Language/Bulgarian/Vocabulary/Greetings/hy





































Բուլղարերեն լեզվի изучение- ը հետաքրքիր և օգտակար գործընթաց է, որը կօգնի ձեզ հաղորդակցվել բուլղարալեզու մարդկանց հետ: Այս դասը նվիրված է ողջույններին, որոնք բուլղարերենում շատ կարևոր են, քանի որ դրանք առաջին բառերն են, որոնք ասում ենք նոր մարդկանց հանդիպելիս: Առաջին հանդիպումը կարևոր է, և ճիշտ ողջույնը կարող է կառուցել լավ առաջին տպավորություն:
Այս դասում մենք կսովորենք, թե ինչպես ողջունել մարդկանց բուլղարերեն՝ ինչպես պաշտոնական, այնպես էլ ոչ պաշտոնական իրավիճակներում: Բացի այդ, մենք կներկայացնենք մի շարք օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ ավելի լավ հասկանալ, ինչպես կիրառել այս ողջույնները:
Ողջույնի կարևորությունը[edit | edit source]
Ողջույնը՝ դա ոչ միայն բառ է, այլև՝ հաղորդակցման առաջին քայլը: Այն հաստատում է մեր մտադրությունները և թույլ է տալիս դնել հիմքը նոր հարաբերությունների համար:
Պաշտոնական և ոչ պաշտոնական ողջույններ[edit | edit source]
Բուլղարերենում, ինչպես նաև այլ լեզուներում, կարևոր է իմանալ, թե երբ օգտագործել պաշտոնական և ոչ պաշտոնական ողջույններ: Պաշտոնական ողջույնները սովորաբար օգտագործվում են անծանոթ մարդկանց կամ պաշտոնական միջավայրերում, մինչդեռ ոչ պաշտոնական ողջույնները կիրառվում են ընկերների կամ ընտանիքի անդամների հետ:
Օրինակներ[edit | edit source]
Բուլղարերեն | Նշանագրություն | Հայերեն |
---|---|---|
Здравейте | Zdraveyte | Բարի լույս |
Здравей | Zdravey | Բարի լույս (անհատական) |
Добър ден | Dobăr den | Բարի օր |
Добър вечер | Dobăr vecher | Բարի երեկո |
Лека нощ | Leka nosht | Բարի գիշեր |
Как си? | Kak si? | Ինչպե՞ս ես |
Как сте? | Kak ste? | Ինչպե՞ս եք |
Чао | Chao | Bye (ոչ պաշտոնական) |
Довиждане | Dovijdane | Ցտեսություն |
Какво правиш? | Kakvo pravish? | Ինչ ես անում? |
Радвам се да те видя | Radvam se da te vidya | Հիանալի է քեզ տեսնել |
Как мина деня? | Kak mina denya? | Ինչպես անցավ օրը? |
За здраве! | Za zdrave! | Թող առողջ լինես! |
Как се казваш? | Kak se kazvash? | Որտեղից ես? |
От къде идваш? | Ot kăde idvash? | Որտեղից ես եկել? |
Радвам се да ви срещна | Radvam se da vi sreshtna | Հիանալի է ձեզ հանդիպել |
Добре дошли | Dobre doshli | Բարի եկար |
Как е семейството? | Kak e semeystvoto? | Ինչպես է ընտանիքը? |
Поздрави на семейството! | Pozdravi na semeystvoto! | Շնորհավորանքներ ընտանիքին! |
Щастлив ден! | Shchastliv den! | Բախտավոր օր! |
Փորձնական առաջադրանքներ[edit | edit source]
Այս բաժնում մենք կներկայացնենք մի շարք առաջադրանքներ, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորած ողջույնները:
Առաջադրանք 1[edit | edit source]
Ուղղեք ողջույնը:
1. Որպես պաշտոնական, ողջույնը, երբ հանդիպում եք նոր մարդու:
- Պատասխան: Здравейте! (Zdraveyte!)
Առաջադրանք 2[edit | edit source]
Լրացրեք բացը:
1. Как ___? (Kak ___?)
- Պատասխան: си (si) կամ сте (ste):
Առաջադրանք 3[edit | edit source]
Գրել ողջույնը, որը դուք կանեք ընկերոջը:
- Պատասխան: Чао! (Chao!)
Առաջադրանք 4[edit | edit source]
Ուղղեք ողջույնը, երբ ցանկանում եք հարցնել, թե ինչպես է անցնում օրն:
- Պատասխան: Как мина деня? (Kak mina denya?)
Առաջադրանք 5[edit | edit source]
Ապահովեք, թե ինչպես կմեկնարկեք խոսակցությունը:
- Պատասխան: Радвам се да ви срещна (Radvam se da vi sreshtna)
Առաջադրանք 6[edit | edit source]
Պատասխանեք հետևյալ հարցին: Как се казваш? (Kak se kazvash?)
- Պատասխան: Ես ասում եմ իմ անունը:
Առաջադրանք 7[edit | edit source]
Գրեք, թե ինչպես կասեք goodbye:
- Պատասխան: Довиждане (Dovijdane)
Առաջադրանք 8[edit | edit source]
Ասեք, թե ինչպես կգտնեք մեկին, ով չի հետաքրքրվում ձեզ:
- Պատասխան: Лека нощ (Leka nosht)
Առաջադրանք 9[edit | edit source]
Հարցնել, թե ինչպես է ընտանիքը:
- Պատասխան: Как е семейството? (Kak e semeystvoto?)
Առաջադրանք 10[edit | edit source]
Խոսել, թե ինչ եք ցանկանում ասել, երբ հանդիպում եք մեկին:
- Պատասխան: Радвам се да те видя (Radvam se da te vidya)
Երբ դուք ավարտեք այս առաջադրանքները, դուք կկարողանաք ավելի վստահությամբ ողջունել մարդկանց բուլղարերեն: Հիշեք, որ հաղորդակցումը լեզու է, որը պետք է միշտ զարգանա: