Difference between revisions of "Language/Kazakh/Grammar/Locative-Case/ta"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Kazakh-Page-Top}} | {{Kazakh-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Kazakh/ta|கஜாக்]] </span> → <span cat>[[Language/Kazakh/Grammar/ta|உச்சரிப்பு]]</span> → <span level>[[Language/Kazakh/Grammar/0-to-A1-Course/ta|0 to A1 Course]]</span> → <span title>இருப்பிட கேஸ்</span></div> | |||
== அறிமுகம் == | |||
கஜாக் மொழியில், '''இருப்பிட கேஸ்''' (Locative Case) முக்கியமானது, ஏனெனில் இது இடம் மற்றும் அருகாமையை வெளிப்படுத்த உதவுகிறது. கஜாக் மொழியில் உள்ள வாக்கியங்கள் பலவறாகவும் புரிந்து கொள்ள, நீங்கள் சரியான இடங்களைப் பயன்படுத்தி பேச வேண்டும். இது ஒரு மொழியின் அடிப்படை மூலவியலாகும். இங்கு, நீங்கள் இருபது எடுத்துக்காட்டுகளையும், பயிற்சிகளையும் காணலாம், இது உங்களுக்கு இந்த கேசின் பயன்பாட்டைப் புரிந்து கொள்ள உதவும். | |||
__TOC__ | |||
=== இருப்பிட கேசின் அடிப்படைகள் === | |||
இருப்பிட கேஸ், "нiң", "де", "те" போன்ற இறுதிகளுடன் உருவாக்கப்படுகிறது. இது ஒரு பொருள், மனிதன் அல்லது இடத்தின் அடிப்படையில் இருப்பிடத்தை குறிக்கிறது. | |||
==== எடுத்துக்காட்டுகள் ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Kazakh !! Pronunciation !! Tamil | |||
|- | |||
| үйде || üide || வீட்டில் | |||
|- | |||
| мектепте || mektepte || பள்ளியில் | |||
|- | |||
| қалада || qalada || நகரத்தில் | |||
|- | |||
| достармен || dostarmen || நண்பர்களுடன் | |||
|- | |||
| кітапханада || kitapxanada || புத்தகக்கானிலில் | |||
|- | |||
| паркте || partte || பூங்காவில் | |||
|- | |- | ||
| | |||
| мұражайда || murazhayda || அருங்காட்சியகத்தில் | |||
|- | |- | ||
| | |||
| стадионда || stadiyonda || மைதானத்தில் | |||
|- | |- | ||
| | |||
| асханада || ashxanada || சமையலறையில் | |||
|- | |- | ||
| | |||
| көшеде || köşede || தெருவில் | |||
|} | |} | ||
=== இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு === | |||
இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு மிகவும் எளிமையாகும். இது எங்கு இருப்பதைக் குறிக்கிறது. மேலும், இது தொடர்புடைய சில வினா மற்றும் வாக்கியங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. | |||
==== அடிப்படையான வாக்கியங்கள் ==== | |||
1. Мен кітапханадамын. (நான் புத்தகக்கானிலில் இருக்கிறேன்.) | |||
2. Ол мектепте. (அவன் பள்ளியில் இருக்கிறான்.) | |||
3. Біз парктамыз. (நாம் பூங்காவில் இருக்கிறோம்.) | |||
4. Сен қаладасың. (நீ நகரத்தில் இருக்கிறாய்.) | |||
=== பயிற்சிகள் === | |||
இங்கு சில பயிற்சிகள் உள்ளன, அவற்றை நீங்கள் முயற்சிக்கலாம்: | |||
==== பயிற்சி 1 ==== | |||
'''வாக்கியங்களை நிரப்புங்கள்:''' | |||
1. Мен ___ (достармен). | |||
2. Ол ___ (үйде). | |||
