Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Parts-of-the-Body"
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
<translate> | <translate> | ||
== Vocabulary == | |||
Here is how to say the parts of the body in French: | Here is how to say the parts of the body in French: | ||
Line 35: | Line 38: | ||
*'''le pouce''' = thumb | *'''le pouce''' = thumb | ||
*'''le dos''' = back | *'''le dos''' = back | ||
== Common phrases == | |||
*Il prends soin de son '''corps'''. = He takes care of his body. | |||
*J’ai mal à la '''tête'''. = I have a headache. / My head hurts. | |||
*Elle a les '''cheveux''' roux et longs. = She has long red hair. | |||
*Elle a un joli '''visage'''. = She has a pretty face. | |||
*Il a les '''lèvres''' enflées. = His lips are swollen. | |||
*Elle a les '''joues''' rouges. = She has rosy cheeks. | |||
*J’ai mal au '''cou'''. = My neck hurts. | |||
== Common idioms == | |||
=== La tête = The head=== | |||
*Il ne sait plus où donner de la tête = He is overwhelmed | |||
*Il n'en fait qu'à sa tête = He does whatever he wants | |||
*Se creuser la tête = He thinks a lot | |||
*Il est parti sur un coup de tête = He went on a whim | |||
*Elle a la tête dans les étoiles = She is dreamy | |||
*C'est un prix à la tête du client = This is a different price according to customers | |||
=== Les cheveux = The hair=== | |||
*Couper les cheveux en quatre. = Being fussy. | |||
*Il échoué à son examen d'un cheveu = He narrowly failed in his examination | |||
=== Les yeux = The eyes=== | |||
*Faire les yeux doux = To make Googoo Eyes. | |||
*Se mettre le doigt dans l'œil = Be far off. | |||
*Faire quelque chose en un clin d'œil = Do something very quickly. | |||
*Obtenir quelque chose à l'œil = Get something for free. | |||
=== Les oreilles = Ears=== | |||
Les murs ont des oreilles = A malicious person could hear | |||
Dormir sur ses deux oreilles = sleep deeply | |||
Tirer les oreilles de quelqu'un = Scold someone | |||
=== Le nez = The nose=== | |||
*Avoir un coup dans le nez = Drinking too much. | |||
*Avoir quelqu'un dans le nez = To feel animosity against somebody. | |||
*A vue de nez = A rule of thumb. | |||
*Tirer les vers du nez = Trying to get information from someone. | |||
=== La bouche = The mouth=== | |||
*Arriver la bouche en cœur = arrive innocently | |||
*Mettre l'eau à la bouche = Make mouth water | |||
*Rester bouche cousue = Staying mum | |||
</translate> | </translate> |
Revision as of 14:51, 27 April 2016
French Vocabulary: Body Parts Vocabulary
Vocabulary
Here is how to say the parts of the body in French:
- le corps = body
- les cheveux = hair
- la tête = head
- le visage = face
- l'oreille = ear
- le cou = neck
- l'œil = eye
- les yeux = eyes
- le nez = nose
- la joue = cheek
- la bouche = mouth
- la lèvre = lip
- la dent = tooth
- la poitrine = chest
- l'estomac = stomach
- la jambe = leg
- le genou = knee
- la cheville = ankle
- le pied = foot
- l'orteil = toe
- le bras = arm
- l'épaule = shoulder
- le coude = elbow
- le poignet = wrist
- la main = hand
- le doigt = finger
- l'ongle = fingernail
- le pouce = thumb
- le dos = back
Common phrases
- Il prends soin de son corps. = He takes care of his body.
- J’ai mal à la tête. = I have a headache. / My head hurts.
- Elle a les cheveux roux et longs. = She has long red hair.
- Elle a un joli visage. = She has a pretty face.
- Il a les lèvres enflées. = His lips are swollen.
- Elle a les joues rouges. = She has rosy cheeks.
- J’ai mal au cou. = My neck hurts.
Common idioms
La tête = The head
- Il ne sait plus où donner de la tête = He is overwhelmed
- Il n'en fait qu'à sa tête = He does whatever he wants
- Se creuser la tête = He thinks a lot
- Il est parti sur un coup de tête = He went on a whim
- Elle a la tête dans les étoiles = She is dreamy
- C'est un prix à la tête du client = This is a different price according to customers
Les cheveux = The hair
- Couper les cheveux en quatre. = Being fussy.
- Il échoué à son examen d'un cheveu = He narrowly failed in his examination
Les yeux = The eyes
- Faire les yeux doux = To make Googoo Eyes.
- Se mettre le doigt dans l'œil = Be far off.
- Faire quelque chose en un clin d'œil = Do something very quickly.
- Obtenir quelque chose à l'œil = Get something for free.
Les oreilles = Ears
Les murs ont des oreilles = A malicious person could hear Dormir sur ses deux oreilles = sleep deeply Tirer les oreilles de quelqu'un = Scold someone
Le nez = The nose
- Avoir un coup dans le nez = Drinking too much.
- Avoir quelqu'un dans le nez = To feel animosity against somebody.
- A vue de nez = A rule of thumb.
- Tirer les vers du nez = Trying to get information from someone.
La bouche = The mouth
- Arriver la bouche en cœur = arrive innocently
- Mettre l'eau à la bouche = Make mouth water
- Rester bouche cousue = Staying mum