Language/Japanese/Culture/Japanese-Business-and-Work-Culture/th

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ญี่ปุ่น วัฒนธรรมหลักสูตร 0 ถึง A1วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น

บทนำ[edit | edit source]

ยินดีต้อนรับเข้าสู่บทเรียนเกี่ยวกับ "วัฒนธรรมธุรกิจและการทำงานของญี่ปุ่น" ในหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นระดับ A1 ของเรา! วัฒนธรรมการทำงานในประเทศญี่ปุ่นนั้นมีความเป็นเอกลักษณ์และซับซ้อน ซึ่งสามารถส่งผลต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในที่ทำงาน ดังนั้นการเข้าใจหลักการพื้นฐานของวัฒนธรรมนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการทำงานหรือร่วมมือกับคนญี่ปุ่น

ในบทเรียนนี้ เราจะสำรวจคำศัพท์และวลีที่ใช้ในสถานที่ทำงาน รวมถึงการสื่อสารในสภาพแวดล้อมธุรกิจของญี่ปุ่น ในขณะที่คุณเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมที่แตกต่างนี้ คุณจะสามารถเข้าใจบริบททางสังคมและการทำงานของคนญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น

โครงสร้างของบทเรียน[edit | edit source]

  • ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น
  • คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ
  • วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน
  • การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน
  • แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้คำศัพท์และวลี

ความสำคัญของวัฒนธรรมธุรกิจญี่ปุ่น[edit | edit source]

วัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นนั้นมีความแตกต่างจากวัฒนธรรมอื่นๆ โดยมีลักษณะเฉพาะที่สะท้อนถึงประเพณีและค่านิยมของสังคมญี่ปุ่น เช่น ความเคารพต่อผู้อาวุโส การทำงานเป็นทีม และการให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล การเข้าใจวัฒนธรรมเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในที่ทำงาน

คำศัพท์พื้นฐานในธุรกิจ[edit | edit source]

ในการเริ่มต้น เรามาทำความรู้จักกับคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้ในธุรกิจญี่ปุ่นกันดีกว่า

Japanese Pronunciation Thai
会社 (かいしゃ) kaisha บริษัท
社員 (しゃいん) shain พนักงาน
会議 (かいぎ) kaigi การประชุม
仕事 (しごと) shigoto งาน
上司 (じょうし) joushi หัวหน้า
部下 (ぶか) buka ลูกน้อง
同僚 (どうりょう) douriou เพื่อนร่วมงาน
取引 (とりひき) torihiki การทำธุรกิจ
計画 (けいかく) keikaku แผน
提案 (ていあん) teian ข้อเสนอ

วลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน[edit | edit source]

ต่อไปเราจะมาดูวลีที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ต่างๆ

Japanese Pronunciation Thai
お疲れ様です (おつかれさまです) otsukaresama desu ขอบคุณสำหรับความพยายาม
よろしくお願いします (よろしくおねがいします) yoroshiku onegaishimasu ขอความกรุณา
失礼します (しつれいします) shitsurei shimasu ขอโทษครับ/ค่ะ (เมื่อเข้าและออกจากการประชุม)
どうぞお先に (どうぞおさきに) douzo osaki ni เชิญก่อนเลย
ご苦労様です (ごくろうさまです) gokurousama desu ขอบคุณสำหรับความพยายาม (ใช้กับลูกน้อง)
もう一度言ってください (もういちどいってください) mou ichido itte kudasai กรุณาพูดอีกครั้ง
質問があります (しつもんがあります) shitsumon ga arimasu มีคำถาม
いいえ、結構です (いいえ、けっこうです) iie, kekkou desu ไม่เป็นไร
すみません、遅れます (すみません、おくれます) sumimasen, okuremasu ขอโทษครับ/ค่ะ ผม/ฉันจะมาช้า
今、確認します (いま、かくにんします) ima, kakunin shimasu ตอนนี้ผม/ฉันจะตรวจสอบ

การสื่อสารและมารยาทในที่ทำงาน[edit | edit source]

การสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นนั้นมีมารยาทที่เฉพาะเจาะจง ซึ่งรวมถึงการใช้ภาษาที่สุภาพและการแสดงความเคารพต่อผู้อื่น นอกจากนี้ยังมีธรรมเนียมปฏิบัติที่แตกต่างกันไป เช่น การนั่งในที่ประชุม การเรียกชื่อ และการมอบของขวัญในการทำธุรกิจ

มารยาทในการประชุม[edit | edit source]

  • ควรเข้าสู่ห้องประชุมก่อนเวลานัดหมาย
  • ควรใช้คำทักทายอย่างสุภาพเมื่อเข้าห้องประชุม
  • ควรนั่งในตำแหน่งที่เหมาะสมตามลำดับชั้น

การเรียกชื่อ[edit | edit source]

  • ใช้ชื่อสกุลตามด้วยคำว่า "さん" เช่น "田中さん" (Tanaka-san)
  • หากเป็นคนที่มีตำแหน่งสูงกว่าควรใช้ตำแหน่ง เช่น "社長" (shachou) สำหรับประธานบริษัท

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนสิ่งที่เรียนรู้มา ลองทำแบบฝึกหัดต่อไปนี้

แบบฝึกหัดที่ 1: เติมคำศัพท์[edit | edit source]

เติมคำศัพท์ที่ขาดไปในประโยคต่อไปนี้

1. 私は ________ に働いています。 (私は [________] に働いています。)

2. 会議は ________ です。 (会議は [________] です。)

แบบฝึกหัดที่ 2: แปลวลี[edit | edit source]

แปลวลีต่อไปนี้เป็นภาษาไทย

1. お疲れ様です

2. よろしくお願いします

แบบฝึกหัดที่ 3: สถานการณ์จำลอง[edit | edit source]

จำลองสถานการณ์ในที่ทำงาน โดยให้ตั้งคำถามและตอบสนองตามวลีที่เรียนรู้

แบบฝึกหัดที่ 4: เขียนจดหมาย[edit | edit source]

เขียนจดหมายสั้นๆ เพื่อขอบคุณผู้ร่วมงานโดยใช้วลีที่เรียนรู้

แบบฝึกหัดที่ 5: การสนทนา[edit | edit source]

สร้างบทสนทนาสั้นๆ ระหว่างเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับแผนการทำงาน

คำตอบและคำอธิบาย[edit | edit source]

สำหรับแต่ละแบบฝึกหัดที่คุณทำ คุณสามารถตรวจสอบคำตอบได้จากที่นี่

  • แบบฝึกหัดที่ 1: คำตอบจะขึ้นอยู่กับคำศัพท์ที่เรียนรู้
  • แบบฝึกหัดที่ 2: คำแปลที่ถูกต้องคือ "ขอบคุณสำหรับความพยายาม" และ "ขอความกรุณา"
  • แบบฝึกหัดที่ 3: ใช้คำถามและวลีที่เรียนรู้ได้อย่างเหมาะสม
  • แบบฝึกหัดที่ 4: ใช้รูปแบบที่สุภาพและเหมาะสม
  • แบบฝึกหัดที่ 5: ใช้คำศัพท์และวลีที่เรียนรู้มาสร้างบทสนทนา

บทเรียนนี้มุ่งหวังให้คุณได้รับความรู้และทักษะที่จำเป็นในการสื่อสารในที่ทำงานญี่ปุ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง คุณจะสามารถปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น!

ตารางสารบัญ - หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น - 0 ถึง A1[edit source]


พื้นฐานฮิรางานะ


สวัสดีและการนำเสนอตัว


ภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์


คำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์


ครอบครัวและความสัมพันธ์ทางสังคม


ศาสนาและปรัชญา


อุปสรรคและคำเชื่อม


การท่องเที่ยวและการท่องเที่ยว


การศึกษาและวิทยาศาสตร์


คำบุพบทและคำอุทาน


ศิลปะและสื่อ


การเมืองและสังคม


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson