Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Common-spelling-errors"
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:common-spelling-mistakes-in-french.jpg|thumb]] | |||
== Homophe == | == Homophe == | ||
* confusion between ''ce'' (demonstrative adjective) and ''se'' (personal pronoun used as the object complement of a verb) | * confusion between ''ce'' (demonstrative adjective) and ''se'' (personal pronoun used as the object complement of a verb) |
Revision as of 19:18, 6 May 2020
Homophe
- confusion between ce (demonstrative adjective) and se (personal pronoun used as the object complement of a verb)
- confusion between maire, mer and mère
- confusion between haut, eau, au, os (au pluriel) or Ô
- confusion between seau and sceau
- confusion between ça and sa
English influence
Do not write:
- companie but compagnie
- connection but connexion
- correspondence but correspondance
- dance but danse
- default but défaut
- example but exemple
- language but langage
- license but licence
1 consonant but 2
Do not write:
- apartement but appartement
- apartenir but appartenir
- corolaire but corollaire
- envelope but enveloppe
2 consonants but 1
Do not write:
- abbréviation but abréviation
- addresse but adresse
- aggrégation but agrégation
- aggression but agression
- ammener but amener
- appercevoir but apercevoir
- courrir but courir
- baggage but bagage
- gallerie but galerie
- giraffe but girafe
- marriage but mariage
- traffic but trafic
No final "-e"
Do not write:
- "Util" but "Utile"
Sources
French version: https://fr.wikipedia.org/wiki/Faute_d%27orthographe