Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Feelings-and-Emotions"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Persian-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Persian-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
In today's lesson we are going to study Persian vocabulary for expressing emotions.
In today's lesson we are going to study Persian vocabulary for expressing emotions.
Feelings and emotions are an essential part of human experience, and they play a significant role in our interactions with others. In Iranian Persian, there are many words to describe different feelings and emotions. Here are some of the most common ones:


==Words==
==Words==
Line 158: Line 160:


==Phrases==
==Phrases==
Some phrases that you might find useful in expressing your feelings in Iranian Persian are:
# Man khoshhalam (من خوشحالم): I'm happy.
# Digeh nemitavanam bikhod basham (دیگه نمیتونم بیخود باشم): I can't be any happier.
# Man ghamginam (من غمگینم): I'm sad.
# Man delkhoram (من دلخورم): I'm angry.
# Delam barat tang shodeh (دلم برات تنگ شده): I miss you.
# Man eshtebah kardam (من اشتباه کردم): I'm embarrassed.
# Man farakhani kardam (من فراخنی کردم): I feel relieved.
# Man gharibeham (من غریبه‌ام): I feel lonely.
# Man khofnak mikhoram (من خوفناک می‌خورم): I'm scared.
# Man mohtaram-e shoma hastam (من محترم شما هستم): I respect you.


==Related Lessons==
==Related Lessons==

Navigation menu