Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/cs





































Úvod[edit | edit source]
Vítejte v naší lekci o japonské gramatice, konkrétně o srovnání a superlativu! V této lekci se naučíte, jak vyjadřovat srovnání a superlativ pomocí základních vzorců ~より~ a ~で一番~. Tyto konstrukce jsou velmi důležité pro popisování věcí, lidí a situací, což je nezbytné pro každodenní komunikaci. Správné používání srovnání a superlativu vám pomůže vyjádřit vaše názory a preference, což obohatí vaše jazykové dovednosti. Pojďme se tedy podívat na to, jak na to!
Srovnání v japonštině[edit | edit source]
V japonštině existují různé způsoby, jak vyjádřit srovnání. Dnes se zaměříme na vzorec ~より~. Tento vzorec se používá, když porovnáváme dvě věci.
Základní struktura[edit | edit source]
Struktura vzorce je následující:
- AはBより...です。
- (A wa B yori... desu.)
- (A je ... než B.)
Příklad:
- 猫は犬よりかわいいです。
- (Neko wa inu yori kawaii desu.)
- (Kočka je roztomilejší než pes.)
Příklady srovnání[edit | edit source]
Japonsky | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
猫は犬よりかわいいです。 | Neko wa inu yori kawaii desu. | Kočka je roztomilejší než pes. |
この映画はあの映画より面白いです。 | Kono eiga wa ano eiga yori omoshiroi desu. | Tento film je zajímavější než ten film. |
彼は私より背が高いです。 | Kare wa watashi yori se ga takai desu. | On je vyšší než já. |
この本はその本より難しいです。 | Kono hon wa sono hon yori muzukashii desu. | Tato kniha je těžší než ta kniha. |
今日の天気は昨日より良いです。 | Kyō no tenki wa kinō yori yoi desu. | Dnes je počasí lepší než včera. |
日本の夏はチェコの夏より暑いです。 | Nihon no natsu wa Čeko no natsu yori atsui desu. | Léto v Japonsku je teplejší než léto v Česku. |
このレストランはあのレストランより安いです。 | Kono resutoran wa ano resutoran yori yasui desu. | Tato restaurace je levnější než ta restaurace. |
彼女は私よりお金持ちです。 | Kanojo wa watashi yori okanemochi desu. | Ona je bohatší než já. |
その問題は簡単より難しいです。 | Sono mondai wa kantan yori muzukashii desu. | Ten problém je těžší než snadný. |
私は彼より早く走ります。 | Watashi wa kare yori hayaku hashirimasu. | Běžím rychleji než on. |
Superlativ v japonštině[edit | edit source]
Dalším důležitým způsobem, jak vyjádřit kvality, je superlativ. V japonštině používáme vzorec ~で一番~ pro označení něčeho, co je v rámci skupiny nejlepší nebo nejvíce.
Základní struktura[edit | edit source]
Struktura vzorce je následující:
- AはBの中で一番...です。
- (A wa B no naka de ichiban... desu.)
- (A je nej... ze všech B.)
Příklad:
- 彼はクラスで一番背が高いです。
- (Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu.)
- (On je nejvyšší ve třídě.)
