Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/tl
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Salitang Kilos[edit | edit source]
Ang salitang kilos o "verb" sa Ingles ay tumutukoy sa ginagawa ng isang tao, hayop, o bagay. Sa wikang Korean, mayroong mga salitang kilos na nagtatapos sa "-다" o "-하다". Upang magamit ang mga salitang ito sa pangungusap, kailangan itong baguhin depende sa gamit nito sa panahong kasalukuyan, sa paksa ng pangungusap, o sa uri ng pangungusap.
Pangunahing Pagbabago ng Salitang Kilos[edit | edit source]
Ang mga sumusunod ay ilan sa mga pangunahing pagbabago ng mga salitang kilos sa wikang Korean:
Kasalukuyan (Present)[edit | edit source]
Ang mga salitang kilos na nagtatapos sa "-다" ay kadalasang binabago ang hulihan ng "-아요" o "-어요".
Halimbawa:
Korean | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
먹다 | meokda | kumain |
마시다 | masida | uminom |
자다 | jada | matulog |
가다 | gada | pumunta |
오다 | oda | pumunta |
- Kailangan ba ng pagsasanay? ###
- <Oo>, kailangan ng pagsasanay upang masanay ang pandinig sa mga pagbabago ng mga salitang kilos.
Hinaharap (Future)[edit | edit source]
Ang mga salitang kilos na nagtatapos sa "-다" ay kadalasang binabago ang hulihan ng "-겠어요" o "-을 거예요".
Halimbawa:
Korean | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
먹다 | meokda | kakain |
마시다 | masida | iinom |
자다 | jada | matutulog |
가다 | gada | pupunta |
오다 | oda | pupunta |
- Paano gamitin sa pangungusap? ###
- Upang magamit ang mga salitang kilos sa pangungusap, kailangan itong ilagay bago ang paksa ng pangungusap.
Nasa kasalukuyang panahon, Pangungusap na pangngalan[edit | edit source]
Sa mga pangungusap na pangngalan, ilalagay ang salitang kilos bago ang paksa ng pangungusap.
Halimbawa:
Korean | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
저는 | jeoneun | Ako ay |
학생이에요 | haksaengieyo | estudyante |
먹어요 | meogeoyo | kumakain |
Ang pangungusap na ito ay nagpapakita ng kasalukuyang gawain ng isang estudyante.
Nasa hinaharap, Pangungusap na pangngalan[edit | edit source]
Sa mga pangungusap na pangngalan, ilalagay ang salitang kilos bago ang paksa ng pangungusap.
Halimbawa:
Korean | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
저는 | jeoneun | Ako ay |
학생이겠어요 | haksaengigesseoyo | magiging estudyante |
먹을 거예요 | meogeul geoyeyo | kakain |
Ang pangungusap na ito ay nagpapakita ng gawain ng isang tao sa hinaharap.
Mga Halimbawa[edit | edit source]
Narito ang ilang mga pangungusap gamit ang mga nabanggit na salitang kilos:
Pangungusap sa Kasalukuyang Panahon[edit | edit source]
- 저는 밥을 먹어요. (Jeoneun bapeul meogeoyo.) - Kumakain ako ng kanin.
- 우리는 공부해요. (Urineun gongbuhaeyo.) - Nag-aaral kami.
- 친구를 만나요. (Chingureul mannayo.) - Nagkikita kami ng kaibigan ko.
- Paano ba masasanay sa mga pangungusap? ###
- Para masanay, subukan na gumawa ng pangungusap gamit ang mga nabanggit na salitang kilos kasama ang mga kilos o gawain na gusto mong maipahayag.
- Ano ang susunod na hakbang? ###
- Susunod na matutunan ang pangungusap sa hinaharap.
Pangwakas na Salita[edit | edit source]
Sa araw-araw na buhay, mahalagang magkaroon ng kaalaman sa salitang kilos upang maipahayag ang tamang gawain o kilos sa pangungusap. Sa pag-aaral ng wikang Korean, ang pagkakaroon ng kaalaman sa salitang kilos ay isa sa mga pundasyon ng pagpapakilos ng pangungusap sa tamang paraan.
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- Kursong 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagbabasa at Pagsulat ng Alpabetong Koreano
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Tagapagpakilala at Tagapagbigay ng Direksyon
- 0 to A1 Course → Grammar → Korean Pronunciation