3. Біз ___ (мектепте). | |||
== | '''பதில்:''' | ||
1. Мен достарменмін. | |||
2. Ол үйде. | |||
3. Біз мектептеміз. | |||
==== பயிற்சி 2 ==== | |||
'''தரப்பட்ட இடங்களை சரியாக இணைக்கவும்:''' | |||
1. музей | |||
2. стадион | |||
3. парк | |||
'''பதில்:''' | |||
1. музейде | |||
2. стадионда | |||
3. паркта | |||
==== பயிற்சி 3 ==== | |||
'''கீழ்க்கண்ட வாக்கியங்களை சரியான இருப்பிட கேசில் மாற்றவும்:''' | |||
1. Мен ___ (қала). | |||
2. Ол ___ (асхана). | |||
3. Біз ___ (кітапхана). | |||
'''பதில்:''' | |||
1. Мен қалада. | |||
2. Ол асханада. | |||
3. Біз кітапханада. | |||
==== பயிற்சி 4 ==== | |||
'''உங்கள் சொந்த வாக்கியங்கள் உருவாக்குங்கள்:''' | |||
* Мектепте. | |||
* Көшеде. | |||
* Достармен. | |||
'''உதாரணம்:''' | |||
* Мен мектепте оқимын. (நான் பள்ளியில் படிக்கிறேன்.) | |||
* Мен көшеде жүремін. (நான் தெருவில் நடக்கிறேன்.) | |||
* Мен достармен сөйлесемін. (நான் நண்பர்களுடன் பேசுகிறேன்.) | |||
==== பயிற்சி 5 ==== | |||
'''வினா மற்றும் பதில்களை உருவாக்குங்கள்:''' | |||
* Қайдасың? (நீ எங்கு இருக்கிறாய்?) | |||
* Мен ___ (қалада). (நான் நகரத்தில் இருக்கிறேன்.) | |||
==== பயிற்சி 6 ==== | |||
'''கீழ்க்கண்ட பட்டியலைப் பயன்படுத்தி, வினாக்களை உருவாக்குங்கள்:''' | |||
1. кітапхана | |||
2. стадион | |||
3. мектеп | |||
'''உதாரணம்:''' | |||
* Сіз кітапханадасыз ба? (நீ புத்தகக்கானிலில் இருக்கிறாயா?) | |||
==== பயிற்சி 7 ==== | |||
'''வழி செய்க!''' | |||
* Мен ___ (достармен). | |||
* Ол ___ (паркте). | |||
'''பதில்:''' | |||
* Мен достармен жүремін. (நான் நண்பர்களுடன் நடக்கிறேன்.) | |||
* Ол паркте ойнайды. (அவன் பூங்காவில் விளையாடுகிறார்.) | |||
==== பயிற்சி 8 ==== | |||
'''செயலில் இருப்பதைக் குறிக்கவும்:''' | |||
* Мен ___ (үйде) кітап оқுகிறேன். (நான் வீட்டில் புத்தகம் படிக்கிறேன்.) | |||
* Ол ___ (мектепте) оқиды. (அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான்.) | |||
==== பயிற்சி 9 ==== | |||
'''கீழ்க்கண்ட வார்த்தைகளுடன் வாக்கியங்களை உருவாக்குங்கள்:''' | |||
1. мұражайда | |||
2. асханада | |||
3. стадионда | |||
'''உதாரணம்:''' | |||
* Мен мұражайда боламын. (நான் அருங்காட்சியகத்தில் இருப்பேன்.) | |||
==== பயிற்சி 10 ==== | |||
'''எங்கள் பயிற்சிகளைச் சரிபார்க்கவும்:''' | |||
* Сіз қайдасыз? (நீ எங்கு இருக்கிறாய்?) | |||
* Мен ___ (көшеде). (நான் தெருவில் இருக்கிறேன்.) | |||
=== முடிவு === | |||
இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு கஜாக் மொழியில் மிகவும் முக்கியமானது. இதன் மூலம், நீங்கள் எங்கு இருக்கிறீர்கள் என்பதைப் புரிந்து கொள்ளலாம். பயிற்சிகளை செய்து, உங்கள் அறிவை மேம்படுத்துங்கள். இது உங்கள் கஜாக் மொழியின் அடிப்படைகளை உறுதிப்படுத்தும். | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=கஜாக் | |||
