Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Common-spelling-errors"
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
== Homophe == | == Homophe == | ||
* confusion | * confusion between ''ce'' (demonstrative adjective) and ''se'' (personal pronoun used as the object complement of a verb) | ||
* confusion | * confusion between ''maire'', ''mer'' and ''mère'' | ||
* confusion | * confusion between ''haut'', ''eau'', ''au'', ''os'' (au pluriel) or ''Ô'' | ||
* confusion | * confusion between ''seau'' and ''sceau'' | ||
* confusion | * confusion between ''ça'' and ''sa'' | ||
== English influence == | == English influence == |
Revision as of 16:47, 6 May 2020
Homophe
- confusion between ce (demonstrative adjective) and se (personal pronoun used as the object complement of a verb)
- confusion between maire, mer and mère
- confusion between haut, eau, au, os (au pluriel) or Ô
- confusion between seau and sceau
- confusion between ça and sa
English influence
- companie instead of compagnie
- connection instead of connexion
- correspondence instead of correspondance
- dance instead of danse
- default instead of défaut
- example instead of exemple
- language instead of langage
- license2 instead of licence
1 consonant instead of 2
- apartement instead of appartement
- apartenir instead of appartenir
- corolaire instead of corollaire
- envelope instead of enveloppe
2 consonants instead of 1
- abbréviation instead of abréviation
- addresse instead of adresse
- aggrégation instead of agrégation
- aggression instead of agression
- ammener instead of amener
- appercevoir instead of apercevoir
- courrir instead of courir
- baggage instead of bagage
- gallerie instead of galerie
- giraffe instead of girafe
- marriage instead of mariage
- traffic instead of trafic