Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Time/sr





































Uvod
U ovoj lekciji ćemo se baviti jednim od ključnih aspekata tajlandskog jezika - prilozima vremena. Prilozi vremena su reči koje nam pomažu da preciziramo kada se neka radnja dešava. Učenje o ovim prilozima je veoma važno, jer omogućava da vaši razgovori budu jasniji i da bolje izražavate svoje misli i osećanja. U ovoj lekciji, proći ćemo kroz različite primere i vežbe kako bismo osigurali da razumete kako se prilozi vremena koriste u tajlandskim rečenicama.
Šta su prilozi vremena?
Prilozi vremena su reči koje se koriste da opišu vreme kada se neka radnja odvija. U tajlandskom jeziku, kao i u srpskom, oni se često koriste za izražavanje trenutka, trajanja ili učestalosti radnji. Na primer, reči kao što su danas, jučer, sutra su primeri priloga vremena.
Kako se koriste prilozi vremena u rečenicama?
U tajlandskom jeziku, prilozi vremena obično dolaze na početku ili kraju rečenice, ali mogu biti i u sredini. Važno je napomenuti da red reči može uticati na značenje rečenice, pa je dobro poznavati pravila.
Primeri priloga vremena
U nastavku su neki od najčešćih priloga vremena u tajlandskom jeziku, zajedno sa njihovim izgovorom i prevodom na srpski.
Thai | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
วันนี้ | wan-níi | danas |
เมื่อวานนี้ | mûa-waan-níi | jučer |
วันพรุ่งนี้ | wan phrûng-níi | sutra |
สัปดาห์นี้ | sàp-daa-níi | ove nedelje |
เดือนนี้ | duean-níi | ovog meseca |
ปีนี้ | bpii-níi | ove godine |
ทุกวัน | thúk-wan | svaki dan |
บางครั้ง | baang-khráng | ponekad |
เสมอ | sa-mə̆ə | uvek |
บ่อยครั้ง | bòi-khráng | često |
Ovi primeri pokrivaju različite aspekte vremena, od trenutnih do učestalih radnji. Sada ćemo se fokusirati na to kako ih pravilno koristiti u rečenicama.
Struktura rečenice sa prilozima vremena
Osnovna struktura rečenice u tajlandskom jeziku obično se sastoji od subjekta, glagola i dodataka. Kada dodate prilog vremena, on može doći na različita mesta:
1. Na početku rečenice:
- Danas idem u školu.
- วันนี้ฉันไปโรงเรียน || wan-níi chán bpai rohng-rian.
2. Na kraju rečenice:
- Idem u školu danas.
- ฉันไปโรงเรียนวันนี้ || chán bpai rohng-rian wan-níi.
3. U sredini rečenice:
- Idem danas u školu.
- ฉันวันนี้ไปโรงเรียน || chán wan-níi bpai rohng-rian.
Važno je eksperimentisati sa redom reči kako biste shvatili kako se značenje može promeniti.
Vežbe
Da bismo učvrstili vaše znanje, pripremili smo nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da primenite ono što ste naučili o prilozima vremena.
Vežba 1: Prevedite rečenice
Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na tajlandski koristeći prilozi vremena.
1. Danas je lep dan.
2. Jučer smo imali sastanak.
3. Sutra ću ići na tržnicu.
Rešenja za vežbu 1
1. วันนี้เป็นวันที่สวยงาม || wan-níi bpen wan thîi sǔay-ngam.
2. เมื่อวานนี้เรามีการประชุม || mûa-waan-níi rao mii gaan bprà-chum.
3. พรุ่งนี้ฉันจะไปตลาด || phrûng-níi chán jà bpai tà-làat.
Vežba 2: Popunite prazna mesta
Popunite prazna mesta sa odgovarajućim prilozi vremena.
1. ___ (danas) idemo u kafić.
2. ___ (svaki dan) vežbam jogu.
3. ___ (jučer) smo gledali film.
Rešenja za vežbu 2
1. วันนี้ || wan-níi
2. ทุกวัน || thúk-wan
3. เมื่อวานนี้ || mûa-waan-níi
Vežba 3: Pronađite grešku
U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške povezane sa upotrebom priloga vremena.
