Difference between revisions of "Language/Kabyle/Grammar/Pronouns"
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Berber-languages-polyglot-club.jpg|thumb]] | [[File:Berber-languages-polyglot-club.jpg|thumb]] | ||
<div style="font-size:300%;"> '''Tanga/Subject :''' TAJEṚṚUMT/GRAMMAR </div> | <div style="font-size:300%;"> '''Tanga/Subject :''' TAJEṚṚUMT/GRAMMAR </div> | ||
<div style="font-size:300%;">'''Azwel/Title :''' Imqimen udmawanen/Personal pronouns</div> | <div style="font-size:300%;">'''Azwel/Title :''' Imqimen udmawanen/Personal pronouns</div> | ||
Dagi γur-wen tamsirt γef yimqimen udmawanen. | Dagi γur-wen tamsirt γef yimqimen udmawanen. | ||
<player>G 1.mp3</player> | |||
Here you have a lesson about personal pronouns. | Here you have a lesson about personal pronouns. | ||
=='''Imqimen udmawanen/Personal pronouns '''== | =='''Imqimen udmawanen/Personal pronouns '''== | ||
<player>G 2.mp3</player> | |||
Nekk = I or me | Nekk = I or me | ||
<player>G 3.mp3</player> | |||
Kečč = You (for man or male) (pronounced ketch) | Kečč = You (for man or male) (pronounced ketch) | ||
<player>G 4.mp3</player> | |||
Kemm = You (for woman or female) | Kemm = You (for woman or female) | ||
<player>G 5.mp3</player> | |||
Neţţa = He (pronouced Netsa) | Neţţa = He (pronouced Netsa) | ||
<player>G 6.mp3</player> | |||
Neţţat = She (pronounced Netsath ) | Neţţat = She (pronounced Netsath ) | ||
<player>G 7.mp3</player> | |||
Nekkni = We (for men or males) | Nekkni = We (for men or males) | ||
<player>G 8.mp3</player> | |||
Nekkunti = We (for women or females) | Nekkunti = We (for women or females) | ||
<player>G 9.mp3</player> | |||
Kunwi = You (for men or males) | Kunwi = You (for men or males) | ||
<player>G 10.mp3</player> | |||
Kunemti = You (for women or females) | Kunemti = You (for women or females) | ||
<player>G 11.mp3</player> | |||
Nutni = They (for men or males) (pronounce Nouthni) | Nutni = They (for men or males) (pronounce Nouthni) | ||
<player>G 12.mp3</player> | |||
Nutenti = They (for women or females) (pronounced Nouthenti) | Nutenti = They (for women or females) (pronounced Nouthenti) | ||
<player>G 13.mp3</player> | |||
=='''Imedyaten/Examples'''== | =='''Imedyaten/Examples'''== | ||
Nekk d ilemzi = I am a young man | Nekk d ilemzi = I am a young man | ||
<player>G 14.mp3</player> | |||
Nekk isem-iw Lotfi = My name is Lotfi | Nekk isem-iw Lotfi = My name is Lotfi | ||
<player>G 15.mp3</player> | |||
Nekk d amaziγ = I am Berber (for male) | Nekk d amaziγ = I am Berber (for male) | ||
<player>G 16.mp3</player> | |||
Nekk d tamaziγt = I am Berber (for female) | Nekk d tamaziγt = I am Berber (for female) | ||
<player>G 17.mp3</player> | |||
Kečč d aturki = You are turkish (for male) | Kečč d aturki = You are turkish (for male) | ||
<player>G 18.mp3</player> | |||
Kečč isem-ik Yidir = Your name is Yidir | Kečč isem-ik Yidir = Your name is Yidir | ||
<player>G 19.mp3</player> | |||
Kemm d tilemzit = You are a young woman | Kemm d tilemzit = You are a young woman | ||
<player>G 20.mp3</player> | |||
Kemm d taqcict = You are a girl | Kemm d taqcict = You are a girl | ||
<player>G 21.mp3</player> | |||
Kemm isem-im Ayse = Your name is Ayse | Kemm isem-im Ayse = Your name is Ayse | ||
<player>G 22.mp3</player> | |||
Kemm d taturkit = You are turkish (for female) | Kemm d taturkit = You are turkish (for female) | ||
<player>G 23.mp3</player> | |||
Neţţa d amyaru = He is a writer | Neţţa d amyaru = He is a writer | ||
<player>G 24.mp3</player> | |||
Neţţa issen ad yecnu = He knows singing | Neţţa issen ad yecnu = He knows singing | ||
<player>G 25.mp3</player> | |||
Neţţat d abugaṭuţţ = She is a lawyer | Neţţat d abugaṭuţţ = She is a lawyer | ||
<player>G 26.mp3</player> | |||
Neţţat d takrwatit = She is croatian | Neţţat d takrwatit = She is croatian | ||
<player>G 27.mp3</player> | |||
Neţţat d tajeğğigt = She is a flower | Neţţat d tajeğğigt = She is a flower | ||
<player>G 28.mp3</player> | |||
Nekkni d imaziγen = We are Berbers (for males) | Nekkni d imaziγen = We are Berbers (for males) | ||
<player>G 29.mp3</player> | |||
