Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Restaurant
In this lesson you will some important phrases and vocabulary to use in a restaurant in Greece.
Greek | English |
---|---|
Διάλογος: στο εστιατόριο | Dialogue: at the restaurant |
Γειά σας,ένα τραπέζι για δύο παρακαλώ
già sas,èna trapèzi gia dio parakalô. |
Hello! a table for two please! |
Έχετε κάνει κράτηση / Ναι,στο όνομα ….
èchete kàni kràtissi ? / nè sto ônoma…. |
You have reserved a table? ... / Yes, under the name of ... |
Θα θέλατε να φάτε ;
tha thélate na fàte ? |
Do you want to eat ? |
Ναι θα θέλαμε
ne tha thélame |
Yes, please. |
Ποιο είναι το πιάτο ημέρας ;
Piô îne to piàto imèras ? |
What is the dish of the day ? |
Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό ;
pou boroúme na páme gia fagitó |
Where can we go to eat? |
Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό
pou boroúme na páme gia mesimerianó |
Where can we have lunch? |
Βραδινό γεύμα
vradinó gévma |
Dinner |
Πρωινό
proinó |
Breakfast |
Σας παρακαλώ!
sas parakaló! |
Please ! |
Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló |
Menu, please ! |
Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos |
Here is the menu ! |
Τι θέλετε να φάτε; Κρέας ή ψάρι ;
ti thélete na fàte? kréas i psári? |
What do you prefer to eat? meat or fish? |
Όλα τα πιάτα μας σερβίρονται με πατάτες φούρνου, ρύζι ή πατάτες τηγανιτές
ôla ta piàta servîronte me patàtes foûrnou, rîzi î patàtes tiganitès |
All our dishes are served with potatoes, rice, or fries. |
Μακαρόνια με σάλτσα ντομάτας
makarónia me saltsa ntomatas |
Spaghetti with tomato sauce |
Πατάτες
patátes |
Potatoes |
Λαχανικά (πατάτες,φασολάκια,καρότα)
lahaniká (patàtes,fassolakia,karôta) |
Vegetables (french fries, beans, carrots) |
Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá |
Scrambled eggs - on the dish - or on the hull |
Ψωμί
psomí |
Bread |
Βούτυρο
voútiro |
Butter |
Μια σαλάτα χωριάτικη
mia saláta choriàtiki |
Greek salad |
Προσφέρετε γλυκό μετά το φαγητό; Ναι, μους σοκολάτας.
prosférete gliko ,metà to fagitô ? ne,mousse sokolàta |
Would you like a dessert? OK. A chocolate mousse please |
Φρούτα - froúta | Fruits |
Ένα μαχαίρι παρακαλώ
éna mahéri parakaló |
A knife please? |
Σας το φέρνω αμέσως
sas to férno amésos |
Yes, I bring it to you right away |
Θα ήθελα ένα ποτήρι νερό
tha îthela èna potîri nerô |
A glass of water please |
Ένα πιρούνι
éna piroúni |
A fork |
Ένα κουτάλι
éna koutáli |
A spoon |
'Ενα κουταλάκι | teaspoon / dessertspoon |
Το φαγητό αυτό είναι ζεστό ;
to fagitó aftó íne zestó |
Is thιis dish hot? |
Ναι ,είναι ζεστό
ne,îne zestô |
Yes it is. |
Τι θα πιείτε ;
tî tha pchîte ? |
What would you like to drink? |
Επίσης θέλω ένα μπουκάλι νερό (ή βρύσης )
Epissis thélo ena boukàli nerô ( î vrîssis ) |
Red wine, tap water. |
Προτιμώ να φάω κρέας.
Protimô na fào kréas |
I prefer meat |
Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio |
Me too |
Καλή σας όρεξη
kalî sas ôrexi |
Enjoy your meal |
Τελειώσατε ; -teliôssate ? / Ναι,ευχαριστούμε –ne ,efcharistoûme / Και εμείς σας ευχαριστούμε -ke emîs sas efcharistoûme ! | Hare you finished? / Yes, thank you very much / We thank you too. |
Το λογαριασμό παρακαλώ.
to logariasmô parakalό |
The check (US) (the bill : UK) please. |
Author[edit source]
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!
Other Lessons[edit | edit source]
- Geography
- City
- Need
- Shades of Colors
- Professions – Lexicon
- Bathroom lexicon
- At the Post Office
- Countries of South America and Capitals
- Food
- Asking Directions