|keywords=கஜாக், மொழி, | |title=கஜாக் மொழியில் இருப்பிட கேஸ் | ||
|description=கஜாக் மொழியின் | |||
|keywords=கஜாக், மொழி, உரையாடல், இருப்பிட கேஸ், கற்றல், பயிற்சிகள் | |||
|description=இந்த பாடத்தில், நீங்கள் கஜாக் மொழியின் இருப்பிட கேசினைப் பற்றி கற்றுக்கொள்வீர்கள், அதன் பயன்பாடு மற்றும் எடுத்துக்காட்டுகள். | |||
}} | }} | ||
{{Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | {{Template:Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-ta}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 66: | Line 239: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]] | [[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Kazakh-Page-Bottom}} | {{Kazakh-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:19, 22 August 2024
அறிமுகம்[edit | edit source]
கஜாக் மொழியில், இருப்பிட கேஸ் (Locative Case) முக்கியமானது, ஏனெனில் இது இடம் மற்றும் அருகாமையை வெளிப்படுத்த உதவுகிறது. கஜாக் மொழியில் உள்ள வாக்கியங்கள் பலவறாகவும் புரிந்து கொள்ள, நீங்கள் சரியான இடங்களைப் பயன்படுத்தி பேச வேண்டும். இது ஒரு மொழியின் அடிப்படை மூலவியலாகும். இங்கு, நீங்கள் இருபது எடுத்துக்காட்டுகளையும், பயிற்சிகளையும் காணலாம், இது உங்களுக்கு இந்த கேசின் பயன்பாட்டைப் புரிந்து கொள்ள உதவும்.
இருப்பிட கேசின் அடிப்படைகள்[edit | edit source]
இருப்பிட கேஸ், "нiң", "де", "те" போன்ற இறுதிகளுடன் உருவாக்கப்படுகிறது. இது ஒரு பொருள், மனிதன் அல்லது இடத்தின் அடிப்படையில் இருப்பிடத்தை குறிக்கிறது.
எடுத்துக்காட்டுகள்[edit | edit source]
Kazakh | Pronunciation | Tamil |
---|---|---|
үйде | üide | வீட்டில் |
мектепте | mektepte | பள்ளியில் |
қалада | qalada | நகரத்தில் |
достармен | dostarmen | நண்பர்களுடன் |
кітапханада | kitapxanada | புத்தகக்கானிலில் |
паркте | partte | பூங்காவில் |
мұражайда | murazhayda | அருங்காட்சியகத்தில் |
стадионда | stadiyonda | மைதானத்தில் |
асханада | ashxanada | சமையலறையில் |
көшеде | köşede | தெருவில் |
இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு[edit | edit source]
இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு மிகவும் எளிமையாகும். இது எங்கு இருப்பதைக் குறிக்கிறது. மேலும், இது தொடர்புடைய சில வினா மற்றும் வாக்கியங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
அடிப்படையான வாக்கியங்கள்[edit | edit source]
1. Мен кітапханадамын. (நான் புத்தகக்கானிலில் இருக்கிறேன்.)
2. Ол мектепте. (அவன் பள்ளியில் இருக்கிறான்.)
3. Біз парктамыз. (நாம் பூங்காவில் இருக்கிறோம்.)
4. Сен қаладасың. (நீ நகரத்தில் இருக்கிறாய்.)
பயிற்சிகள்[edit | edit source]
இங்கு சில பயிற்சிகள் உள்ளன, அவற்றை நீங்கள் முயற்சிக்கலாம்:
பயிற்சி 1[edit | edit source]
வாக்கியங்களை நிரப்புங்கள்:
1. Мен ___ (достармен).
