Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Manner/cs





































V této lekci budeme zkoumat, jak používat příslovce způsobu v thajských větách. Pokud jste začátečník, tato lekce vám pomůže dosáhnout úrovně A1.
Přehled příslovcí způsobu
Příslovce způsobu jsou slova, která říkají, jak se něco děje. V thajštině se příslovce způsobu často tvoří přidáním koncovky "-อย่าง" (-yang) ke kořenovému slovu.
Například:
- ร้อง (rông) znamená "zpívat", zatímco ร้องอย่าง (rông-yang) znamená "zpívat".
Zde jsou některá běžná příslovce způsobu v thajštině:
Thai | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
อย่างไร (yang-rai) | jang raj | jak? |
อย่างช้า (yang-cháa) | jang čháa | pomalu |
อย่างเร็ว (yang-reo) | jang reo | rychle |
อย่างเก่ง (yang-geng) | jang geng | dobře |
Jak používat příslovce způsobu v thajštině
Příslovce způsobu se v thajštině obvykle umisťují před slovesem:
- ฉันร้องอย่างเก่ง (chǎn rông yang geng) - Zpívám dobře.
V thajštině je také možné umístit příslovce způsobu na konec věty:
- ฉันร้องเพลงช้า (chǎn rông pleng cháa) - Zpívám pomalu.
Příklady
Nyní se podívejme na několik příkladů použití příslovcí způsobu v thajštině:
- เขาเดินอย่างช้า (khǎo dern yang cháa) - Chodí pomalu.
- เขาเต้นอย่างสวยงาม (khǎo dtên yang suay-ngam) - Tancuje krásně.
- เขาพูดอย่างชัดเจน (khǎo phûut yang chát-jen) - Mluví jasně.
Shrnutí
V této lekci jsme se naučili, jak používat příslovce způsobu v thajských větách. Pamatujte si, že příslovce způsobu se obvykle umisťují před slovesem, ale mohou být také umístěny na konec věty. Použití příslovce způsobu může pomoci vaše věty v thajském jazyce vylepšit.