Language/Russian/Vocabulary/Airport
< Language | Russian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨AIRPORT¨ in Russian.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Happy learning! :)
After you've developed a deeper understanding of this content, you might be keen on these associated topics: Music, Russian Vocabulary: Drinks and Food, Travel and Transportation & Countries.
ENGLISH | RUSSIAN |
---|---|
THE AIRLINE | АВИАЛИНИИ |
THE AIRPORT | АЭРОПОРТ |
THE ARRIVALS | ПРИБЫТИЕ |
THE BOARD | ПОСАДКА |
THE AIRPORT MAP | СХЕМА АЭРОПОРТА |
THE CHECK IN | РЕГИСТРАЦИЯ |
THE CONNECTION | ПЕРЕСАДКА |
THE TERMINAL | ТЕРМИНАЛ |
THE SCHEDULE | ТАБЛО |
THE BAGGAGE | БАГАЖ |
THE CARRY ON | РУЧНАЯ КЛАДЬ |
THE BOARDING PASS | ПОСАДОЧНЫЙ ТАЛОН |
THE CONTROL | КОНТРОЛЬ |
THE SECURITY CHECK | ДОСМОТР |
THE PASSPORT CONTROL | ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ |
THE CUSTOMS | ТАМОЖНЯ |
THE CUSTOMS CONTROL | ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ |
THE FLIGHT | РЕЙС |
THE CONNECTING FLIGHT | СТЫКОВОЧНЫЙ РЕЙС |
THE FAREWELLERS | ПРОВОЖАЮЩИЕ |
THE FOOD | ЕДА |
THE BEVERAGES | НАПИТКИ |
THE SEAT | ПОСАДОЧНОЕ МЕСТО |
Sentences[edit | edit source]
- Схема аэропорта: Пожалуйста, покажите мне схему аэропорта, чтобы я мог найти терминал.
- (Please show me the airport map so I can find the terminal.)
- Регистрация: Регистрация на рейс начинается за два часа до вылета.
- (Check-in for the flight starts two hours before departure.)
- Пересадка: У нас будет пересадка в Париже.
- (We will have a connection in Paris.)
- Терминал: Наш рейс отправляется из второго терминала.
- (Our flight departs from the second terminal.)
- Табло: Посмотри на табло, чтобы узнать время вылета.
- (Look at the schedule to find out the departure time.)
- Багаж: Мы сдали багаж и теперь идем на досмотр.
- (We checked in our baggage and are now going to security check.)
- Ручная кладь: Не забудьте взять ручную кладь в самолёт.
- (Don’t forget to take your carry-on onto the plane.)
- Посадочный талон: Вы получили свой посадочный талон на стойке регистрации?
- (Did you get your boarding pass at the check-in desk?)
- Контроль: После регистрации вам нужно пройти контроль безопасности.
- (After check-in, you need to go through security control.)
- Досмотр: Все пассажиры должны пройти досмотр перед посадкой на самолет.
- (All passengers must go through the security check before boarding the plane.)
- Паспортный контроль: Мы прошли паспортный контроль без проблем.
- (We passed through passport control without any issues.)
- Таможня: Вам нужно будет пройти таможню по прибытии.
- (You will need to go through customs upon arrival.)
- Таможенный контроль: Таможенный контроль прошли быстро, вопросов не было.
- (We passed customs control quickly, there were no questions.)
- Рейс: Наш рейс задерживается на два часа.
- (Our flight is delayed by two hours.)
- Стыковочный рейс: У нас короткое время на стыковочный рейс.
- (We have a short layover for the connecting flight.)
- Провожающие: Провожающие остаются в зале ожидания.
- (Farewellers stay in the waiting area.)
- Еда: Еда на борту была вкусной.
- (The food on board was delicious.)
- Напитки: Какие напитки вы хотите заказать на борту?
- (What beverages would you like to order on board?)
- Посадочное место: Я предпочитаю посадочное место у окна.
- (I prefer a window seat.)
Other lessons[edit | edit source]
- Colors
- Street
- Jurisprudence
- Russian idioms (2)
- Games
- School
- City
- Architecture
- Resources
- Herbs and Spices