1. ฉันไปโรงเรียนวันนี้. || Chán bpai rohng-rian wan-níi.
2. เมื่อวานนี้ฉันไปที่ตลาด. || Mûa-waan-níi chán bpai thîi tà-làat.
3. วันพรุ่งนี้จะมีการประชุม. || Wan phrûng-níi jà mii gaan bprà-chum.
Rešenja za vežbu 3
Sve rečenice su ispravne. Prilozi vremena su pravilno korišćeni.
Vežba 4: Izaberite pravi prilog vremena
Izaberite odgovarajući prilog vremena za svaku rečenicu.
1. ___ (danas/jučer) sam bio na poslu.
2. ___ (svaki dan/ponekad) idem u teretanu.
3. ___ (sutra/ovog meseca) planiram da putujem.
Rešenja za vežbu 4
1. วันนี้ || wan-níi
2. ทุกวัน || thúk-wan
3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi
Vežba 5: Napišite sopstvene rečenice
Napišite tri rečenice koristeći različite prilozi vremena koje ste naučili.
Rešenja za vežbu 5
(Resenja će zavisiti od učenika, ali očekivani odgovori mogu biti slični ovim:)
1. วันนี้ฉันไปตลาด. || Wan-níi chán bpai tà-làat. (Danas idem na tržnicu.)
2. เมื่อวานนี้ฉันทำการบ้าน. || Mûa-waan-níi chán tham gaan-bâan. (Juče sam radio domaći zadatak.)
3. ทุกวันฉันอ่านหนังสือ. || Thúk-wan chán àan nǎng-sǔe. (Svaki dan čitam knjigu.)
Vežba 6: Uparite rečenice
Uparite sledeće rečenice sa odgovarajućim prilozima vremena.
1. สัปดาห์นี้ || a) često
2. ปีนี้ || b) ove nedelje
3. บ่อยครั้ง || c) ove godine
Rešenja za vežbu 6
1-b, 2-c, 3-a
Vežba 7: Pronađite sinonime
Koji od sledećih priloga vremena je sinonim za "svaki dan"?
1. บ่อยครั้ง
2. ทุกวัน
3. เสมอ
Rešenja za vežbu 7
2. ทุกวัน || thúk-wan
Vežba 8: Prevedite priloge vremena
Prevedite sledeće priloge vremena na srpski.
1. สัปดาห์หน้า
2. เดือนหน้า
3. วันเสาร์
Rešenja za vežbu 8
1. Sledeća nedelja
2. Sledeći mesec
3. Subota
Vežba 9: Prilozi u kontekstu
U sledećim rečenicama odredite pravilan prilog vremena koji bi trebao biti korišćen.
1. ___ (danas/juče) je bilo sunčano.
2. ___ (svaki dan/nikada) ne idem u bioskop.
3. ___ (sutra/večeras) imamo sastanak.
Rešenja za vežbu 9
1. วันนี้ || wan-níi
2. ไม่เคย || mâi khoei
3. พรุ่งนี้ || phrûng-níi
Vežba 10: Kreirajte dijalog
Kreirajte kratak dijalog između dve osobe koristeći prilozi vremena koje ste naučili.
Rešenja za vežbu 10
(Dijalog može varirati, ali primer može biti:)
- A: วันนี้คุณไปไหน? || Wan-níi khun bpai nǎi? (Gde ideš danas?)
- B: ฉันไปตลาด. || Chán bpai tà-làat. (Idem na tržnicu.)
U ovoj lekciji smo istražili prilozi vremena i kako ih koristiti u tajlandskom jeziku. Sada ste bolje opremljeni za izražavanje vremenskih odnosa u vašim rečenicama. Vežbajte često i ne zaboravite da koristite priloge vremena kada komunicirate na tajlandskom!
Остале лекције
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Negativne rečenice
- Kurs od 0 do A1 nivoa → Gramatika → Nepravilni glagoli
- Курс 0 до A1 → Граматика → Глагол "To Be"
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Redovni glagoli
- Курс 0 до А1 → Граматика → Предмет и глагол
- Основни курс од 0 до A1 → Граматика → Придеви
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Питања