Language/Thai/Grammar/Negative-Sentences/uk





































Вступ[edit | edit source]
Вітаю вас на уроці з тайської граматики! Сьогодні ми зануримось у важливу тему, а саме — негативні речення. Вміння формувати негативні речення є основою спілкування, адже це дозволяє нам виражати наші думки та почуття правильніше і чіткіше. Негативні речення допомагають нам сказати, що щось не відбувається або не є правдою. Це особливо важливо у повсякденному спілкуванні, коли ми хочемо уникнути непорозумінь.
У цьому уроці ми розглянемо:
- Як утворюються негативні речення в тайській мові.
- Основні правила та структури.
- Приклади негативних речень для кращого розуміння.
- Вправи для практики.
Основи негативних речень[edit | edit source]
Негативні речення в тайській мові зазвичай формуються за допомогою слова "ไม่" (mái), що означає "не". Це слово ставиться перед дієсловом або прикметником, щоб заперечити його. Наприклад:
- "Я їм" — "ฉันกิน" (chan kin)
- "Я не їм" — "ฉันไม่กิน" (chan mái kin)
Приклади негативних речень[edit | edit source]
Розглянемо більше прикладів, щоб зрозуміти, як це працює.
Тайська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
ฉันไม่ไป | chan mái bpai | Я не йду |
เขาไม่มา | khao mái maa | Він не приходить |
เราไม่ทำการบ้าน | rao mái tham gaan-bâan | Ми не робимо домашнє завдання |
เธอไม่ชอบอาหารนี้ | ter mái chôrp aa-hăan níi | Ти не любиш цю їжу |
พวกเขาไม่รู้ | phûak khao mái rú | Вони не знають |
ฉันไม่เข้าใจ | chan mái kâo jai | Я не розумію |
เขาไม่ทำงาน | khao mái tham ngaan | Він не працює |
มันไม่สวย | man mái sǔai | Це не гарно |
เราไม่ไปโรงเรียน | rao mái bpai rong-rian | Ми не йдемо до школи |
คุณไม่ต้องทำแบบนี้ | khun mái dtông tham bàep níi | Вам не потрібно так робити |
Структура негативних речень[edit | edit source]
Структура негативних речень в тайській мові є досить простою. Основне правило — це помістити "ไม่" перед дієсловом. Ось декілька прикладів:
1. Суб'єкт + не + дієслово
- Я не п'ю — ฉันไม่ดื่ม (chan mái dǔuem)
2. Суб'єкт + не + прикметник
- Це не цікаво — นี่ไม่น่าสนใจ (nîi mái nâa sǒn jai)
Поширені помилки[edit | edit source]
Деколи учні можуть помилятися, не ставлячи "ไม่" на правильне місце. Важливо пам'ятати, що "ไม่" завжди йде перед дієсловом або прикметником.
Вправи для практики[edit | edit source]
Давайте перейдемо до вправ, щоб закріпити наші знання.
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи "ไม่".
1. ฉัน ____ กินข้าว (Я не їм рис)
2. เขา ____ มา (Він не приходить)
3. เรา ____ ทำการบ้าน (Ми не робимо домашнє завдання)
Розв'язання:[edit | edit source]
1. ฉันไม่กินข้าว
2. เขาไม่มา
3. เราไม่ทำการบ้าน
Вправа 2: Перекладіть на тайську[edit | edit source]
Перекладіть речення на тайську мову:
1. Я не хочу.
2. Вона не спить.
3. Ми не поїдемо.
Розв'язання:[edit | edit source]
1. ฉันไม่อยาก (chan mái yàak)
2. เธอไม่หลับ (ter mái làp)
3. เราไม่ไป (rao mái bpai)
Вправа 3: Складіть негативні речення[edit | edit source]
Складіть негативні речення, використовуючи ці слова:
1. я (ฉัน), любити (ชอบ), фрукти (ผลไม้)
2. він (เขา), читати (อ่าน), книжки (หนังสือ)
Розв'язання:[edit | edit source]
1. ฉันไม่ชอบผลไม้ (chan mái chôrp phŏn-lá-mái)
2. เขาไม่อ่านหนังสือ (khao mái àan nǎng-sǔe)
Вправа 4: Виберіть правильний варіант[edit | edit source]
Виберіть правильний варіант, щоб завершити речення:
1. เธอ ____ (ไม่, ใช่) มา
2. ฉัน ____ (ไม่, ใช่) กิน
Розв'язання:[edit | edit source]
1. เธอไม่มา
2. ฉันไม่กิน
Вправа 5: Запитайте і дайте негативну відповідь[edit | edit source]
Складіть запитання, використовуючи "ไหม", і дайте негативну відповідь.
1. Ти їси рибу? (ใช่, ไม่ใช่)
2. Він любить музику? (ใช่, ไม่ใช่)
Розв'язання:[edit | edit source]
1. คุณกินปลาไหม? → ฉันไม่กินปลา (khun gin plaa mái? → chan mái gin plaa)
2. เขาชอบเพลงไหม? → เขาไม่ชอบเพลง (khao chôrp phléng mái? → khao mái chôrp phléng)
Вправа 6: Складіть речення за зразком[edit | edit source]
Складіть речення за зразком: "Я не..."
1. (дивитися телевізор)
2. (ходити до школи)
Розв'язання:[edit | edit source]
1. ฉันไม่ดูทีวี (chan mái duu tee-wii)
2. ฉันไม่ไปโรงเรียน (chan mái bpai rong-rian)
Вправа 7: Поясніть, чому ви не робите щось[edit | edit source]
Поясніть, чому ви не робите щось, використовуючи "ไม่".
1. Чому ти не їси?
2. Чому вона не приходить?
Розв'язання:[edit | edit source]
1. ฉันไม่หิว (chan mái hǐu)
2. เธอไม่สบาย (ter mái sa-bai)
Вправа 8: Перекладіть з тайської на українську[edit | edit source]
Перекладіть речення:
1. เราไม่ไปเที่ยว
2. เขาไม่ซื้อของ
Розв'язання:[edit | edit source]
1. Ми не йдемо на прогулянку
2. Він не купує речі
Вправа 9: Складіть речення з прикметниками[edit | edit source]
Складіть негативні речення з прикметниками:
1. Це (สวย)
2. Він (ดี)
Розв'язання:[edit | edit source]
1. นี่ไม่สวย (nîi mái sǔai)
2. เขาไม่ดี (khao mái dii)
Вправа 10: Визначте тип речення[edit | edit source]
Визначте, чи є речення негативним:
1. ฉันไม่รู้
2. เขาไป
Розв'язання:[edit | edit source]
1. Негативне
2. Позитивне
Висновок[edit | edit source]
Сьогодні ми дізналися, як формувати негативні речення в тайській мові. Тепер ви знаєте, як заперечувати дії та стверджувати, що щось не так. Практикуйтесь у щоденному спілкуванні, щоб закріпити ці знання. Не забувайте, що практика робить досконалим!
Інші уроки[edit | edit source]