Nekkni nezdeγ deg Tefriqt Ugafa = We live in North of Africa (for males) | Nekkni nezdeγ deg Tefriqt Ugafa = We live in North of Africa (for males) | ||
<player>G 30.mp3</player> | |||
Nekkunti d tiqcicin = We are girls (for females) | Nekkunti d tiqcicin = We are girls (for females) | ||
<player>G 31.mp3</player> | |||
Nekkunti d timaziγin = We are Berbers (for females) | Nekkunti d timaziγin = We are Berbers (for females) | ||
<player>G 32.mp3</player> | |||
Kunwi d igniziyen = You are english (for males) | Kunwi d igniziyen = You are english (for males) | ||
<player>G 33.mp3</player> | |||
Kunwi γur-wen azal = You have a value (for males) | Kunwi γur-wen azal = You have a value (for males) | ||
<player>G 34.mp3</player> | |||
Kunemti d tirumyin = You are french (for females) | Kunemti d tirumyin = You are french (for females) | ||
<player>G 35.mp3</player> | |||
Kunemti teţţidiremt deg Fransa = You live in France (for females) | Kunemti teţţidiremt deg Fransa = You live in France (for females) | ||
<player>G 36.mp3</player> | |||
Nutni d arrac = They are boys (for males) | Nutni d arrac = They are boys (for males) | ||
<player>G 37.mp3</player> | |||
Nutni ţţuraren = They play (for males) | Nutni ţţuraren = They play (for males) | ||
<player>G 38.mp3</player> | |||
Nutenti d tinelmadin = They are students (for females) | Nutenti d tinelmadin = They are students (for females) | ||
<player>G 39.mp3</player> | |||
Nutenti ssnent ad γrent = They know studying (for females) | Nutenti ssnent ad γrent = They know studying (for females) | ||
<player>G 40.mp3</player> | |||
=='''Amawal/Dictionary'''== | =='''Amawal/Dictionary'''== | ||
Amedya = example | |||
Imedyaten = Examples | |||
Amqim = Pronoun | Amqim = Pronoun | ||
Imqimen udmwanen = Personal pronouns | |||
Udmawan = Personal | Udmawan = Personal | ||
==AUTHOR== | ==AUTHOR== | ||
If you need some Berber lessons, please send me a message here: | If you need some Berber lessons, please send me a message here: | ||
[https://polyglotclub.com/member/Tansawt Tansawt] | [https://polyglotclub.com/member/Tansawt Tansawt] |
Revision as of 11:27, 2 May 2020
Dagi γur-wen tamsirt γef yimqimen udmawanen.
Here you have a lesson about personal pronouns.
Imqimen udmawanen/Personal pronouns
Nekk = I or me
Kečč = You (for man or male) (pronounced ketch)
Kemm = You (for woman or female)
Neţţa = He (pronouced Netsa)
Neţţat = She (pronounced Netsath )
Nekkni = We (for men or males)
Nekkunti = We (for women or females)
Kunwi = You (for men or males)
Kunemti = You (for women or females)
Nutni = They (for men or males) (pronounce Nouthni)
Nutenti = They (for women or females) (pronounced Nouthenti)
Imedyaten/Examples
Nekk d ilemzi = I am a young man
Nekk isem-iw Lotfi = My name is Lotfi
Nekk d amaziγ = I am Berber (for male)
Nekk d tamaziγt = I am Berber (for female)
Kečč d aturki = You are turkish (for male)
Kečč isem-ik Yidir = Your name is Yidir
Kemm d tilemzit = You are a young woman
Kemm d taqcict = You are a girl
Kemm isem-im Ayse = Your name is Ayse
Kemm d taturkit = You are turkish (for female)
Neţţa d amyaru = He is a writer
Neţţa issen ad yecnu = He knows singing
Neţţat d abugaṭuţţ = She is a lawyer
Neţţat d takrwatit = She is croatian
Neţţat d tajeğğigt = She is a flower
Nekkni d imaziγen = We are Berbers (for males)
Nekkni nezdeγ deg Tefriqt Ugafa = We live in North of Africa (for males)
Nekkunti d tiqcicin = We are girls (for females)
Nekkunti d timaziγin = We are Berbers (for females)
Kunwi d igniziyen = You are english (for males)
Kunwi γur-wen azal = You have a value (for males)
Kunemti d tirumyin = You are french (for females)
Kunemti teţţidiremt deg Fransa = You live in France (for females)
Nutni d arrac = They are boys (for males)
Nutni ţţuraren = They play (for males)
Nutenti d tinelmadin = They are students (for females)
Nutenti ssnent ad γrent = They know studying (for females)
Amawal/Dictionary
Amedya = example
Imedyaten = Examples
Amqim = Pronoun
Imqimen udmwanen = Personal pronouns
Udmawan = Personal
AUTHOR
If you need some Berber lessons, please send me a message here: Tansawt