Language/Thai/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adverbs/ar





































المقدمة
مرحبًا بكم في درس "أحوال النفي والاستفهام" ضمن دورة اللغة التايلاندية للمبتدئين من المستوى 0 إلى A1. في هذا الدرس، سوف نتعلم كيفية تشكيل أحوال النفي والاستفهام في اللغة التايلاندية.
تكوين أحوال النفي والاستفهام في الصيغة القياسية
يتم تشكيل أحوال النفي والاستفهام في اللغة التايلاندية باستخدام كلمات خاصة توضع قبل الفعل. إليكم بعض الأمثلة:
التايلاندية | النطق | الترجمة العربية |
---|---|---|
ไม่ | mâi | لا |
ไหม | mái | هل؟ |
อย่า | yàa | لا تفعل |
จะ | jà | سوف |
يتم وضع كلمة "ไม่" قبل الفعل لتشكيل النفي في اللغة التايلاندية. أما كلمة "ไหม"، فتضاف في نهاية الجملة لتشكيل الاستفهام. ويتم وضع كلمة "อย่า" قبل الفعل لتشكيل النفي القاطع. أما كلمة "จะ" فتستخدم للتعبير عن المستقبل.
تكوين أحوال النفي والاستفهام في الصيغة المستخدمة في شمال تايلاند
تختلف صيغ أحوال النفي والاستفهام في اللغة التايلاندية المستخدمة في شمال تايلاند عن الصيغ القياسية. إليكم بعض الأمثلة:
التايلاندية | النطق | الترجمة العربية |
---|---|---|
มั้ย | mái | هل؟ |
ไม่จ้า | mâi jâa | لا |
อ่านไม่ออก | àan mâi òk | لا يمكن قراءتها |
กินไม่ลง | gin mâi long | لا يمكن تناولها |
يتم استخدام كلمة "มั้ย" في نهاية الجملة لتشكيل الاستفهام. أما كلمة "ไม่จ้า" فتستخدم للنفي، وتعني "لا". يتم وضع كلمة "อ่านไม่ออก" قبل الفعل لتشكيل النفي القاطع في اللغة التايلاندية المستخدمة في شمال تايلاند. ويتم وضع كلمة "กินไม่ลง" قبل الفعل للتعبير عن عدم القدرة على تناول شيء ما.
الخلاصة
في هذا الدرس، تعلمنا كيفية تشكيل أحوال النفي والاستفهام في اللغة التايلاندية، سواء في الصيغة القياسية أو في الصيغة المستخدمة في شمال تايلاند. نأمل أن تكونوا قد استفدتم من هذا الدرس.