետո:


Այսպիսով, երկրորդ ուղղանկյան ժամանակ, խոսահեռացված խոսքը պետք է գրվի նախորդ ուղղանկյան մեջ գրված տեքստի մեջ:  
Եկեք դիտենք լրացուցիչ 20 օրինակ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես պետք է կիրառել հայտարարական խոսքը:


Օրինակ՝
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Մարոկկոյի արաբերեն !! Հայերեն !! Այլ թարգմանություն
 
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Armenian
 
|-
 
| قالت مريم أنها تحب القراءة || qālat maryam annahā tuḥibb al-qirā'a || Մարիամը ասաց, որ սիրում է կարդալ
 
|-
 
| أخبرني الطبيب أنه يجب أن أرتاح || akhbaranī aṭ-ṭabīb annahu yajibu an artāḥ || Դոկտորը ինձ ասաց, որ պետք է հանգստանամ
 
|-
 
| قال يوسف إنه يريد الذهاب إلى البحر || qāl yūsuf innahu yurīd adh-dhahāb ilā al-baḥr || Յուսուֆը ասաց, որ ուզում է գնալ ծով
 
|-
 
| قالت فاطمة إنها ستذهب إلى السوق || qālat fāṭima annahā sa-tadhhab ilā as-sūq || Ֆաթիման ասաց, որ գնալու է շուկա
 
|-
 
| أخبرني صديقي أنه سيأتي مساءً || akhbaranī ṣadīqī annahu sa-yā'tī masā'an || Իմ ընկերն ինձ ասաց, որ գիշեր գալու է
 
|-
 
| قالت عائشة إنها تحب الرقص || qālat ʿā'isha annahā tuḥibb ar-raqs || Այշան ասաց, որ սիրում է պարել
 
|-
 
| قال سامي إنه مشغول بالعمل || qāl sāmi annahu mashghūl bil-ʿamal || Սամին ասաց, որ զբաղված է աշխատանքով
 
|-
 
| أخبرني المعلم أنه يجب علينا أن ندرس || akhbaranī al-muʿallim annahu yajibu ʿalaynā an nadru || Ուսուցիչը ինձ ասաց, որ պետք է սովորենք
 
|-
 
| قالت سعاد أنها تريد السفر إلى الخارج || qālat suʿād annahā turīd as-safar ilā al-khārij || Սուադը ասաց, որ ուզում է ճանապարհորդել արտերկրում
 
|-
 
| قال رفيق إنه يحب الطعام المغربي || qāl rafīq innahu yuḥibb aṭ-ṭaʿām al-maghribī || Ռաֆիկը ասաց, որ սիրում է մարոկկյան սնունդ
 
|-
 
| أخبرني أخي أنه سيذهب إلى الرياضة || akhbaranī akhī annahu sa-yadhhab ilā ar-riyāḍa || Իմ եղբայրը ինձ ասաց, որ գնալու է սպորտ
 
|-
 
| قالت هالة إنها مشغولة بالتحضير للامتحان || qālat hāla annahā mashghūla bil-taḥdīr lil-imtiḥān || Հալան ասաց, որ զբաղված է քննությանը պատրաստվելու
 
|-
 
| قال حسين إنه يريد مشاهدة الفيلم || qāl ḥusayn innahu yurīd mushāhadat al-film || Հուսեյնը ասաց, որ ուզում է ֆիլմ դիտել
 
|-
 
| أخبرتني صديقتي أنها ستأتي غداً || akhbartunī ṣadīqatī annahā sa-ta'tī ghadān || Իմ ընկերուհին ինձ ասաց, որ վաղը գալու է
 
|-
 
| قالت نورة إنها تحب الطبيعة || qālat nūra annahā tuḥibb aṭ-ṭabīʿa || Նուրան ասաց, որ սիրում է բնությունը
 
|-
 
| قال عادل إنه سيسافر إلى فرنسا || qāl ʿādil innahu sa-yusafir ilā faransā || Ադելը ասաց, որ կգնա Ֆրանսիա
 
|-
 
| أخبرتني والدتي أنها تحب الطبخ || akhbartunī wālidatī annahā tuḥibb aṭ-ṭabkh || Իմ մայրիկը ինձ ասաց, որ սիրում է խոհարարություն
 
|-
 
| قال لطفي إنه يحب كرة القدم || qāl luṭfī innahu yuḥibb kurat al-qadam || Լութֆին ասաց, որ սիրում է ֆուտբոլ
 
|-
|-
| "Ուրացական ես" || "Դու բացասական ես" || "Դու գիտես"
 
| قالت زينب أنها ستذهب إلى الحفلة || qālat zaynab annahā sa-tadhhab ilā al-ḥafla || Զեյնաբը ասաց, որ գնալու է երեկույթ
 
|-
|-
| "Ինչ կամ որտեղ ես ուզում գնամ" || "Ինչ որտեղ, դու ուզում ես գնալ" || "Կամ որտեղ, երբ ես ցանկանում ես գնալ"
 
| قال فريد إنه يحب القراءة في المكتبة || qāl farīd innahu yuḥibb al-qirā'a fī al-maktaba || Ֆարիդը ասաց, որ սիրում է գրադարանում կարդալ
 
|}
|}


==== 2. Հեռացված խոսահեռացումներ ===
=== 10 վարժություններ հայտարարական խոսքի համար ===
Հեռացված խոսքերը դատարկված են բոլորովին, և դրանք պետք է բացատրեն հետևյալ կերպով. դրանք սկսվում են այն կերպով, որ կանխելու համար պետք է նշանակվի, թե ով խոսեց, և հետո, թե ինչ էր նրա խոսքը:  
 
Հիմա, որպեսզի համոզվեք, որ հասկացել եք, եկեք փորձենք որոշ վարժություններ:
 
1. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Մուհամեդը:'''
 
* «Ես սիրում եմ խաղալ»
 
* '''Պատասխան:''' Մուհամեդը ասել է, որ սիրում է խաղալ:
 
2. '''Նույնը արեք Լեյլայի համար:'''
 
* «Ես կգամ վաղը»
 
* '''Պատասխան:''' Լեյլան ասել է, որ կգա վաղը.
 
3. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Սարային:'''
 
* «Ես զբաղված եմ»
 
* '''Պատասխան:''' Սարան ասել է, որ զբաղված է.
 
4. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ալի:'''
 
* «Ես սիրում եմ ճանապարհորդել»
 
* '''Պատասխան:''' Ալին ասել է, որ սիրում է ճանապարհորդել.
 
5. '''Ասեք, թե ինչ է ասել ուսուցիչը:'''
 
* «Դուք պետք է պատրաստվեք քննությանը»
 
* '''Պատասխան:''' Ուսուցիչը ասել է, որ պետք է պատրաստվեք քննությանը.
 
6. '''Ասացեք, թե ինչ է ասել Ֆաթիման:'''
 
* «Ես կգնամ շուկա»
 
* '''Պատասխան:''' Ֆաթիման ասել է, որ գնալու է շուկա.
 
7. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Յուսուֆը:'''
 
* «Ես սիրում եմ երաժշտություն»
 
* '''Պատասխան:''' Յուսուֆը ասել է, որ սիրում է երաժշտություն.
 
8. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Հալան:'''
 
* «Ես կգամ երեկույթ»
 
* '''Պատասխան:''' Հալան ասել է, որ կգա երեկույթ.
 
9. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Նուրան:'''
 
* «Ես սիրում եմ բնությունը»
 
* '''Պատասխան:''' Նուրան ասել է, որ սիրում է բնությունը.
 
10. '''Ասեք, թե ինչ է ասել Ադելը:'''
 
* «Ես կգնամ Ֆրանսիա»
 
* '''Պատասխան:''' Ադելը ասել է, որ կգնա Ֆրանսիա.
 
=== Վերջնական եզրակացություն ===
 
Այս դասի ընթացքում մենք սովորեցինք, թե ինչպես պետք է ձևակերպել հայտարարական խոսքը մարոկկյան արաբերենում: Հիմնական սկզբունքներն ու օրինակները կօգնեն ձեզ ավելի վստահ հաղորդակցվել, երբ ցանկանում եք հայտնել ուրիշների խոսքերը: Հիշեք, որ հայտարարական խոսքը պահանջում է որոշակի փոփոխություններ, սակայն այն ձեզ հնարավորություն է տալիս հաղորդակցվել ավելի հարուստ և բազմազան ձևերով:
 
{{#seo:
 
|title=Հայտարարական խոսք մարոկկյան արաբերենում
 
|keywords=հայտարարական խոսք, մարոկկյան արաբերեն, լեզվի ուսում, խոսքի հաղորդում


Օրինակ՝
|description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է հաղորդել խոսք մարոկկյան արաբերենում, ինչպես նաև օրինակներ և վարժություններ:  
* "Նշանակալը ասաց, որ մենք պետք է գնանք միայն լոկալում:"
* "Երբ հոգին ասաց, որ պետք է հաղթենք, ես հարցնեցի, թե ով է այդ ռելիզը:"


==== 3. Քաղաքական
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hy}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 50: Line 239:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>




222,807

edits

Navigation menu