Příklady superlativu[edit | edit source]
Japonsky | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
彼はクラスで一番背が高いです。 | Kare wa kurasu de ichiban se ga takai desu. | On je nejvyšší ve třídě. |
この映画は世界で一番面白いです。 | Kono eiga wa sekai de ichiban omoshiroi desu. | Tento film je nejzajímavější na světě. |
私は家族で一番若いです。 | Watashi wa kazoku de ichiban wakai desu. | Já jsem nejmladší v rodině. |
日本で一番美しい町は京都です。 | Nihon de ichiban utsukushii machi wa Kyōto desu. | Nejkrásnější město v Japonsku je Kjóto. |
彼女は学校で一番頭がいいです。 | Kanojo wa gakkō de ichiban atama ga ii desu. | Ona je nejchytřejší ve škole. |
このケーキは世界で一番おいしいです。 | Kono kēki wa sekai de ichiban oishii desu. | Tento dort je nejchutnější na světě. |
日本の中で一番高い山は富士山です。 | Nihon no naka de ichiban takai yama wa Fujisan desu. | Nejvyšší hora v Japonsku je hora Fudži. |
彼は友達の中で一番優しいです。 | Kare wa tomodachi no naka de ichiban yasashii desu. | On je nejhodnější mezi přáteli. |
私は学校の中で一番速く走ります。 | Watashi wa gakkō no naka de ichiban hayaku hashirimasu. | Já běžím nejrychleji ve škole. |
この店は町で一番人気があります。 | Kono mise wa machi de ichiban ninki ga arimasu. | Tento obchod je nejpopulárnější ve městě. |
Cvičení a úkoly[edit | edit source]
Nyní, když jste se seznámili s konstrukcemi pro srovnání a superlativ, je čas na cvičení, abyste si své znalosti upevnili! Zde je několik úkolů, které vám pomohou procvičit, co jste se naučili.
Cvičení 1: Přeložte do japonštiny[edit | edit source]
Přeložte následující věty do japonštiny, použijte vzorec pro srovnání nebo superlativ:
1. Tento pes je větší než ten pes.
2. Ona je nejkrásnější dívka ve třídě.
3. Tato kniha je zajímavější než ta kniha.
Cvičení 2: Vyplňte prázdná místa[edit | edit source]
Doplňte chybějící slova do následujících vět:
1. 彼は私より________です。(On je _______ než já.)
2. このレストランは町で________です。(Tato restaurace je _______ ve městě.)
Cvičení 3: Odpovězte na otázky[edit | edit source]
Odpovězte na následující otázky, použijte srovnání nebo superlativ:
1. Kdo je nejvyšší ve vaší rodině?
2. Jaké jídlo je nejchutnější, které jste kdy jedli?
Cvičení 4: Vytvořte vlastní věty[edit | edit source]
Sestavte pět vlastních vět, ve kterých použijete vzorec pro srovnání a pět vět pro superlativ.
Řešení cvičení[edit | edit source]
1.
- Tento pes je větší než ten pes. → この犬はあの犬より大きいです。
- Ona je nejkrásnější dívka ve třídě. → 彼女はクラスで一番美しいです。
- Tato kniha je zajímavější než ta kniha. → この本はあの本より面白いです.
2.
- 彼は私より高いです。(On je vyšší než já.)
- このレストランは町で一番安いです。(Tato restaurace je nejlevnější ve městě.)
3.
- Nejvyšší ve vaší rodině? → Můj bratr je nejvyšší ve vaší rodině.
- Nejchutnější jídlo, které jsem kdy jedl? → Sushi je nejchutnější jídlo, které jsem kdy jedl.
4.
- Vlastní věty:
- この映画はあの映画より面白いです。
- この本は一番好きです.
- 私は彼より速く走ることができます。
- 彼女は学校で一番優しいです。
- この町はあの町より小さいです。
Doufám, že jste si tuto lekci užili a že vám pomohla lépe pochopit srovnání a superlativ v japonštině. Nezapomeňte cvičit a používat tyto vzorce v každodenní komunikaci. Tímto způsobem se stanete sebevědomějšími a schopnějšími v japonském jazyce!
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Otázky a fráze
- Kurz 0 na A1 → Gramatika → Skloňování sloves
- Kurz 0 na A1 → Gramatika → Typy přídavných jmen a jejich použití
- Úplný kurz 0 - A1 → Gramatika → Částice は a が
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Konjugace přídavných jmen
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Kurzu → Gramatika → Úvod do japonské větné struktury
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Druhy a použití příslovcí
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Cvičení na čtení a psaní Hiragany
- 0 do A1 kurzu → Gramatika → Modifikace podstatného jména a přídavného jména