2. Ол ___ (үйде).
3. Біз ___ (мектепте).
பதில்:
1. Мен достарменмін.
2. Ол үйде.
3. Біз мектептеміз.
பயிற்சி 2[edit | edit source]
தரப்பட்ட இடங்களை சரியாக இணைக்கவும்:
1. музей
2. стадион
3. парк
பதில்:
1. музейде
2. стадионда
3. паркта
பயிற்சி 3[edit | edit source]
கீழ்க்கண்ட வாக்கியங்களை சரியான இருப்பிட கேசில் மாற்றவும்:
1. Мен ___ (қала).
2. Ол ___ (асхана).
3. Біз ___ (кітапхана).
பதில்:
1. Мен қалада.
2. Ол асханада.
3. Біз кітапханада.
பயிற்சி 4[edit | edit source]
உங்கள் சொந்த வாக்கியங்கள் உருவாக்குங்கள்:
- Мектепте.
- Көшеде.
- Достармен.
உதாரணம்:
- Мен мектепте оқимын. (நான் பள்ளியில் படிக்கிறேன்.)
- Мен көшеде жүремін. (நான் தெருவில் நடக்கிறேன்.)
- Мен достармен сөйлесемін. (நான் நண்பர்களுடன் பேசுகிறேன்.)
பயிற்சி 5[edit | edit source]
வினா மற்றும் பதில்களை உருவாக்குங்கள்:
- Қайдасың? (நீ எங்கு இருக்கிறாய்?)
- Мен ___ (қалада). (நான் நகரத்தில் இருக்கிறேன்.)
பயிற்சி 6[edit | edit source]
கீழ்க்கண்ட பட்டியலைப் பயன்படுத்தி, வினாக்களை உருவாக்குங்கள்:
1. кітапхана
2. стадион
3. мектеп
உதாரணம்:
- Сіз кітапханадасыз ба? (நீ புத்தகக்கானிலில் இருக்கிறாயா?)
பயிற்சி 7[edit | edit source]
வழி செய்க!
- Мен ___ (достармен).
- Ол ___ (паркте).
பதில்:
- Мен достармен жүремін. (நான் நண்பர்களுடன் நடக்கிறேன்.)
- Ол паркте ойнайды. (அவன் பூங்காவில் விளையாடுகிறார்.)
பயிற்சி 8[edit | edit source]
செயலில் இருப்பதைக் குறிக்கவும்:
- Мен ___ (үйде) кітап оқுகிறேன். (நான் வீட்டில் புத்தகம் படிக்கிறேன்.)
- Ол ___ (мектепте) оқиды. (அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான்.)
பயிற்சி 9[edit | edit source]
கீழ்க்கண்ட வார்த்தைகளுடன் வாக்கியங்களை உருவாக்குங்கள்:
1. мұражайда
2. асханада
3. стадионда
உதாரணம்:
- Мен мұражайда боламын. (நான் அருங்காட்சியகத்தில் இருப்பேன்.)
பயிற்சி 10[edit | edit source]
எங்கள் பயிற்சிகளைச் சரிபார்க்கவும்:
- Сіз қайдасыз? (நீ எங்கு இருக்கிறாய்?)
- Мен ___ (көшеде). (நான் தெருவில் இருக்கிறேன்.)
முடிவு[edit | edit source]
இருப்பிட கேசின் பயன்பாடு கஜாக் மொழியில் மிகவும் முக்கியமானது. இதன் மூலம், நீங்கள் எங்கு இருக்கிறீர்கள் என்பதைப் புரிந்து கொள்ளலாம். பயிற்சிகளை செய்து, உங்கள் அறிவை மேம்படுத்துங்கள். இது உங்கள் கஜாக் மொழியின் அடிப்படைகளை உறுதிப்படுத்தும்.